Installation Guide Kitchen Sinks K-6486, K-6488 Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1159655-2-B
Tools and Materials Tape Measure Safety Glasses Painter’s Tape Saw Level Clamps Construction Adhesive Silicone Sealant Suitable Support Framing Material [1-1/4″ (32 mm) Max Thickness] Screws Important Information CAUTION: Risk of personal injury or property damage. Cast iron sinks are heavy. Get help when lifting or moving. IMPORTANT! Before beginning this installation, refer to the ″Roughing-In″ section for cabinet dimensional requirements.
Apron 6-11/16" (170 mm) False Drawer Front Drawer Opening A B A = Top of Cabinet to Bottom of Drawer Opening B = Top of Cabinet to Top of Doors IMPORTANT! Before installing this sink, verify the opening height (A) is less than the apron height and the distance to the top of the doors (B) is greater than the apron height. Roughing-In Kohler Co.
Cut Line Rail 7/8" (22 mm) Inside Wall Center Support Rail Preparation Remove the false drawer front from your cabinet. Use care not to damage the cabinet. TIP: Apply painter’s tape to the cabinet to mark cuts and protect cabinet surfaces when cutting. Measure in 7/8” (22 mm) from the outside edge of the sink base cabinet. Mark this distance onto the cabinet. Repeat for the other side. Cut along each marked line until the cut extends slightly beyond the top of the drawer opening/top rail of the cabinet.
Optional Vertical Supports 5/8" (16 mm) Install Using Wood Frame Support NOTICE: For proper countertop installation, the top of the sink must not extend above the top edge of the cabinet. Cut two lengths of support framing to extend along the inside walls on each side of the base cabinet. Measure and mark the support mounting locations; ensure the sink rim will sit at, or slightly below the top edge of the cabinet. Position and level the supports. TIP: Use clamps to hold the supports in position.
Install the Sink Lower the sink onto the supports; verify the sink is supported by the frame. Push the sink in to ensure the apron is flush to the front of the cabinet. Verify the sink is level, make any adjustments and shim as needed. 1159655-2-B 6 Kohler Co.
Install the Countertop Apply a bead of silicone sealant around the side and back of the sink. Install the countertop. Apply a thin bead of silicone sealant where the sink meets the countertop and cabinet. Immediately wipe away any excess sealant. Complete the Installation Install the faucet according to the manufacturer’s instructions. Connect the drain piping. Run water into the sink and check all connections for leaks. Kohler Co.
Guide d’installation Éviers de cuisine Outils et matériels Mètre ruban Lunettes de protection Ruban de peintre Scie Niveau à bulle Pinces Colle mastic Mastic d’étanchéité à la silicone Matériel de cadrage de support adéquat [Épaisseur max 1-1/4″ (32 mm)] Vis Informations importantes ATTENTION: Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Les éviers en fonte sont lourds. Demander de l’aide pour soulever ou déplacer l’évier.
Informations importantes (cont.) Utiliser des fixations et techniques appropriées à fin d’assurer que le cadre supporte un minimum de 300 lbs (136 kg). Localiser les fixations pour un accès facile dans l’éventualité où l’évier doit être retiré. Pour K-6488 uniquement: Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble de base standard de 36″. Pour faciliter l’installation, installer les ensembles de crépine sur l’évier avant d’installer ce dernier.
Bandeau 6-11/16" (170 mm) Faux devant de tiroir Ouverture de tiroir A B A = Dessus de meuble jusqu'au bas de l'ouverture du tiroir B = Dessus de meuble jusqu'au dessus de portes IMPORTANT! Avant d'installer cet évier, vérifier que la hauteur de l'ouverture (A) est inférieure à la hauteur du bandeau et que la distance jusqu'au dessus des portes (B) est supérieure à la hauteur du bandeau. Plan de raccordement 1159655-2-B Français-3 Kohler Co.
