Installation Guide Drinking Fountains K-5250 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Plumbers Putty Sealant Tape Tape Measure Tube Cutter 3/32" Hex Wrench Plus: • Various Carpentry Tools Adjustable Wrench Drill and Bits Framing Square Pipe Wrench Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Vitreous china can break or chip if the product is handled carelessly. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co.
15-3/8" (39.1 cm) 1-1/4" NPT Tap 5-3/8" (13.7 cm) 12-3/8" (31.4 cm) 4-5/8" (11.7 cm) 19-1/2" (49.5 cm) 8-1/2" (21.6 cm) 3" 5" (12.7 cm) (7.6 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 2-1/8" (5.4 cm) 2-5/8" (6.7 cm) 2-1/4" (5.7 cm) H 3/8" NPT Supply 7-1/4" (18.4 cm) 1/2" (1.3 cm) x 1-5/8" (4.1 cm) 1" (2.5 cm) Anchor Slot Floor Roughing-In for K-5250 • The drinking fountain complies with ADA requirements when the rim is mounted no higher than 36″ (91.4 cm) from the finished floor (dimension H).
14" (35.6 cm) 1-1/4" NPT Tap 5" (12.7 cm) 13" (33 cm) 4-5/8" (11.7 cm) 13" (33 cm) 2-1/2" (6.4 cm) 2-1/2" (6.4 cm) 3-1/4" (8.3 cm) 6" (15.2 cm) 3" (7.6 cm) 3-1/4" (8.3 cm) 9-1/4" (23.5 cm) H 3-3/8" (8.6 cm) 4" (10.2 cm) 7/8" (2.2 cm) 3/8" NPT Supply 7/16" (1.1 cm) D. Anchor Screw Hole in Back Floor Roughing-In for K-5264 • The drinking fountain complies with ADA requirements when the rim is mounted no higher than 36″ (91.4 cm) from the finished floor (dimension H).
Hanger Hanger 1-1/4" Drain Ferrule Nut 3/8" Supply Stop Assembly (Turn to 45˚ angle for access.) Supply Tube Nut Control Valve Ferrule 2. Install the Drain Remove the temporary 3/8″ pipe previously installed into the supply fitting. Remove the 1-1/4″ pipe installed to the drain fitting. Install a 3/8″ nipple for the supply to extend approximately 7/16″ (1.1 cm) from the finished wall. NOTE: If the tubing is used for supply, a male threaded adapter must extend approximately 7/16″ (1.
Install the Drinking Fountain (cont.) Install the trap to the nipple. Position and level the fountain onto the hangers. NOTE: The hangers may have to be repositioned. Due to dimensional variations with vitreous china products, the hangers may have to be raised or lowered slightly so that there is 3/16″ (5 mm) from the bottom of the drinking fountain outlet to the face of the trap inlet. Using screws, secure the two hangers to the backing through the remaining two holes in the hanger.
5. Secure the Fixture CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Overtightening can cause vitreous china to break or chip. Place the washer and cap nut over the anchoring stud, and carefully tighten to secure the drinking fountain. From the bottom of the access, install the copper supply tube with the compression fitting between the stop and control valve. Connect the straight end of the tube to the stop, then connect the angled end of the supply tube to the control valve until both are hand-tight.
Knurled Locknut Bonnet Assembly Setscrew 7. Complete the Installation When this drinking fountain is installed with a water cooler, jam the knurled locknut against the bonnet assembly to prevent continuous flow. The lever handle has been adjusted at the factory so that the blade is parallel to the floor. If additional adjustment is required, remove the setscrew with a 3/32″ hex wrench. Pull the handle straight off. Do not twist the handle. Reverse this procedure to reinstall the handle.
Guide d’installation Fontaine d’eau potable Outils et matériels Mastic de plombier Ruban Coupe-tubes d'étanchéité Mètre ruban Clé hexagonale de 3/32" Plus: • Outils Variés de charpenterie Clé à molette Perceuse et mèches Équerre pour cadrage Clé à tuyau Avant de commencer ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Manipuler avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produit est manipulé avec négligence.
15-3/8" (39,1 cm) Filetage 1/-1/4" NPT 5-3/8" (13,7 cm) 12-3/8" (31,4 cm) 4-5/8" (11,7 cm) 2-1/8" (5,4 cm) 19-1/2" (49,5 cm) 8-1/2" (21,6 cm) 3" 5" (12,7 cm) (7,6 cm) 3-1/2" (8,9 cm) 2-1/4" (5,7 cm) H Alimentation 3/8" NPT 2-5/8" (6,7 cm) 7-1/4" (18,4 cm) Rainure d'ancrage 1-5/8" (4,1 cm) de 1/2" (1,3 cm) x 1" (2,5 cm) Sol Plan de raccordement pour K-5250 • La fontaine d’eau potable est conforme aux exigences de l’ADA lorsque le rebord n’est pas monté à plus de 36″ (91,4 cm) du sol fini (dimension
14" (35,6 cm) Filetage 1/-1/4" NPT 5" (12,7 cm) 13" (33 cm) 4-5/8" (11,7 cm) 13" (33 cm) 2-1/2" (6,4 cm) 2-1/2" (6,4 cm) 3-1/4" (8,3 cm) 6" (15,2 cm) 3" (7,6 cm) 3-1/4" (8,3 cm) 9-1/4" (23,5 cm) H 3-3/8" (8,6 cm) 7/8" (2,2 cm) 4" (10,2 cm) Alimentation 3/8" NPT Orifice de vis d'ancrage de 7/16" (1,1 cm) de diamètre Sol Plan de raccordement pour K-5264 • La fontaine d’eau potable est conforme aux exigences de l’ADA lorsque le rebord n’est pas monté à plus de 36″ (91,4 cm) du sol fini (dimension
Ancrage Ancrage Drain 1-1/4" Collet Écrou Tuyau d'alimentation Arrivée d'eau de 3/8" Écrou Ensemble d'arrêt (Turner à un angle de 45˚ pour accès.) Valve de contrôle Collet 2. Installer le drain Retirer le tuyau temporaire de 3/8″ préalablement installé dans le raccord d’alimentation. Retirer le tuyau de 1-1/4″ installé au raccord de drain. Installer un mamelon de 3/8″ pour étendre l’alimentation de 7/16″ (1,1 cm) du mur fini.
