Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Bath Spout Bec de baignoire Surtidor de bañera K-3962 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1170679-2-A ©2011 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas 1/8" Strap Wrench Clé à sangle Llave de correa Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de silicona Plumbers Putty Mastic de plombier Masilla de plomería Sealant Tape Ruban d'étanchéité Cinta selladora Plus/Plus/Más: • Copper tube (1/2" Nominal) or nipple (1/2" NPT) Tube (1/2" Nominal) ou mamelon (1/2" NPT) en cuivre Niple (1/2" NPT) o tubo (1/2" Nominal) de cobre • Rags/Chiffons/Trapos • Emery Paper/Papier émeri/Papel lija Important Information Observe all local plumbing
Installation/Installation/Instalación Slip-Fit Spout Installation Installation de bec montage glissant Instalación del surtidor de montaje deslizante 1Install the tube. Installer le tube. Finished Wall Instale el tubo. Mur fini Pared acabada 3-3/4" (9.5 cm) Hole in Wall Orifice dans le mur Orificio en la pared 2 Remove burrs with emery paper. Retirer toutes ébarbures avec du papier émeri. Limpie las rebabas con papel lija. 3 Apply plumbers putty or sealant to the spout.
Installation/Installation/Instalación Threaded Spout Installation Installation de bec fileté Instalación del surtidor de montaje roscado 1Apply sealant tape to the 1/2" nipple. Appliquer de l'étanchéité au mamelon de 1/2". Aplique cinta selladora al niple de 1/2". 2 Install the 1/2" nipple. Installer un mamelon de 1/2". Instale el niple de 1/2". Finished Wall Mur fini Pared acabada 5/16" (8 mm) Max/Max/Máx 3-7/8" (9.8 cm) 3 Remove the slip-fit assembly.
Change the Spout Insert Insert Insertion Inserto Apply DC-111 lubricant (provided). Appliquer du lubrifiant DC-111 (fourni). Aplique lubricante DC-11 (provisto). Using care not to mar the finish, carefully pry the trim ring away from the inner wall of the spout. Gently pull the installed insert from the spout. Apply DC-111 lubricant (provided) to the new insert. Press the new insert into place.
Care and Cleaning (cont.) • • • • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Do not allow cleaners to sit or soak on the surface. Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces.
Warranty KOHLER® Faucet Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co. enverra par courrier à l’acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet.
Garantie (cont.) robinets utilisés dans des milieux commerciaux et en dehors d’Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie. Garantía Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER® Kohler Co.
Garantía (cont.) derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Kohler Co.
1170679-2-A