Installation and Care Guide Touchless Flush K-4000, K-6418, K-6419, K-99249, K-99250 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1224637-2-C
Provided Components Provided Components 1 2 3 4 5 6 Module (4) AA Batteries Bracket Vent Bridge Pads Before You Begin CAUTION: Risk of property damage: Do not use lithium ion batteries with this product. Exposing lithium ion batteries to water can result in a fire. NOTICE: Risk of property damage. If the toilet is plugged, turn off the water supply before attempting to unplug it. The sensor can be inadvertently activated while unplugging the toilet, resulting in an overflow.
Module Bracket 1 2 2 3 3 4 5 6 Slot 4 5 6 Bottom Tab 1. Determine the Bracket Location NOTE: The model number of your toilet can be found on the packaging or stamped on the inside of the tank on the back wall. Check the table below to determine the bottom tab location. Install the bracket on the module, with the bottom tab in the slot indicated in the table below. Model K-4000 K-6418, K-6419 K-99249, K-99250 Kohler Co.
Bridge Bracket Marks 2. Install and Connect the Module NOTE: The orientation of the bracket location marks to the vent or other tank features will vary on different models of toilets. Install the bridge over the vent if the vent is aligned with the bracket marks. Install the module with the bracket aligned with the bracket marks. Connect the chain from the canister to the wheel. 1224637-2-C 4 Kohler Co.
Battery Holder Position as shown. Press. Rim 3. Install the Batteries CAUTION: Risk of property damage: Do not use lithium ion batteries with this product. Exposing lithium ion batteries to water can result in a fire. NOTE: When the batteries are low, the unit will beep five times at half second intervals when activated. Replace the batteries when this happens. Install the batteries in the battery holder. Orient them as shown in the diagram on the battery holder. Open the module lid.
4. Check Operation Turn the water supply back on. Allow the tank to fill. Check for leaks. Flush the toilet repeatedly using the module. Observe the canister. Does the canister fully close when the flush is complete? If not, adjust the bracket location. Observe the movement of the wheel. Does the wheel come in contact with anything when rotating? Adjust the bracket location as needed. 1224637-2-C 6 Kohler Co.
Pad Pad Sensor Indicator Emblem 5. Complete the Installation IMPORTANT! Wait at least 10 seconds after the last test flush before installing the tank lid. Hold your hand over the sensor for 1-2 seconds after installing the lid to confirm proper operation. NOTE: If you are unable to activate the sensor immediately after installing the tank lid, wait a minimum of 5 minutes for the sensor to calibrate.
Troubleshooting NOTICE: Risk of property damage. If the toilet is plugged, turn off the water supply before attempting to unplug it. The sensor can be inadvertently activated while unplugging the toilet, resulting in an overflow. NOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts. Symptoms 1. Toilet is blocked. 2. Nothing happens when I try to activate the sensor. 3.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 8. The toilet flushes when opening the seat cover. Recommended Action A. Does the seat or lid strike the tank lid when they are opened? Moving the tank lid may cause the toilet to flush. B. Are pads installed on the tank rim or lid? Install the provided foam pads on the tank rim or lid to stabilize the tank lid. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation.
Guide d’installation et d’entretien Chasse sans contact Composants fournis Composants fournis 1 2 3 4 5 6 Module Support Pont d'évent (4) piles AA Coussinets Avant de commencer ATTENTION: Risque de dommages matériels: Ne pas utiliser de piles aux ions de lithium avec ce produit. L’exposition de piles aux ions de lithium à l’eau peut entraîner un incendie. AVIS: Risque de dommages matériels. Si la toilette est bouchée, couper l’arrivée d’eau avant d’essayer de la déboucher.
Avant de commencer (cont.) L’utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut pas causer d’interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait créer un fonctionnement non souhaité. Cet appareillage numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. Kohler Co.
Module Support 1 2 2 3 3 4 5 6 Encoche 4 5 6 Patte inférieure 1. Déterminer l’emplacement du support REMARQUE: Le numéro de modèle de la toilette peut être trouvé sur l’emballage ou est tamponné sur l’intérieur du réservoir sur le mur arrière. Consulter le tableau ci-dessous pour déterminer l’emplacement de la patte inférieure. Installer le support sur le module, avec la patte inférieure dans la fente indiquée dans le tableau ci-dessous.
Pont Repères de support 2. Installer et connecter le module REMARQUE: L’orientation des repères du support par rapport à l’évent ou à d’autres caractéristiques du réservoir varient sur les divers modèles de toilettes. Installer le pont par-dessus l’évent si ce dernier est aligné sur les repères du support. Installer le module avec le support aligné sur les repères du support. Connecter la chaîne entre la cartouche et la roue. Kohler Co.
Porte-piles Positionner tel qu'indiqué. Appuyer. Rebord 3. Installer les piles ATTENTION: Risque de dommages matériels: Ne pas utiliser de piles aux ions de lithium avec ce produit. L’exposition de piles aux ions de lithium à l’eau peut entraîner un incendie. REMARQUE: Lorsque les piles sont faibles, l’appareil émet 5 bips à des intervalles d’une demi-seconde lorsqu’il est activé. Remplacer les piles lorsque ceci se produit. Installer les piles dans le porte-piles.