Ligne de découpe Rail 7/8" (22 mm) Mur intérieur Support central Rail Préparation Retirer l’avant du faux tiroir du meuble Procéder avec soin afin de ne pas endommager le meuble. CONSEIL: Appliquer du ruban de peintre sur le meuble afin de marquer les découpes et pour protéger les surfaces du meuble lors de la découpe. Mesurer 7/8” (22 mm) vers l’intérieur à partir du bord extérieur du meuble de base de l’évier. Marquer cette distance sur le meuble. Répéter ces procédures pour l’autre côté.
Supports verticaux en option 5/8" (16 mm) Installer en utilisant le Support de Cadre en Bois AVIS: Pour une installation appropriée du comptoir, le haut de l’évier ne doit pas se prolonger au-dessus du bord supérieur du meuble. Couper deux longueurs de cadrage de support pour les prolonger le long des murs intérieurs sur chaque côté du meuble de base.
Installer en utilisant le Support de Cadre en Bois (cont.) Sécuriser les supports verticaux avec de l’adhésif de construction et des vis (non fournis). Kohler Co.
Installer l’évier Abaisser l’évier sur les supports, et s’assurer que l’évier est supporté par le cadre. Pousser l’évier pour l’enfoncer, afin d’assurer que le bandeau est à ras de l’avant du meuble. Vérifier que l’évier est à niveau, et ajuster et poser des cales selon les besoins. 1159655-2-B Français-7 Kohler Co.
Installer le comptoir Appliquer un boudin de mastic à la silicone autour du côté et de l’arrière de l’évier. Installer le comptoir. Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone de faible épaisseur au point où l’évier rencontre le comptoir et le meuble. Essuyer immédiatement tout excédent de matériau d’étanchéité. Terminer l’installation Installer le robinet conformément aux instructions du fabricant. Connecter la tubulure du drain.
Guía de instalación Fregaderos de cocina Herramientas y materiales Cinta para medir Lentes de seguridad Cinta adhesiva de pintor Serrucho Nivel Grapas Adhesivo de construcción Sellador de silicona Material adecuado de estructura de soporte [1-1/4″ (32 mm) espesor máx] Tornillos Información importante PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. Los fregaderos de hierro fundido son pesados. Obtenga ayuda para levantar o mover.
Información importante (cont.) Utilice técnicas y herrajes apropiados para que la estructura pueda soportar al menos 300 libras (136 kg). Coloque los herrajes en un lugar de fácil acceso, en caso de que sea necesario desmontar el fregadero. Sólo para K-6488: Este fregadero está diseñado para instalarse en un gabinete estándar de base de 36″. Para facilitar la instalación, instale los montajes de coladera al fregadero antes de instalar el fregadero.
Faldón 6-11/16" (170 mm) Frente del cajón falso Abertura para cajón A B A = Parte superior del gabinete a la parte inferior de la abertura del cajón B = Parte superior del gabinete a la parte superior de las puertas ¡IMPORTANTE! Antes de instalar este fregadero, verifique que la altura de la abertura (A) sea menor que la altura del faldón y que la distancia a la parte superior de las puertas (B) sea mayor que la altura del faldón. Diagrama de instalación 1159655-2-B Español-3 Kohler Co.
Línea de corte Riel 7/8" (22 mm) Pared interior Soporte central Riel Preparación Retire el frente del cajón falso de su gabinete. Tenga cuidado de no dañar el gabinete. CONSEJO: Aplique cinta de enmascarar de pintor al gabinete para marcar los cortes y proteger las superficies del gabinete al cortar. Mida 7/8” (22 mm) desde el filo exterior del gabinete base para fregadero. Marque esta distancia en el gabinete. Repita la operación en el otro lado.
Soportes verticales opcionales 5/8" (16 mm) Instale utilizando una estructura de soporte de madera AVISO: Para la instalación correcta de la cubierta, la parte superior del fregadero no debe extenderse más arriba del filo superior del gabinete. Corte dos largos de estructura de soporte que se extiendan a lo largo de las paredes interiores de cada lado del gabinete base.
Instale utilizando una estructura de soporte de madera (cont.) Fije los soportes verticales con adhesivo de construcción y tornillos (no provistos). Kohler Co.
Instale el fregadero Baje el fregadero en los soportes; verifique que el fregadero quede soportado por la estructura. