Installation and Care Guide Touchless Flush K-1954 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1216369-2-D
Included Components/Recommended Tools Provided Components Recommended Tools 1 2 3 4 5 6 Vent Bridge (To trim the chain) (4) AA Batteries Chain (To remove the trip lever) and Clips Emblem Pads Hole Cover Nut Battery Holder Bracket Module Before You Begin CAUTION: Risk of property damage: Do not use lithium ion batteries with this product. Exposing lithium ion batteries to water can result in a fire. NOTICE: Risk of property damage.
Before You Begin (cont.) NOTE: While it is not required, emptying most of the water from the tank will allow for a more pleasant installation and reduce the risk of damage to parts if they are dropped in the tank. Instructions for this process are provided at the appropriate time. NOTE: When replacing the batteries, consult the installation guide or go to www.kohler.com and go to the product page for K-1954 if additional information is required.
Flush Valve Handle Nut Chain Hole Cover Fill Valve 1. Remove the Handle Touchless Only Configurations (recommended) IMPORTANT! Do not install the batteries until instructed. The sensor will activate when the batteries are installed, making it difficult to complete the installation process. NOTE: The steps in this section are recommended, but are optional for most installations. If your installation will retain the handle, go to the ″Determine the Bracket Location″ section.
Remove the Handle (cont.) NOTE: The hole cover is available in other colors. Go to KOHLER.com, call the contact numbers on the back of this document, or contact the retail outlet where you purchased this product for other options. Remove the nut from the hole cover if it is attached. Insert the hole cover in the handle opening in the toilet tank. Secure the hole cover with the nut. Kohler Co.
Module Tank Lid Bottom Tab 1 2 3 4 5 6 Bracket Top Tab Ledge Back of Lid Slot Pad 3 4 5 6 2. Determine the Bracket Location If the water supply was not turned off previously, turn off the water supply to the toilet. If there is still water in the tank, flush the toilet to remove most of the water from the tank. Close the toilet seat and seat cover to avoid dropping parts in the bowl.
Determine the Bracket Location (cont.) Remove the module from the tank lid and turn it lid side up. Install the bracket, inserting the top tab in the slot determined in the previous step. Move the tank lid to a safe location. Kohler Co.
Flapper Style Canister Style 1" (25 mm) Hose Flapper Overflow Bridge Vent Wheel Hose Bridge Center of Flapper 3. Position the Module Flapper Style NOTE: For most flapper installations, install the module above the flapper, with the center of the flapper located directly below the wheel. On some models of toilets, it may be necessary to relocate the hose to avoid interference with the module. If the bracket location is on a vent, install the supplied bridge over the vent.
Lid 1/4" (6 mm) Maximum 4. Adjusting the Module Location NOTE: To achieve optimal module range and performance, the top of the module may either lightly contact the bottom of the tank lid or be within 1/4″ (6 mm) of the bottom of the lid. The tank lid and module can be in contact with each other when the module is installed, as long as the tank lid sits on the tank correctly when closed. Position the tank lid on the tank. Check for fit. Confirm the pads are correctly installed.
Large Clip Wheel Cut here. Adjust location as needed. Hose Center of Flapper Incorrect Correct Float 5. Connect the Module - Flapper Style IMPORTANT! For optimal flushing performance, in models where a float is integrated in the existing handle chain, the float must not be removed. Use the chain with the float attached. Extend the chain using the provided chain if needed. Connect the Module IMPORTANT! Risk of product damage.
Connect the Module - Flapper Style (cont.) Determine if the chain attached to the flapper is long enough to reach to the module wheel attachment point when adding the large clip. It the existing chain is long enough, attach the large clip to the chain and wheel. If the original chain is not long enough, remove the clip on the original chain. Connect the small clip on the suppled chain to the end of the original chain. The attachment point may vary from the model shown.
6. Connect the Module - Canister Style Connect the Module Position the canister so a connection point is aligned with the wheel. Attach the small clip to the canister. Remove the large clip from the chain. Run the chain from the canister to the attachment point on the wheel. Grasp the chain at the attachment point and attach the large clip to that chain link. Confirm Operation Manually turn the wheel and observe the canister.
Connect the Module - Canister Style (cont.) If the handle is still attached, confirm the handle works correctly and the chains do not interfere with each other or prevent the canister from sealing. Remove Extra Chain Go two chain links past the connection and cut the chain. Confirm the extra chain does not interfere with the canister while it moves.
Battery Holder Position as shown. Press. Rim 7. Install the Batteries CAUTION: Risk of property damage: Do not use lithium ion batteries with this product. Exposing lithium ion batteries to water can result in a fire. NOTE: When the batteries are low, the unit will beep five times at half second intervals when activated. Replace the batteries when this happens. Install the batteries in the battery holder. Orient them as shown in the diagram on the battery holder. Open the module lid.
8. Check Operation Flush the toilet repeatedly using the module. Observe the chain and flapper or canister. Does the flapper/canister lift high enough to flush? If not, adjust the chain tighter as needed. IMPORTANT! If the canister spins when flushed, add 1-2 links of slack to the chain. Does the flapper/canister fully close when the flush cycle is complete? If not, adjust the chain to add slack as needed.
Sensor Indicator Emblem 3" (76 mm) 9. Complete the Installation IMPORTANT! Wait at least 10 seconds after the last test flush before installing the tank lid. Hold your hand over the sensor for 1-2 seconds after installing the lid to confirm proper operation. NOTE: If you are unable to activate the sensor immediately after installing the tank lid, wait a minimum of 5 minutes for the sensor to calibrate. Position the tank lid in front of the module on the tank, in the install position.
Troubleshooting NOTICE: Risk of property damage. If the toilet is plugged, turn off the water supply before attempting to unplug it. The sensor can be inadvertently activated while unplugging the toilet, resulting in an overflow. NOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts. Symptoms 1. The toilet is blocked. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Recommended Action A. Turn off the water supply. Clear the blockage using a plunger.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 8. The toilet flushes when opening the seat cover. Recommended Action A. Does the seat or lid strike the tank lid when they are opened? Moving the tank lid may cause the toilet to flush. B. Are pads installed on the tank rim or lid? Install the provided foam pads on the tank rim or lid to stabilize the tank lid. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation.
Guide d’installation et d’entretien Chasse sans contact Composants inclus/Outils recommandés Composants fournis Outils recommandés 1 2 3 4 5 6 Pont d'évent Écrou Porte-piles Support Module Coussinets Couvercle de trou (Pour tailler la chaîne) (4) Piles AA Chaîne (Pour retirer le levier et attaches de déclenchement) Emblème Avant de commencer ATTENTION: Risque de dommages matériels: Ne pas utiliser de piles aux ions de lithium avec ce produit.
Avant de commencer (cont.) requises pour une installation du module touchless sur certains modèles peuvent être différentes de celles illustrées. IMPORTANT! En cas de difficultés lors de l’installation de ce produit sur le style de toilette en question, revoir la liste de compatibilité et les vidéos d’installation à KOHLER.com/TouchlessToilet. REMARQUE: La plupart des toilettes peuvent être configurées comme chasse sans contact seulement (recommandé) ou à la fois comme chasse à poignée et chasse touchless.
Vanne de chasse Levier Chaîne Vanne de remplissage Écrou Couvercle de trou 1. Retirer la poignée Configurations touchless seulement (recommandées) IMPORTANT! Ne pas installer les piles avant instructions spécifiques. Le capteur est activé lorsque les piles sont installées, ce qui fait qu’il est difficile de terminer le processus d’installation. REMARQUE: Les étapes de cette section sont recommandées, mais elles sont optionnelles pour la plupart des installations.
Retirer la poignée (cont.) IMPORTANT! Si un flotteur est attaché sur la chaîne de la poignée sur le modèle de la toilette en question, ne pas retirer le flotteur. Le flotteur est de première importance pour assurer une performance adéquate de la chasse. Installer le couvercle du trou de la poignée REMARQUE: Le couvercle du trou est offert en d’autres couleurs. Aller à KOHLER.
Couvercle du réservoir Module Patte inférieure 1 2 3 4 5 6 Patte supérieure Rebord Arrière du couvercle Encoche Coussinet Support 3 4 5 6 2. Déterminer l’emplacement du support Si l’arrivée d’eau n’a pas été coupée auparavant, couper l’arrivée d’eau vers la toilette. Si de l’eau est encore présente dans le réservoir, passer la chasse pour retirer la plus grande partie de l’eau du réservoir.
Déterminer l’emplacement du support (cont.) Positionner et tenir le support sur le rebord arrière comme sur l’illustration. Noter le numéro de la fente la plus proche de la patte inférieure. Retirer le module du couvercle du réservoir et le tourner avec le côté couvercle vers le haut. Installer le support en insérant la patte supérieure dans la fente déterminée à l’étape précédente. Amener le couvercle du réservoir dans un emplacement sûr. 1216369-2-D Français-6 Kohler Co.
Style clapet Style cartouche 1" (25 mm) Tuyau Clapet Trop-plein Pont Évent Roue Tuyau Pont Centre du clapet 3. Positionner le module Style clapet REMARQUE: Pour la plupart des installations avec clapet, installer le module au-dessus du clapet, avec le centre de ce dernier placé directement au-dessous de la roue. Sur certains modèles de toilettes, il sera peut-être nécessaire de repositionner le tuyau afin d’éviter une interférence avec le module.
Positionner le module (cont.) Positionner le module à 1″ (25 mm) sur le côté de la cartouche, dans le sens opposé de la vanne de remplissage. 1216369-2-D Français-8 Kohler Co.
Couvercle 1/4" (6 mm) Maximum 4. Réglage de l’emplacement du module REMARQUE: Pour obtenir une plage et une performance optimales du module, le dessus de celui-ci doit soit être en léger contact avec le fond du couvercle du réservoir, soit se trouver dans un rayon de 1/4″ (6 mm) du fond du couvercle. Le module et le couvercle du réservoir peuvent être en contact avec l’un l’autre lorsque le module est installé, tant que le couvercle du réservoir repose sur le réservoir correctement lorsqu’il est fermé.
Réglage de l’emplacement du module (cont.) Régler la hauteur du support selon les besoins, jusqu’à l’obtention de la position correcte du module. Placer le couvercle du réservoir dans un emplacement sûr lorsque les réglages sont terminés. 1216369-2-D Français-10 Kohler Co.
Grand Collier Roue Couper ici. Ajuster l'emplacement selon les besoins. Tuyau Centre du clapet Incorrect Correct Flotteur 5. Connecter le module - Style clapet IMPORTANT! Pour assurer une performance optimale, dans les modèles avec flotteur intégré dans la chaîne de poignée existante, ne pas retirer le flotteur. Utiliser la chaîne avec le flotteur attaché. Prolonger la chaîne en utilisant la chaîne fournie si nécessaire. Connecter le module IMPORTANT! Risque d’endommagement du produit.
Connecter le module - Style clapet (cont.) Déterminer si la chaîne attachée au clapet est assez longue pour atteindre le point d’attache de la roue du module lors de l’ajout du grand collier. Si la chaîne existante est assez longue, connecter le grand collier à la chaîne existante et à la roue. Si la chaîne originale n’est pas assez longue, retirer l’agrafe de celle-ci. Connecter la petite agrafe sur la chaîne fournie sur l’extrémité de la chaîne originale.
Connecter le module - Style clapet (cont.) REMARQUE: Le fait de laisser plus de deux maillons de chaîne suspendus sous la connexion de la roue pourrait faire en sorte que la chaîne interfère avec la roue, ce qui crée un mauvais fonctionnement ou un écoulement d’eau continu. Kohler Co.
6. Connecter le module - Style cartouche Connecter le module Orienter la cartouche de manière à ce qu’un point de connexion soit aligné sur la roue. Attacher le petit collier à la cartouche. Retirer le grand collier de la chaîne. Acheminer la chaîne entre la cartouche et le point d’attache sur la roue. Saisir la chaîne au point d’attache et attacher le grand collier sur ce maillon de chaîne. Vérifier le fonctionnement Tourner la roue manuellement et observer la cartouche.
Connecter le module - Style cartouche (cont.) Ajuster le collier et ajouter ou supprimer du jeu si nécessaire. Si la poignée est toujours attachée, vérifier que la poignée fonctionne correctement et que les chaînes n’interfèrent pas avec l’une l’autre et qu’elles n’empêchent pas la cartouche de se sceller. Supprimer la quantité excessive de la chaîne Aller à deux maillons de chaîne au-delà de la connexion et couper la chaîne.
Porte-piles Positionner tel qu'indiqué. Appuyer. Rebord 7. Installer les piles ATTENTION: Risque de dommages matériels: Ne pas utiliser de piles aux ions de lithium avec ce produit. L’exposition de piles aux ions de lithium à l’eau peut entraîner un incendie. REMARQUE: Lorsque les piles sont faibles, l’appareil émet 5 bips à des intervalles d’une demi-seconde lorsqu’il est activé. Remplacer les piles lorsque ceci se produit. Installer les piles dans le porte-piles.
8. Vérifier le fonctionnement Passer la chasse à plusieurs reprises en utilisant le module. Observer la chaîne et le clapet ou la cartouche. Le clapet/la cartouche se lèvent-ils suffisamment pour pouvoir passer la chasse? Si ceci n’est pas le cas, régler la chaîne de manière la plus serrée possible. IMPORTANT! Si la cartouche tourne lorsque la chasse est passée, ajouter 1 à 2 maillons de jeu à la chaîne.
Vérifier le fonctionnement (cont.) Réouvrir l’arrivée d’eau. Laisser le réservoir se remplir. Vérifier le fonctionnement avec une chasse complète. 1216369-2-D Français-18 Kohler Co.
Indicateur de capteur Emblème 3" (76 mm) 9. Terminer l’installation IMPORTANT! Attendre 10 secondes au moins après la dernière chasse avant d’installer le couvercle du réservoir. Tenir la main par-dessus le capteur pendant 1 à 2 secondes après avoir installé le couvercle afin de vérifier que le système fonctionne correctement. REMARQUE: S’il n’est pas possible d’activer le capteur immédiatement après avoir installé le couvercle du réservoir, attendre 5 minutes au minimum que le capteur soit étalonné.
Dépannage AVIS: Risque de dommages matériels. Si la toilette est bouchée, couper l’arrivée d’eau avant d’essayer de la déboucher. Le capteur peut être activé par accident pendant que l’on débouche la toilette, ce qui entraîne un débordement. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit à www.kohler.com/serviceparts. Symptômes 1. La toilette est bloquée. 2. Rien ne se passe lorsque j’essaie d’activer le capteur. 3.
Dépannage (cont.) Symptômes 7. La chasse est passée lorsque je suis assis(e) sur la toilette. 8. Action recommandée A. Vous penchez-vous vers l’arrière et cognez-vous le couvercle du réservoir? Le déplacement du couvercle du réservoir pourrait faire passer la chasse. B. Les coussinets sont-ils installés sur le rebord du réservoir? Installer les coussinets en mousse fournis sur le rebord du réservoir pour stabiliser le couvercle du réservoir. La chasse se met en marche A.
Garantie (cont.) LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Guía de instalación y cuidado Descarga sin contacto Componentes incluidos/Herramientas recomendadas Componentes provistos Herramientas recomendadas 1 2 3 4 5 6 Módulo Soporte Portapilas (Para recortar la cadena) Puente de hueco Protectores (4) pilas AA de ventilación Cadena (Para retirar la manija y clips de descarga) Cubierta Emblema Tuerca del orificio Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad: No utilice pilas de iones de litio con este producto.
Antes de comenzar (cont.) instalar el módulo sin contacto en algunos modelos de inodoros pueden diferir de los que se muestran. ¡IMPORTANTE! Si tiene alguna dificultad al instalar este producto en su tipo de inodoro, revise la lista de compatibilidad y los videos de instalación en KOHLER.com/TouchlessToilet. NOTA: La mayoría de los inodoros pueden ser configurados como solo de descarga sin contacto (se recomienda) o tanto como de descarga por manija y de descarga sin contacto.
Válvula de descarga Manija Cadena Válvula de llenado Tuerca Cubierta del orificio 1. Retire la manija Solo para configuraciones sin contacto (recomendadas) ¡IMPORTANTE! No instale las pilas antes de que se le indique. El sensor se activa cuando se instalan las pilas, lo que dificulta completar el proceso de instalación. NOTA: Se recomienda efectuar los pasos en esta sección, aunque son opcionales en la mayoría de las instalaciones.
Retire la manija (cont.) Instale la cubierta del orificio para la manija NOTA: La cubierta del orificio está disponible en otros colores. Vaya a KOHLER.com, llame a los números de contacto al reverso de este documento, o comuníquese con el establecimiento de venta al público donde haya adquirido este producto para obtener otras opciones. Retire la tuerca de la cubierta del orificio, si tiene una. Introduzca la cubierta del orificio en la abertura para la manija en el tanque del inodoro.
Módulo Tapa del tanque Lengüeta inferior 1 2 3 4 5 6 Reborde Lengüeta superior Parte posterior de la tapa Ranura Protector Soporte 3 4 5 6 2. Determine el lugar de instalación del soporte Si el suministro de agua no fue cerrado anteriormente, cierre ahora el suministro de agua al inodoro. Si todavía hay agua en el tanque, active la descarga del inodoro para drenar la mayor parte del agua del tanque. Cierre el asiento del inodoro y la tapa del asiento para evitar que caigan piezas a la taza.
Determine el lugar de instalación del soporte (cont.) Coloque y sostenga el soporte en el reborde posterior, como se muestra. Fíjese en el número de la ranura más cercana a la lengüeta inferior. Retire el módulo de la tapa del tanque, y voltee la tapa hacia arriba. Para instalar el soporte, introduzca la lengüeta superior en la ranura determinada en el paso anterior. Mueva la tapa del tanque a un lugar seguro. 1216369-2-D Español-6 Kohler Co.
Tipo aleta de descarga Estilo de cilindro 1" (25 mm) Manguera Aleta de descarga Rebosadero Puente Hueco de ventilación Rueda Puente Manguera Centro de aleta de descarga 3. Coloque el módulo Estilo de aleta de descarga NOTA: En la mayoría de las instalaciones de aleta de descarga, instale el módulo más arriba de la aleta, con el centro de la aleta colocado directamente debajo de la rueda.
Coloque el módulo (cont.) Coloque el módulo 1″ (25 mm) al lado del cilindro, alejado de la válvula de llenado. 1216369-2-D Español-8 Kohler Co.
Tapa 4" (6 mm) máximo 4. Ajuste la ubicación del módulo NOTA: Para obtener el óptimo alcance y los mejores resultados del módulo, la parte superior del módulo puede, ya sea hacer contacto con la parte inferior de la tapa del tanque o quedar a menos de 1/4″ (6 mm) de la parte inferior de la tapa. La tapa del tanque y el módulo pueden estar en contacto entre sí cuando el módulo esté instalado, siempre y cuando la tapa del tanque quede bien asentada en el tanque al estar colocada en su lugar.
Ajuste la ubicación del módulo (cont.) Mueva la tapa del tanque a un lugar seguro cuando haya terminado de hacer los ajustes. 1216369-2-D Español-10 Kohler Co.
Larga Clip Rueda Corte aquí. Ajuste la ubicación según sea necesario. Manguera Centro e aleta de descarga Incorrecto Correcto Flotador 5. Conecte el módulo - Tipo aleta de descarga ¡IMPORTANTE! Para que la descarga funcione de manera óptima, en modelos que tienen un flotador integrado en la cadena de la manija actual, no se debe retirar el flotador. Use la cadena que tiene el flotador. De ser necesario haga más larga la cadena con la cadena provista.
Conecte el módulo - Tipo aleta de descarga (cont.) Determine si la cadena unida a la aleta de descarga es lo suficientemente larga para llegar al punto de unión de la rueda del módulo al añadir el clip grande. Si la cadena actual es lo suficientemente larga, conecte el clip grande a la cadena y a la rueda. Si la cadena original no es lo suficientemente larga, retire el clip de la cadena original. Conecte el clip pequeño de la cadena incluida al extremo de la cadena original.
Conecte el módulo - Tipo aleta de descarga (cont.) NOTA: Si se dejan más de dos eslabones colgando por abajo de la conexión de la rueda, la cadena podría interferir con la rueda, lo que podría ocasionar mal funcionamiento o que el agua corriera continuamente. Kohler Co.
6. Conecte el módulo - Tipo cilindro Conecte el módulo Oriente el cilindro de tal forma que el punto de conexión quede alineado con la rueda. Conecte el clip pequeño al cilindro. Retire el clip grande de la cadena. Pase la cadena desde el cilindro hasta el punto de unión en la rueda. Sujete la cadena en el punto de unión y una el clip grande a ese eslabón. Confirme el funcionamiento Haga girar manualmente la rueda y observe el cilindro.
Conecte el módulo - Tipo cilindro (cont.) De ser necesario, ajuste el clip y agregue o elimine holgura. Si la manija sigue conectada, confirme que funcione correctamente y que las cadenas no interfieran entre sí y que no eviten que selle el cilindro. Retire el exceso de cadena Vaya dos eslabones de cadena más allá de la conexión y corte la cadena. Confirme que el exceso de cadena no interfiera con el cilindro al moverse.
Portapilas Coloque como se muestra. Oprima. Reborde 7. Instale las pilas PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad: No utilice pilas de iones de litio con este producto. Exponer pilas de iones de litio al agua puede ocasionar un incendio. NOTA: Cuando las pilas están bajas, al activar la unidad ésta emite cinco sonidos de bip a intervalos de medio segundo. Cambie las pilas cuando esto suceda. Instale las pilas en el portapilas. Oriéntelas como se indica en el diagrama en el portapilas.
8. Verifique el funcionamiento Accione la descarga del inodoro varias veces por medio del módulo. Observe la cadena y la aleta de descarga o el cilindro. ¿Se eleva la aleta de descarga o el cilindro lo suficiente para efectuar la descarga? De no ser así, tense la cadena más según sea necesario. ¡IMPORTANTE! Si el cilindro gira al efectuar la descarga, añada 1 o 2 eslabones de holgura a la cadena.
Verifique el funcionamiento (cont.) Vuelva a abrir el suministro de agua. Deje que el tanque se llene. Confirme el funcionamiento con una descarga completa. 1216369-2-D Español-18 Kohler Co.
Indicador sensor Emblema 3" (76 mm) 9. Termine la instalación ¡IMPORTANTE! Espere por lo menos 10 segundos después de la última descarga antes de instalar la tapa del tanque. Coloque la mano sobre el sensor durante 1-2 segundos después de instalar la tapa para confirmar el funcionamiento correcto. NOTA: Si no le es posible activar el sensor de inmediato después de instalar la tapa del tanque, espere un mínimo de 5 minutos mientras el sensor se calibra.
Guía para resolver problemas AVISO: Riesgo de daños a la propiedad. Si el inodoro está tapado, cierre el suministro de agua antes de intentar destaparlo. El sensor podría ser activado inadvertidamente al destapar el inodoro, lo que ocasionaría un desbordamiento. NOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Síntomas 1. El inodoro está obstruido. 2. No sucede nada cuando trato de activar el sensor. 3.
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas 7. El inodoro efectúa una descarga mientras yo estoy sentado en él. 8. El inodoro inicia una descarga cuando se abre la tapa del asiento. Acción recomendada A. A. ¿Se está usted recargando hacia atrás y golpeando levemente la tapa del tanque? Si se mueve la tapa del tanque se puede ocasionar que se active la descarga. B.
Garantía (cont.) EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
1216369-2-D
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co.