Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Lavatories Lavabos Lavabos K-2953, K-2955, K-2956 K-2957, K-2979 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1092255-2-E ©2011 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas Plus/Plus/Más: • Template/Gabarit/Plantilla • Rags/Chiffons/Trapos • Silicone Sealant/Joint en silicone/Sellador de silicona Jigsaw Scie sauteuse Sierra caladora eléctrica Keyhole Saw Scie cylindrique Serrucho de calar Important Information CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the lavatory. Observe all local plumbing and building codes.
Información importante PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el producto con cuidado. El producto puede romperse, despostillarse o causar lesiones si no se maneja con cuidado. Pida ayuda para levantar el lavabo. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Este lavabo está diseñado para su instalación como una cubierta de tocador integrada a un tocador KOHLER o estándar.
Install to a Standard Vanity (cont.) Verify that the lavatory is level. If the lavatory is not level, gently press down on the lavatory. Wipe away excess silicone sealant. Allow the silicone sealant to set according to the sealant manufacturer’s instructions. Complete the water supply and drain connections. Run water into the lavatory and check for leaks. Installer sur un meuble standard Pour une installation sur un meuble KOHLER: Se référer aux instructions d’installation emballées avec le meuble.
Instale en un tocador estándar (cont.) Limpie el exceso de sellador de silicona. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador. Termine las conexiones del suministro de agua y desagüe. Haga correr agua en el lavabo y verifique que no haya fugas. Kohler Co.
Countertop Installation/Installation du comtpoir/Instalación en cubierta 1 Verify cabinet clearance. Vérifier le dégagement du meuble. Verifique el espacio libre del gabinete. 2 Cut along the inside line. Découper le long de la ligne intérieure. Corte sobre el interior de la línea. 4 Install faucet and drain. Installer le robinet et le drain. Instale la grifería y el desagüe. 1092255-2-E 5 3 Trace the cut-out. Tracer la découpe. Trace la abertura. Drill pilot hole and cut the countertop opening.
Countertop Installation/Installation du comtpoir/Instalación en cubierta 6 Verify fit. Adjust cutout if needed. Vérifier l'ajustage. Ajuster la découpe si besoin. Verifique que quede bien. Ajuste la abertura si es necesario. 7 Make drain connections. Faire les connexions de drain. Haga las conexiones del desagüe. Connect supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 8 Apply sealant. Appliquer du mastic d'étanchéité. Aplique sellador. Wipe away excess. Essuyer tout excédant.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth.
Cuidado y limpieza (cont.) www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co.
Garantie (cont.) DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.
Kohler Co.
1092255-2-E