4. Vérifier le fonctionnement Réouvrir l’arrivée d’eau. Laisser le réservoir se remplir. Rechercher des fuites. Passer la chasse à plusieurs reprises en utilisant le module. Observer la cartouche. La cartouche se ferme-t-elle complètement lorsque la chasse est terminée? Si ceci n’est pas le cas, ajuster l’emplacement du support. Observer le mouvement de la roue. Est-ce que la roue entre en contact avec quoi que ce soit lorsqu’elle tourne? Ajuster l’emplacement du support selon les besoins. Kohler Co.
Coussinet Coussinet Indicateur de capteur Emblème 5. Terminer l’installation IMPORTANT! Attendre 10 secondes au moins après la dernière chasse avant d’installer le couvercle du réservoir. Tenir la main par-dessus le capteur pendant 1 à 2 secondes après avoir installé le couvercle afin de vérifier que le système fonctionne correctement.
Terminer l’installation (cont.) Consulter le tableau de dépannage en cas de problèmes de fonctionnement ou de performance. Dépannage AVIS: Risque de dommages matériels. Si la toilette est bouchée, couper l’arrivée d’eau avant d’essayer de la déboucher. Le capteur peut être activé par accident pendant que l’on débouche la toilette, ce qui entraîne un débordement. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit à www.kohler.com/serviceparts. Symptômes 1.
Dépannage (cont.) Symptômes 7. La chasse est passée lorsque je suis assis(e) sur la toilette. 8. La chasse se met en marche lors de l’ouverture de l’abattant du siège. Action recommandée A. Vous penchez-vous vers l’arrière et cognez-vous le couvercle du réservoir? Le déplacement du couvercle du réservoir pourrait faire passer la chasse. B.
Garantie (cont.) partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique. LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Guía de instalación y cuidado Descarga sin contacto Componentes provistos Componentes provistos 1 2 3 4 5 6 Módulo Soporte Puente para hueco de ventilación (4) pilas AA Protectores Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad: No utilice pilas de iones de litio con este producto. Exponer pilas de iones de litio al agua puede ocasionar un incendio. AVISO: Riesgo de daños a la propiedad. Si el inodoro está tapado, cierre el suministro de agua antes de intentar destaparlo.
Antes de comenzar (cont.) normas de la FCC. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pudiera causar funcionamiento no deseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Kohler Co.
Módulo Soporte 1 2 2 3 3 4 5 6 Ranura 4 5 6 Lengüeta inferior 1. Determine la ubicación del soporte NOTA: El número de modelo de su inodoro puede encontrarse en el material de empaque o estampado en el interior del tanque en la pared posterior. Revise la siguiente tabla para determinar la ubicación de la lengüeta inferior. Instale el soporte en el módulo, con la lengüeta inferior en la ranura indicada en la siguiente tabla.
Puente Marcas de ubicación del soporte 2. Instale y conecte el módulo NOTA: La orientación de las marcas de ubicación del soporte con respecto al hueco de ventilación o a otras características del tanque varía en distintos modelos de inodoros. Instale el puente sobre el hueco de ventilación si este hueco queda alineado con las marcas del soporte. Instale el módulo con el soporte alineado a las marcas del soporte. Conecte la cadena del cilindro a la rueda. Kohler Co.
Portapilas Coloque como se muestra. Oprima. Reborde 3. Instale las pilas PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad: No utilice pilas de iones de litio con este producto. Exponer pilas de iones de litio al agua puede ocasionar un incendio. NOTA: Cuando las pilas están bajas, al activar la unidad ésta emite cinco sonidos de bip a intervalos de medio segundo. Cambie las pilas cuando esto suceda. Instale las pilas en el portapilas. Oriéntelas como se indica en el diagrama en el portapilas.
4. Verifique el funcionamiento Vuelva a abrir el suministro de agua. Deje que el tanque se llene. Verifique que no haya fugas. Accione la descarga del inodoro varias veces por medio del módulo. Observe el cilindro. ¿Se cierra el cilindro por completo cuando se completa una descarga? De no ser así, ajuste la ubicación del soporte. Observe el movimiento de la rueda. ¿Entra en contacto la rueda con alguna cosa al girar? Ajuste la ubicación del soporte según sea necesario. Kohler Co.
Protector Protector Indicador de sensor Emblema 5. Termine la instalación ¡IMPORTANTE! Espere por lo menos 10 segundos después de la última descarga antes de instalar la tapa del tanque. Coloque la mano sobre el sensor durante 1-2 segundos después de instalar la tapa para confirmar el funcionamiento correcto. NOTA: Si no le es posible activar el sensor de inmediato después de instalar la tapa del tanque, espere un mínimo de 5 minutos mientras el sensor se calibra.
Termine la instalación (cont.) Consulte asuntos de funcionamiento o rendimiento en la tabla de resolución de problemas. Guía para resolver problemas AVISO: Riesgo de daños a la propiedad. Si el inodoro está tapado, cierre el suministro de agua antes de intentar destaparlo. El sensor podría ser activado inadvertidamente al destapar el inodoro, lo que ocasionaría un desbordamiento. NOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Síntomas 1.
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas 7. El inodoro efectúa una descarga mientras yo estoy sentado en él. 8. El inodoro inicia una descarga cuando se abre la tapa del asiento. Acción recomendada A. A. ¿Se está usted recargando hacia atrás y golpeando levemente la tapa del tanque? Si se mueve la tapa del tanque se puede ocasionar que se active la descarga. B.
Garantía (cont.) EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
1224637-2-C
1224637-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co.