Installation Guide Close-Coupled Top-Trip Toilets K-3447, K-3456, K-3463, K-3464, K-3555, K-14239 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials 10" Adjustable Wrench Tape Supply Shut-Off Measure Valve Safety Tubing Cutter Wax Seal Glasses Level Sponge Pipe Wrench Plus: • 5/16" T-Bolts w/ Nuts and Washers • Putty Knife • 1/2" Open-End Wrench • 1/2" Nut Driver/Socket • Hacksaw Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation.
T-Bolt Scrape off the old wax seal. Closet Flange 1. Remove the Existing Toilet CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed immediately, temporarily place a rag in the closet flange. Turn off the water supply. Flush the toilet. Sponge out all remaining water from the tank. Disconnect the supply shut-off valve, if present. Remove the old toilet. Remove the old wax seal from the floor with a putty knife. Replace the old T-bolts with the new 5/16″ diameter T-bolts. Kohler Co.
Wax Seal Bolt Cap Nut Bottom of Bowl Bolt Cap Base Closet Flange Washer T-Bolt T-Bolt 2. Install the New Toilet Install or relocate the supply and outlet as necessary to conform to the roughing-in dimensions. Install a supply shut-off valve. Lay the toilet down onto a padded surface. From the bottom of the toilet, firmly press a new wax seal around the toilet outlet. Remove the temporary rag (if used) from the toilet flange hole. Align and lower the toilet over the flange and T-bolts.
Tank Bolt Tank Tank Gasket Tank Bolt Tank Bowl Inlet Gasket Viewing The Assembly From Under The Tank Washer Brass Nut 3. Install the Tank IMPORTANT! Risk of product damage. Overtightening the tank bolts may cause breakage or chipping of the vitreous china. NOTE: Do not remove the pre-assembled tank bolts from the bottom of the tank. The nuts and washers for securing the tank to the bowl are packaged separately. Position the tank on the bowl by centering the gasket on the bowl inlet.
Lift Rod Lift Rod O-Ring Tank Cover Flange Tank Cover Washer Flapper Chain S-Hook Nut Tank Tank Flapper Chain 4. Install the Lift Rod Insert the flange into the center of the tank cover. Insert the lift rod through the O-ring, then into the flange. Hold the lift rod while placing the large washer and nut onto the other end of the lift rod. Hand tighten the nut until snug, then wrench tighten 1/4-turn.
Fill Valve Nut Supply Shank Seal Washer Coupling Nut Threaded Rod Compression Washer Waterline Tubing Compression Nut Ferrule Supply Shut-Off Valve Supply Shut-Off Valve Connection Adjusting the Water Level 5. Connect the Supply and Make Adjustments Connect the supply shut-off valve to the toilet supply shank. Open the supply shut-off valve slowly to check for leaks. If the connections have been properly assembled, a slight tightening of the nuts should stop leakage.
Connect the Supply and Make Adjustments (cont.) Periodically check for leaks for several days following the installation. 1021797-2-B 8 Kohler Co.
Guide d’installation W.C. à couplage direct déclenchement supérieur et levier de Outils et matériels 10" Clé à molette Coupe tuyau Valve d'arrêt Joint en cire Mètre ruban Niveau à bulle Éponge Clé à griffes Et: • Boulon en T de 5/16" avec écrous et rondelles • Couteau à mastic • Clé platte 1/2" Lunettes de • Clé douille 1/2" protection • Scie à métaux Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler.
Avant de commencer (cont.) • • • • Prévoir un espace équivalant adéquat pour la tige de levage du W.C. L’espace est mesuré du sol à la partie supérieure de la tige de levage totalement étirée. K-3456, K-3555 et K-14239 requièrent un espace de 37-5/8″ (95,6 cm). K-3463 requière un espace de 37-1/8″ (94,3 cm). K-3444, K-3461 et K-3464 requièrent un espace de 35″ (88,9 cm). K-3447 requière un espace de 34-3/8″ (87,3 cm). 1021797-2-B Français-2 Kohler Co.
Boulon en T Retirer le vieux joint en cire Bride de sol pour W.C. 1. Retirer le W.C. éxistant ATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation du nouveau W.C. n’est pas immédiate, recouvrir temporairement la bride avec un chiffon. Fermer l’alimentation d’eau. Activer la chasse du W.C. Éponger toute eau résiduelle du réservoir. Déconnecter la valve d’arrêt d’alimentation si présente. Retirer l’ancien W.C. Retirer du sol l’anneau en cire existant avec un couteau à mastic.
Joint en cire Cache boulon Écrou Base du W.C. Base du cache boulon Bride de W.C. Rondelle Boulons en T Boulons en T 2. Installer le nouveau W.C. Installer ou déplacer l’alimentation et les sorties au besoin pour se conformer aux dimensions du plan de raccordement. Installer la valve d’arrêt d’alimentation. Poser le W.C. sur une surface molletonnée. De la base du W.C., presser fermement un nouvel anneau en cire sur la sortie du W.C. Retirer le chiffon (si utilisé) de l’orifice de la bride du W.C.