Installer la fontaine d’eau potable (cont.) Installer les deux ancrages muraux fournis au mur tel qu’illustré dans le diagramme de raccordement. Sécuriser les ancrages uniquement par l’orifice central. Installer le siphon au mamelon. Positionner et niveler la fontaine sur les supports. REMARQUE : Les supports nécessiteront peut-être d’être déplacés.
5. Sécuriser l’appareil ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Un serrage excessif peut casser ou fendre la porcelaine vitrifiée. Placer la rondelle et l’écrou-borgne sur le montant d’ancrage et bien serrer pour sécuriser la fontaine d’eau potable. De la base de l’accès, installer un tube d’alimentation en cuivre avec le raccord de compression entre l’arrêt et la valve de contrôle.
Contre-écrou moleté Ensemble du chapeau Vis de retenue 7. Compléter l’installation Lorsque la fontaine d’eau potable est installée avec un refroidisseur d’eau, caler le contre-écrou moleté contre l’ensemble de chapeau afin d’éviter un débit continu. La poignée à levier a été ajustée en usine de manière à ce que la lame soit parallèle au sol. Si un réglage additionnel est requis, retirer la vis de retenue avec une clé hexagonale de 3/32″. Tirer directement la poignée tout droit.
Guía de instalación Bebederos Herramientas y materiales Masilla de plomería Llave ajustable Cinta selladora Cortatubos Taladro y Escuadra de brocas construcción Cinta para medir Llave para tubos Llave hexagonal de 3/32" Más: • Herramientas diversas de carpintería Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con cuidado.
15-3/8" (39,1 cm) Rosca de 1-1/4" NPT 5-3/8" (13,7 cm) 12-3/8" (31,4 cm) 4-5/8" (11,7 cm) 2-1/8" (5,4 cm) 19-1/2" (49,5 cm) 8-1/2" (21,6 cm) 3" 5" (12,7 cm) (7,6 cm) 3-1/2" (8,9 cm) 2-1/4" (5,7 cm) H Suministro de 3/8" NPT 2-5/8" (6,7 cm) 7-1/4" (18,4 cm) Ranura de anclaje 1-5/8" (4,1 cm) de 1/2" (1,3 cm) x 1" (2,5 cm) Piso Diagrama de instalación para K-5250 • El bebedero cumple con los requisitos de la ADA si el borde se instala a una altura no superior de 36″ (91,4 cm) a partir del piso acabado
14" (35,6 cm) Rosca de 1-1/4" NPT 5" (12,7 cm) 13" (33 cm) 4-5/8" (11,7 cm) 13" (33 cm) 2-1/2" (6,4 cm) 2-1/2" (6,4 cm) 3-1/4" (8,3 cm) 6" (15,2 cm) 3" (7,6 cm) 3-1/4" (8,3 cm) 9-1/4" (23,5 cm) H 3-3/8" (8,6 cm) 4" (10,2 cm) 7/8" (2,2 cm) Suministro de 3/8" NPT Orificio para tornillo de anclaje de 7/16" (1,1 cm) D.
Soporte de suspensión Soporte de suspensión Desagüe de 1-1/4" Casquillo Tuerca Tubo de suministro Suministro de 3/8" Montaje de llave de (Gire a un ángulo de 45˚ para acceso.) Tuerca Válvula de control Casquillo 2. Instale el desagüe Retire el tubo provisional de 3/8″ instalado previamente en la conexión del suministro. Retire el tubo provisional de 1-1/4″ instalado en la conexión del desagüe. Instale un niple de 3/8″ para que el suministro sobresalga aproximadamente 7/16″ (1,1 cm) de la pared acabada.
Instale el bebedero (cont.) Reemplace el niple provisional con un niple que colocará la entrada de la trampa directamente debajo de la salida del bebedero. Instale los dos soportes de suspensión mural provistos a la pared, según se muestra en el diagrama de instalación. Fije los soportes de suspensión mediante el orificio central solamente. Instale la trampa al niple. Coloque y ponga a nivel el bebedero en los soportes de suspensión.
Instale la coladera (cont.) Alinee el cuerpo de la coladera con la trampa y enrosque con seguridad el cuerpo de la coladera en la trampa. NOTA: El bebedero debe quedar soportado sólo por los soportes de suspensión. No coloque el desagüe después de haberlo apretado a la trampa, o el sello puede romperse. 5. Fije la unidad PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Si se aprieta demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse.
Montaje del bonete Contratuerca estriada Tornillo de fijación 7. Termine la instalación Cuando este bebedero se instala con un enfriador de agua, fuerce la contratuerca estriada contra el montaje del bonete para evitar el flujo continuo. La manija de palanca ha sido ajustada en la fábrica para que la paleta quede paralela al piso. Si requiere ajuste adicional, retire el tornillo de fijación con una llave hexagonal de 3/32″. Tire de la manija en forma recta. No gire la manija.
101024-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co.