Installation and Care Guide Freestanding Bath Retain serial number for reference: Conserver le numéro de série pour référence: Guarde el número de serie para referencia:_____________________ Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1237787-2-B
Tools and Materials Safety Glasses Tape Measure Silicone Sealant Silicone Adhesive Pencil Plus: • Drop Cloth • Shims • Short Ø 1-1/2" PVC Pipe or Coupling • 2x4 • Wood Blocks Level Before You Begin NOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number on the back of the bath, then visit the product page at www.kohler.com for additional information. NOTICE: Do not support the load weight of the bath by the rim.
Bath Rim Recommended Faucet Area (See Specification Sheet for Dimensions) 1. Prepare the Rim-Mount Faucet (Optional) NOTICE: Before installing a rim-mount bath faucet, refer to the specification sheet on the product page at www.kohler.com for faucet area dimensions for your model. NOTICE: To accommodate the bath shroud, use flexible connections to attach the water supplies to a rim-mount faucet. Position the faucet in the desired location along the bath.
Drain Pipe Shroud 2-1/8" (54 mm) Trace the hole. Finished Floor Support Block 2. Prepare the Site NOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number located on the back of the bath, then visit the product page at www.kohler.com for additional information. NOTICE: Do not attempt to remove the hardened casting material covering the wooden support blocks. The casting material is required to properly position and install the bath.
Dry fit the drain assembly. Attach to the drain pipe. Temporary 2x4 Support Apply sealant to the bottom before positioning. 3. Prepare the Bath NOTICE: Refer to the drain instructions to dry fit to the bath. Do not cement and complete the drain installation until instructed to do so. Dry fit the drain and overflow assembly to the bath. Refer to the drain instructions. Do not apply sealant or cement to the drain components at this time.
Alignment Guide Apply silicone sealant. Temporary Blocks 4. Install the Bath Apply a generous amount of silicone sealant to the support blocks on the base of the shroud. Apply sealant to both sides of the gaskets on the drain and overflow assembly. NOTE: To provide access for securing the faucet connections, temporarily position block spacers at the corners between the shroud and the bath rim. Position the blocks to avoid damaging the alignment guides located under the bath rim.
Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Guide d’installation et d’entretien Baignoire autoportante Outils et matériaux Lunettes de protection Mètre ruban Mastic à la silicone Adhésif à la silicone Crayon Plus: • Toile de protection • Cales • Tuyau ou raccord PVC de Ø 1-1/2" • Lambourde de 2x4 • Blocs en bois Niveau à bulle Avant de commencer AVIS: Un support de plancher adéquat doit être fourni. Noter le numéro de modèle se trouvant sur l’arrière de la baignoire, puis visiter la page du produit sur le site www.kohler.
Avant de commencer (cont.) Cette baignoire est conforme à la norme CSA B45.5/IAPMO Z124. Toutes les dimensions sont nominales. Kohler Co.
Rebord de baignoire Zone de robinet recommandée (se reporter à la fiche de spécifications pour les dimensions) 1. Préparer le robinet monté sur rebord (optionnel) AVIS: Avant d’installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche de spécifications de la page du produit sur le site www.kohler.com pour les dimensions de la zone du robinet pour le modèle en question.
Tuyau d'évacuation Enveloppe 2-1/8" (54 mm) Tracer le trou. Plancher fini Bloc de support 2. Préparer le site AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur l’arrière de la baignoire, puis visiter la page du produit sur le site www.kohler.com pour obtenir de l’information supplémentaire. AVIS: Ne pas essayer de retirer le matériau du moulage durci qui couvre les blocs de support en bois.
Ajuster l'ensemble du drain à sec. Attacher sur le tuyau d'évacuation. Support 2x4 temporaire Appliquer du mastic sur le fond avant de mettre en place. 3. Préparer la baignoire AVIS: Se reporter aux instructions accompagnant le drain pour ajuster celui-ci à sec sur la baignoire. Ne pas cimenter et terminer l’installation du drain avant d’en avoir reçu l’instruction. Ajuster le drain et le trop-plein à sec sur la baignoire. Se reporter aux instructions accompagnant le drain.
Guide d'alignement Appliquer du mastic à la silicone. Blocs temporaires 4. Installer la baignoire Appliquer une quantité généreuse de mastic à la silicone sur les blocs de support sur la base de l’enveloppe. Appliquer du mastic sur les deux côtés des joints se trouvant sur l’ensemble drain et trop-plein. REMARQUE: Pour fournir un accès pour la fixation des connexions du robinet, positionner temporairement des espaceurs de blocs au niveau des coins, entre l’enveloppe et le rebord de la baignoire.
Entretien et nettoyage (cont.) Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537. Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co.
Guía de instalación y cuidado Bañera autosoportada Herramientas y materiales Lentes de seguridad Cinta para medir Sellador de silicona Adhesivo de silicona Lápiz Más: • Lona • Cuñas • Tubo corto de PVC o cople de 1-1/2" de diámetro • Listones de 2x4 • Bloques de madera Nivel Antes de comenzar AVISO: El piso debe proporcionar soporte adecuado. Anote el número de modelo que está en el lado posterior de la bañera, y luego consulte información adicional en la página del producto en www.kohler.com.
Antes de comenzar (cont.) Esta bañera cumple la norma CSA B45.5/IAPMO Z124. Todas las dimensiones son nominales. 1237787-2-B Español-2 Kohler Co.
Borde de la bañera Área recomendada para la grifería (vea las dimensiones en la hoja de especificaciones) 1. Prepare la grifería de montaje al reborde (opcional) AVISO: Antes de instalar la grifería de bañera de montaje al reborde, consulte las dimensiones de área para la grifería de su modelo en la hoja de especificaciones en la página del producto en www.kohler.com.
Tubo de desagüe Protector 2-1/8" (54 mm) Trace los orificio. Piso acabado Bloque de soporte 2. Prepare el sitio AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Anote el número de modelo que está en el lado posterior de la bañera, y luego consulte información adicional en la página del producto en www.kohler.com. AVISO: No intente retirar el material de fundición endurecido que cubre los bloques de soporte de madera.
Instale en seco el montaje del desagüe. Una al tubo de desagüe. Soporte de 2x4 temporal Aplique sellador a la parte inferior antes de colocar. 3. Prepare la bañera AVISO: Consulte las instrucciones de desagüe para instalar en seco a la bañera. No cemente ni termine la instalación del desagüe antes de que se le indique hacerlo. Instale en seco el desagüe y el montaje del rebosadero a la bañera. Consulte las instrucciones de desagüe.
Guía de alineación Aplique sellador de silicona. Bloques temporales 4. Instale la bañera Aplique una buena cantidad de sellador de silicona a los bloques de soporte en la base de la carcasa. Aplique sellador a ambos lados de los empaques en el montaje del rebosadero y del desagüe. NOTA: Para que haya acceso para fijar las conexiones de la grifería, coloque temporalmente bloques espaciadores en las esquinas entre la carcasa y el reborde de la bañera.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantizan productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co.
1237787-2-B
1237787-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co.