Boulon du réservoir Boulon du réservoir Réservoir Joint Réservoir Regardant l'ensemble d'en dessous du réservoir Rondelle Joint Écrou en laiton 3. Installer le réservoir IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Le serrage excessif des boulons du réservoir peut casser ou fendre la porcelaine vitrifiée. REMARQUE : Ne pas retirer les boulons pré-assemblés du réservoir de la base de ce dernier. Les écrous et rondelles pour sécuriser le réservoir à la cuvette sont emballés séparément.
Tige de levage Tige de levage Joint torique Couvercle du réservoir Bride Couvercle du réservoir Chaine du clapet à crochet en S Rondelle Écrou Réservoir Réservoir Chaîne du clapet 4. Installer la tige de levage Insérer la bride dans le centre du couvercle du réservoir. Insérer la tige de levage à travers le joint torique, puis dans la bride. Maintenir la tige de levage tout en plaçant la large rondelle et l’écrou sur l’autre extrémité de la tige.
Ecrou de la valve de remplissage Manche d'alimentation Rondelle d'étanchéité Écrou de couplage Tige filetée Ligne d'eau Rondelle à compression Tuyauterie Écrou à compression Collet Valve d'arrêt d'alimentation Connexion de robinet d'arrêt d'alimentation Régler le niveau d'eau 5. Connecter les alimentations et faire les réglages Connecter la valve d’arrêt d’alimentation au manche d’alimentation du W.C. Ouvrir lentement la valve d’arrêt d’alimentation pour vérifier s’il y a des fuites.
Connecter les alimentations et faire les réglages (cont.) • Relocalisant le crochet en S de la chaîne du clapet au maillon supérieur de la tige de levage. • Repositionnant le crochet en S sur la chaîne du clapet. Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l’installation. 1021797-2-B Français-8 Kohler Co.
Guía de instalación Inodoros de dos piezas con tirador en la tapa del tanque Herramientas y materiales Nivel Llave de Llave ajustable de 10" paso del suministro Cortatubos Sello de cera Cinta para medir Llave para tubos Esponja Más: • Pernos en T de 5/16" con tuercas y arandelas • Espátula Lentes de • Llave de boca de 1/2" seguridad • Llave para tuercas/casquillo de 1/2" • Sierra para metales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler.
Antes de comenzar (cont.) • • • • Provea suficiente espacio para el tirador del inodoro. El espacio libre necesario se mide desde el piso hasta la parte superior del tirador, cuando está completamente extendido. Los modelos K-3456, K-3555 y K-14239 requieren 37-5/8″ (95,6 cm) de espacio libre. El modelo K-3463 requiere 37-1/8″ (94.3 cm) de espacio libre. Los modelos K-3444, K-3461 y K-3464 requieren 35″ (88,9 cm) de espacio libre. El modelo K-3447 requiere 34-3/8″ (87.3 cm) de espacio libre.
Perno en T Raspe el sello de cera viejo. Brida de inodoros 1. Desinstale el inodoro existente PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo. Cierre el suministro principal del agua. Accione la descarga del inodoro. Con una esponja seque el agua restante del tanque. Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente. Desinstale el inodoro viejo.
Sello de cera Tapaperno Tuerca Parte inferior de la taza Base del tapaperno Brida del inodoro Arandela Perno en T Perno en T 2. Instale el inodoro nuevo Instale o cambie de lugar el suministro y la salida según sea necesario para cumplir con las dimensiones de instalación. Instale una llave de paso de suministro. Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada. Desde abajo del inodoro, presione firmemente el sello de cera nuevo alrededor de la salida del inodoro.
Perno del tanque Tanque Perno del tanque Empaque del tanque Tanque Entrada de la taza Arandela Empaque Tuerca de latón Vista del montaje por debajo del tanque 3. Instale el tanque ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Si se aprietan demasiado los pernos del tanque, se puede romper o despostillar la porcelana vitrificada. NOTA: No retire los pernos preinstalados de la parte inferior del tanque. Las tuercas y arandelas para fijar el tanque a la taza vienen embalados por separado.
Tirador Tirador Arosello Tapa del tanque Brida Arandela Gancho en S de la cadena de la aleta Tuerca Tapa del tanque Tanque Tanque Cadena de la aleta 4. Instale el tirador Inserte la brida en el centro de la tapa del tanque. Inserte el tirador a través del arosello (O-ring), y luego en la brida. Sostenga el tirador mientras coloca la arandela grande y la tuerca en el otro extremo del tirador. Apriete a mano la tuerca hasta que esté ajustada y luego con una llave, apriete 1/4 de vuelta.
Tuerca de la válvula de llenado Vástago de suministro Arandela de sellado Tuerca de acoplamiento Arandela de compresión Varilla roscada Línea de agua Tubo Tuerca de compresión Casquillo Llave de paso del suministro Conexión de la llave de paso del suministro Ajuste del nivel de agua 5. Conecte el suministro y ajuste Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro. Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya fugas.
Conecte el suministro y ajuste (cont.) • Cambie la posición del gancho en S de la cadena de la aleta al orificio superior del tirador de descarga. • Cambie la posición del gancho en S en la cadena de la aleta. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. 1021797-2-B Español-8 Kohler Co.
1021797-2-B
1021797-2-B
1021797-2-B
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co.