Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Self-Rimming Kitchen Sinks Éviers de cuisine à rebords intégrés Fregaderos de cocina de borde terminado K-5802, K-5805, K-5809, K-5813, K-5815, K-5817, K-5823, K-5832, K-5838, K-5839, K5850, K-5863, K-5901, K-5904, K-5914, K-5918, K-5924, K-5932, K-5942, K-5948, K-5964, K-5981, K-5988, K-6491, K-6492, K-6495, K-6498, K-6499, K-6552, K-6558, K-6560, K-6579, K-6580, K-6607, K-6625, K-6626, K-6655, K-6657, K-6663, K-6
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come. All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication.
Important Information (cont.) To ensure a safe and damage-free installation, two people should install the sink. Prior to installation, unpack the new sink and inspect it for damage. Return the sink to its protective carton until you are ready to install it. Inspect the drain and supply tubing; replace if necessary. If possible, assemble the faucet and strainer to the sink before installing the sink. This sink is not intended for undercounter installation.
Información importante (cont.) De ser posible, monte la grifería y la coladera antes de instalar el fregadero. Este fregadero no está diseñado para instalaciones bajo cubierta. Si va a reemplazar el fregadero, asegúrese de que la abertura existente sea del mismo tamaño o menor que la abertura requerida para el fregadero nuevo. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Preparation/Préparation/Preparación Plus/Plus/Más: Jigsaw Scie sauteuse Sierra caladora eléctrica 1 Keyhole Saw Scie cylindrique Serrucho de calar • Template/Gabarit/Plantilla • Sealant/Mastic/Sellador • 1/2" or larger Drill Bit Mêche de 1/2" ou plus large Broca de 1/2" o mayor • Rags/Chiffons/Trapos Verify cabinet clearance. Vérifier le dégagement du meuble. Verifique el espacio libre del gabinete. Cut along the inside/self-rim line. 2 Découper le long de la ligne intérieure/du rebord intégré.
Installation/Installation/Instalación 4 6 Drill pilot hole and cut the countertop opening. Percer un trou-pilote et découper l'ouverture du comptoir. Taladre el orificio guía y corte la abertura en la cubierta. Make drain connections. Faire les connexions de drain. Haga las conexiones del desagüe. Connect supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 5 Verify fit. Adjust cutout if needed. Vérifier l'ajustement. Régler la découpe si nécessaire. Verifique que quede bien.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.
Cuidado y limpieza (cont.) • • • • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie. Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies.
Cast Iron Lifetime Limited Warranty (cont.) limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal rights. You may also have other rights, which vary, from state/province to state/province. This warranty is to the original consumer purchaser only, and excludes product damage due to installation error, product abuse, or product misuse, whether performed by a contractor, service company or the consumer. This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Garantie limitée à vie de la fonte (cont.) Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Garantía limitada de por vida para el hierro fundido Kohler Co. garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricados después del 10 de febrero del 2000 están libres de defectos de material o mano de obra durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa.
One-Year Limited Warranty KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Garantía limitada de un año Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co.
One-Year Warranty (cont.) 1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner’s manual or installation instructions, and when the recommendations and warnings included are not observed. 2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer, individual, or hardware not authorized by Kohler Co. 3.
Garantía de un año (cont.) funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas. 2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o herrajes no autorizados por Kohler Co. 3.
Kohler Co.
1068590-2-C