Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Undercounter Kitchen Sinks Éviers de cuisine sous comptoir Fregaderos de cocina de instalación bajo cubierta K-3760 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) K-3761 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com 1125005-2-A ©2009 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come. All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication.
Tools/Outils/Herramientas Plus/Plus/Más: Fasteners Fixations Herrajes Jigsaw or Keyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar Rags Chiffons Trapos Siliconized Acrylic Caulk Mastic à l'acrylique siliconée Sellador acrílico siliconado Important Information WARNING: Risk of personal injury. Use gloves and handle sink edges carefully. Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts.
Informations importantes (cont.) Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Información importante ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice guantes y tenga cuidado con los bordes del fregadero. Las superficies metálicas tienen bordes cortantes y pueden producir cortaduras graves.
Preparation Countertop Comptoir Cubierta 9" (22.9 cm) Max/Max/Máx Required Clearance for Accessory Rack Dégagement requis pour le support pour accessoires Espacio libre requerido para el accesorio de rejilla 1-1/2" (3.8 cm) Max/Max/Máx 15" (38.1 cm) Min/Min/Mín IMPORTANT! To use the accessory rack the sink must be installed centered in a standard 36″ (K-3760) or 48″ (K-3761) cabinet. IMPORTANT! Clearance is required only on the side where the rack is to be installed.
Installation/Installation/Instalación 1 Verify cabinet clearance. Vérifier l'espace du meuble. Verifique el espacio libre del gabinete. 2 Loosely install the brackets. Installer les supports sans serrer. Instale sin apretar los soportes. Fastener (Not Provided) Fixation (Non fournie) Herraje (No provisto) 1-3/8" (3.5 cm) 3 Clean any residue from the top and underside of the counter. Nettoyer tout résidu du dessus et du dessous du comptoir.
Installation/Installation/Instalación 4 Apply sealant near the inside edge. Appliquer de l'étanchéité près du rebord intérieur. Aplique sellador cerca del filo interior. 5 Install the sink. Countertop Comptoir Cubierta Installer l'évier. Instale el fregadero. Turn the bracket. Tighten to secure sink. Tourner le support. Serrer pour fixer l'évier Sink Évier Gire el soporte. en place. Fregadero Apriete para fijar el fregadero.
Installation/Installation/Instalación 7 Install the faucet and the strainer. Installer le robinet et la crépine. Instale la grifería y la coladera. 8 Make the drain connections. Faire les connexions de drain. Haga las conexiones del desagüe. 9 Connect the supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 10 Check all connections for leaks. Vérifier s'il y a des fuites dans les connexions. Revise que no haya fugas en las conexiones. 1125005-2-A 8 Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación Bottom of Basin Base du bassin Parte inferior del fregadero Press down on the rack until it is fully engaged in the sink clips. Appuyer sur le support jusqu'à ce qu'il soit entièrement engagé dans les clips de l'évier. Presione la rejilla hasta que esté completamente enganchada en los clips del fregadero. Front View/Vue avant/Vista frontal Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación 1125005-2-A 10 Kohler Co.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Cleaners containing chloride are not recommended. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth.
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co.
Garantie (cont.) états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
1125005-2-A Kohler Co.
Kohler Co.
1125005-2-A