Installation Instructions Remote ON/OFF Switch Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 7 Español, página 13 1455842-2-A
Thank You for Choosing KOHLER Need help? Contact our Customer Care Center. USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. For care and cleaning information, visit kohler.com/clean. Warranty This product is covered under the KOHLER® Electronic Faucets, Valves, and Controls Five-Year Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center. 1455842-2-A 2 Kohler Co.
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Risk of electric shock. A qualified electrician should route all electrical wiring. WARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power before servicing. WARNING: Risk of injury or property damage. Read all instructions thoroughly before beginning installation. Follow all plumbing, electrical, and building codes. Specifications Electrical Supply 3.
1. Route the Cable Outlet Interface Adapter Cable Coupler ON/OFF Switch Power Cord Drip Loop 20' (6.1 m) Cable Drip Loop 30' (9.1 m) Cable CAUTION: Risk of product damage. The ON/OFF switch must be installed on a non-wet surface outside of the shower. NOTE: Route the cable so that it can later be serviced. NOTE: Use a split boot to seal each cable connection to the valve. If not already installed, install the two-port digital valve following the instructions packed with the product.
2. Prepare the Wall Ø 1-1/4" (32 mm) From Valve 58" (1473 mm) To Floor CAUTION: Risk of product damage. The ON/OFF switch must be installed on a non-wet surface outside of the shower. CAUTION: Risk of property damage. Do not drill into cables or pipes behind the wall. NOTE: If possible, install the product on a flat and even wall surface, avoiding any grout lines. NOTE: The recommended height above the floor is 58" (1473 mm). Mark the center of the ON/OFF switch installation location.
3. Install the Switch Not Correct Correct Drip Loop Rubber Grommet NOTE: The ON/OFF switch cannot be adjusted once installed. Make sure that the switch is oriented correctly before adhering to the wall. Connect the cable from the wall to the back of the ON/OFF switch until it clicks in place. Push the rubber grommet into place. Feed the cable into the hole in the wall. Make sure a drip loop is made. Carefully remove the paper from the adhesive back. Position the power icon as shown.
Instructions d'installation Interrupteur Marche/Arrêt à distance Merci d'avoir choisi KOHLER Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique : 001-800-456-4537 Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site kohler.com/serviceparts. Pour des renseignements sur l'entretien et le nettoyage, visiter le site kohler.com/clean.
F R INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment : AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution. Tout le câblage électrique doit être réalisé par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution. Déconnecter l'alimentation électrique avant d'effectuer un entretien. AVERTISSEMENT : Risque de blessures ou d’endommagement du matériel. Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer l'installation.
1. Acheminer le câble Sortie F R Interface Câble d'adaptateur Raccord Interrupteur Marche/Arrêt Cordon d'alimentation Anneau d'écoulement Câble 20' (6,1 m) Anneau d'écoulement Câble de 30 pi (9,1 m) ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. L'interrupteur Marche/Arrêt doit être installé sur une surface non humide à l'extérieur de la douche. REMARQUE : Acheminer le câble de manière à ce qu'il puisse être entretenu ultérieurement.
F R Acheminer le câble d'interface en provenance de la vanne vers l'emplacement d'installation de l'interrupteur Marche/Arrêt. Terminer le mur fini. 1455842-2-A 10 Kohler Co.
2. Préparer le mur F R Ø 1-1/4 po (32 mm) À partir de la vanne 58 po (473 mm) jusqu'au plancher ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. L'interrupteur Marche/Arrêt doit être installé sur une surface non humide à l'extérieur de la douche. ATTENTION : Risque de dommages matériels. Ne pas percer dans les câbles ou tuyaux à l'arrière du mur. REMARQUE : Si possible, installer le produit sur une surface de mur plate et uniforme, en évitant les lignes de joints.
F R 3. Installer l'interrupteur Incorrect Correct Anneau d'écoulement Oeillet en caoutchouc REMARQUE : L'interrupteur Marche/Arrêt ne peut pas être ajusté une fois qu'il a été installé. S'assurer que l'interrupteur est orienté correctement avant l'adhésion sur le mur. Connecter le câble en provenance du mur sur l'arrière de l'interrupteur Marche/ Arrêt jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Pousser sur l'oeillet en caoutchouc pour le mettre en place. Faire avancer le câble dans le trou du mur.
Instrucciones de instalación Interruptor remoto de encendido y apagado E S Gracias por elegir productos KOHLER ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) México: 001-800-456-4537 Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. Para consultar información de cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES E S AVISO: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, como las siguientes: AVISO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Un electricista calificado debe tender todo el cableado eléctrico. AVISO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. AVISO: Riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
1. Tienda el cable Salida Interface Cable adaptador E S Cople Acoplador Cable eléctrico Lazo de goteo Lazo de goteo Cable de 20' (6,1 m) Cable de 30' (9,1 m) PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El interruptor de encendido y apagado debe ser instalado en una superficie no húmeda fuera de la ducha. NOTA: Tienda el cable de forma que se le pueda dar servicio posteriormente. NOTA: Use un manguito dividido para sellar la conexión de cada cable a la válvula.
2. Prepare la pared E S Ø 1-1/4 pulg. (32 mm) De la válvula 58 pulg. (1473 mm) al piso PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El interruptor de encendido y apagado debe ser instalado en una superficie no húmeda fuera de la ducha. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No taladre donde haya cables o tuberías detrás de la pared. NOTA: De ser posible, instale el producto en una superficie de pared plana y pareja, y evite líneas de lechada de cemento.
3. Instale el interruptor Incorrecto Correcto Lazo de goteo Arandela de goma NOTA: No es posible ajustar el interruptor de encendido y apagado una vez que éste ha sido instalado. Antes de adherir el interruptor a la pared, asegúrese de que quede orientado correctamente. Conecte el cable que viene de la pared a la parte posterior del interruptor de encendido y apagado hasta que haga clic en su lugar. Empuje el pasahilos de goma a que entre a su lugar. Pase el cable a través del orificio en la pared.
1455842-2-A 18 Kohler Co.
Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2020 Kohler Co.