Installation Guide Kitchen Sinks K-3936, K-3943, K-3945 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Tape Measure Safety Glasses Saw Construction Adhsive Suitable Support Framing Material [3/4″ (1.9 cm) Max Thickness] Screws Important Information IMPORTANT! Before beginning this installation, refer to the ″Roughing-In″ section for cabinet dimensional requirements. IMPORTANT! This sink must be installed prior to the installation of the countertop. Cut-line is based from the front face of the cabinet. IMPORTANT! Long screws may damage adjacent cabinets.
1-5/8" (4.1 cm) Ensure clearance for faucet installation. 1-5/8" (4.1 cm) 18-1/8" (46 cm) Apron Front of Cabinet 6-11/16" (17 cm) False Drawer Front Drawer Opening A B A = Top of Cabinet to Bottom of Drawer Opening B = Top of Cabinet to Top of Doors IMPORTANT! Before installing this sink, verify the opening height (A) is less than the apron height and the distance to the top of the doors (B) is greater than the apron height. Roughing-In Kohler Co.
Sink Rim Thickness False Drawer Front Center Support Rail Preparation Remove the false drawer front from your cabinet. Carefully cut away the top rail and center support. Notch the cabinet as shown to accommodate the thickness of the sink rim. Top of sink should be flush with the top of the cabinet when installed. 1166709-2-A 4 Kohler Co.
Sink Rim Thickness Install Wood Supports NOTICE: For proper countertop installation, the top of the sink must not extend above the top edge of the cabinet. Cut two lengths of support framing to extend along the inside walls on each side of the base cabinet. Measure and mark the support mounting locations; ensuring the sink rim will sit at, or slightly below the top edge of the cabinet. Position and level the supports. Secure the supports with construction adhesive and screws (not provided).
Install the Sink Lower the sink into the cabinet. Verify the sink is supported by the frame. Verify the sink is level, make any adjustments and shim as needed. Remove the sink. Apply a bead of sealant to the top of each support. Lower the sink onto the supports and push in to ensure the apron is flush to the front of the cabinet. 1166709-2-A 6 Kohler Co.
Install the Countertop Apply a bead of silicone sealant around the side and back of the sink. Install the countertop Apply a thin bead of silicone sealant where the sink meets the countertop and cabinet. Kohler Co.
1-5/8" (4.1 cm) Secure the Sink NOTE: Anchors are pre-installed by the countertop manufacturer. Install the clips to the countertop, ensure each clip engages the rim. Tighten evenly. Wipe away any excess sealant. 1166709-2-A 8 Kohler Co.
Guide d’installation Éviers de cuisine Outils et matériels Mètre ruban Lunettes de protection Scie Adhésif de construction Matériel de cadrage de support adéquat [Épaisseur max 3/4″ (1,9 cm)] Vis Informations importantes IMPORTANT! Avant de commencer cette installation, se reporter à la section ″Raccordement″ pour les dimensions requises pour le meuble. IMPORTANT! Cet évier doit être installé avant l’installation du comptoir. La ligne de découpe se base à partir de la face avant du meuble.
Informations importantes (cont.) Pour les modèles K-3943 et K-3945 seulement: Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble avec base standard de 36″. Pour faciliter l’installation, installer les ensembles de crépine sur l’évier avant d’installer ce dernier. Inspecter le drain et les tuyaux d’alimentation; remplacer si nécessaire. Les dispositifs d’ancrage et d’attache doivent être fournis et installés par le fabricant du comptoir. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Assurer un dégagement pour l'installation du robinet. 1-5/8" (4,1 cm) 1-5/8" (4,1 cm) 18-1/8" (46 cm) Bandeau Face du meuble 6-11/16" (17 cm) Faux devant de tiroir Ouverture de tiroir A B A = Dessus de meuble jusqu'au bas de l'ouverture du tiroir B = Dessus de meuble jusqu'au dessus de portes IMPORTANT! Avant d'installer cet évier, vérifier que la hauteur de l'ouverture (A) est inférieure à la hauteur du bandeau et que la distance jusqu'au dessus des portes (B) est supérieure à la hauteur du bandeau.
Épaisseur de rebord d'évier Faux devant de tiroir Support central Rail Préparation Retirer l’avant du faux tiroir du meuble Découper avec soin le rail supérieur et le support central. Faire une encoche dans le meuble tel qu’indiqué pour adapter l’épaisseur du rebord de l’évier. Le haut de l’évier doit être à ras avec le haut du meuble après l’installation. 1166709-2-A Français-4 Kohler Co.
Épaisseur de rebord d'évier Installer les supports en bois AVIS: Pour une installation appropriée du comptoir, le haut de l’évier ne doit pas se prolonger au-dessus du bord supérieur du meuble. Couper deux longueurs de cadrage de support pour les prolonger le long des murs intérieurs sur chaque côté du meuble de base. Mesurer et marquer les emplacements de fixation des supports, en assurant que le rebord de l’évier soit au niveau du bord supérieur de l’armoire, ou légèrement en dessous de celui-ci.
Installer l’évier Baisser l’évier dans le meuble. Vérifier que l’évier est supporté par le cadre. Vérifier que l’évier est à niveau, et ajuster et poser des cales selon les besoins. Retirer l’évier. Appliquer un boudin de mastic sur le dessus de chaque support. Abaisser l’évier sur les supports et pousser vers l’intérieur pour assurer que le bandeau est à ras de l’avant du meuble. 1166709-2-A Français-6 Kohler Co.
Installer le comptoir Appliquer un boudin de mastic à la silicone autour du côté et de l’arrière de l’évier. Installer le comptoir Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone de faible épaisseur au point où l’évier rencontre le comptoir et le meuble. Kohler Co.
1-5/8" (4,1 cm) Sécuriser l’évier REMARQUE: Les dispositifs d’ancrage sont préinstallés par le fabricant du comptoir. Installer les clips sur le comptoir, en assurant que chaque clip engage le rebord. Serrer également. Essuyer tout excès de mastic. 1166709-2-A Français-8 Kohler Co.
Guía de instalación Fregaderos de cocina Herramientas y materiales Cinta para medir Lentes de seguridad Serrucho Adhesivo de construcción Material adecuado de estructura de soporte [3/4″ (1,9 cm) espesor máx] Tornillos Información importante ¡IMPORTANTE! Antes de comenzar esta instalación, consulte la sección ″Diagrama de instalación″ para los requisitos dimensionales del gabinete. ¡IMPORTANTE! Este fregadero se debe instalar antes de instalar la cubierta.
Información importante (cont.) Sólo para K-3943 y K-3945: Este fregadero está diseñado para instalarse en un gabinete estándar de base de 36″. Para facilitar la instalación, instale los montajes de coladera al fregadero antes de instalar el fregadero. Inspeccione las tuberías de suministro y desagüe; cámbielas si es necesario. El fabricante de la cubierta debe proveer e instalar los anclajes y herrajes para la cubierta. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Asegúrese de que haya el espacio libre para la instalación de la grifería.
Espesor del borde del fregadero Frente del cajón falso Soporte central Riel Preparación Retire el frente del cajón falso de su gabinete. Con cuidado corte el riel superior y el soporte central. Haga una muesca en el gabinete como se muestra para acomodar el grosor del borde del fregadero. Al quedar instalado, la parte superior del fregadero debe quedar al ras con la parte superior del gabinete. 1166709-2-A Español-4 Kohler Co.
Espesor del borde del fregadero Instale los soportes de madera AVISO: Para la instalación correcta de la cubierta, la parte superior del fregadero no debe extenderse más arriba del filo superior del gabinete. Corte dos largos de estructura de soporte que se extiendan a lo largo de las paredes interiores de cada lado del gabinete base. Mida y marque los lugares de fijación de soporte; asegurándose de que el borde del fregadero quede al ras o un poco más abajo del filo superior del gabinete.
Instale el fregadero Baje el fregadero dentro del gabinete. Verifique que el fregadero quede soportado por la estructura. Verifique que el fregadero esté a nivel, haga los ajustes y agregue cuñas según sea necesario. Retire el fregadero. Aplique una tira de sellador en la parte superior de cada soporte. Baje el fregadero sobre los soportes y empuje hacia dentro para asegurar que el faldón quede al ras con el frente del gabinete. 1166709-2-A Español-6 Kohler Co.
Instale la cubierta Aplique una tira de sellador de silicona alrededor de los lados y la parte posterior del fregadero. Instale la cubierta Aplique una tira delgada de sellador de silicona donde el fregadero haga contacto con la cubierta y el gabinete. Kohler Co.
1-5/8" (4,1 cm) Fije el fregadero NOTA: El fabricante de la cubierta pre-instala los anclajes. Instale los clips a la cubierta, asegúrese de cada clip enganche el borde. Apriete uniformemente. Limpie el exceso de sellador. 1166709-2-A Español-8 Kohler Co.
1166709-2-A
1166709-2-A
1166709-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2011 Kohler Co.