Installation Sheet

1476134-2
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
WARNING: Risk of property or product damage. Do not use in-tank
cleaners. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can
damage ings in the tank. This can cause leakage and property damage.
CAUTION: Risk of personal injury
. If not blocked, hazardous gases
may leak from the ange opening. Temporarily place a rag in the ange
opening until the toilet is ready to install.
IMPORTANT! If the tank gasket is not fully compressed, water may leak
between the tank and the bowl. Verify that the tank is secured.
Follow all local plumbing and building codes.
2A. Apply weight evenly. Do not move after placement! Watertight seal may
be broken!
3A. Do not overtighten the nuts.
4A. If needed, cut the T-bolts. Snap the caps on by pressing down rmly.
5A. Install the gasket onto the bowl. Do not install to the tank.
6A. Make sure the gaskets sit at against the boom of the tank.
6B. Loosely handtighten the washers and bolts so that the tank can be
adjusted.
7A. Position your hands at the boom of the tank and adjust the tank level on
the bowl.
8A. Tighten the bolts evenly. Do not overtighten!
9A. Leave a gap between the tank and the bowl.
10A. Flexible Supply: Wrench-tighten to the supply stop. Handtighten to the
tank. Do not overtighten!
11A. Rigid Supply: Wrench-tighten to the supply stop. Handtighten to the
tank. Do not overtighten!
11B. Do not use a cone supply.
12A. Turn ON the water supply and check for leaks.
13A. If needed, adjust the water level to the waterline mark.
14A. Install the seat following the seat instructions.
Need help? Contact our Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537)
Mexico: 001-800-456-4537
For service parts information, visit
kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning information, visit kohler.com/clean.
Patents: kohlercompany.com/patents
This product is cov
ered under the KOHLER
®
Toilets and Seats Limited
Warranty, found at
kohler.com/warranty. For a hardcopy of w
arranty terms,
contact the Customer Care Center.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels ou
d'endommagement du produit. Ne pas utiliser de neoyants pour
l'intérieur du réservoir. Les produits contenant du chlore (hypochlorite de
calcium) peuvent endommager les raccords dans le réservoir. Cela peut créer
des fuites et des dommages matériels.
ATTENTION : Risque de blessures. Si elle n'est pas bloquée, une fuite
de gaz dangereux pourrait provenir de l'ouverture de la bride. Si la
nouvelle toilee n'est pas installée immédiatement, placer temporairement un
chion dans la bride.
IMPORTANT! Si le joint du réservoir n'est pas entièrement comprimé, il
pourrait y avoir une fuite d'eau entre le réservoir et la cuvee. Vérier que le
réservoir est bien xé en place.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
2A. Appliquer du poids de manière égale. Ne pas bouger après la mise en
place! Le joint d'étanchéité pourrait se casser!
3A. Ne pas trop serrer les écrous.
4A. Si nécessaire, couper les boulons en T. Enclencher les capuchons en
appuyant fermement dessus.
5A. Installer le joint sur la cuvee. Ne pas installer sur le réservoir.
6A. S'assurer que les joints sont assis à plat contre le fond du réservoir.
6B. Serrer lâchement la rondelle et les boulons à la main pour permere un
ajustement du réservoir.
7A. Positionner les mains dans le fond du réservoir et ajuster celui-ci de
manière à ce qu'il soit assis à niveau sur la cuvee.
8A. Serrer les boulons de manière uniforme. Ne pas trop serrer!
9A. Laisser un écart entre le réservoir et la cuvee.
10A. Éléments d'arrivée exibles : Serrer avec une clé sur le robinet d'arrêt
d'eau. Serrer à la main sur le réservoir. Ne pas trop serrer!
11A. Éléments d'arrivée rigides : Serrer avec une clé sur le robinet d'arrêt
d'eau. Serrer à la main sur le réservoir. Ne pas trop serrer!
11B. Ne pas utiliser une alimentation conique.
12A. Ouvrir l'alimentation en eau et rechercher des fuites éventuelles.
13A. Au besoin, ajuster le niveau d'eau sur le repère de la ligne d'eau.
14A. Installer le siège conformément aux instructions du fabricant.
Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537)
Mexique : 001-800-456-4537
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
AA
AA
AA
AA
A
B
A
B
AA
AA
AA
AA
1476134-2-A
1 Kohler Co.

Summary of content (2 pages)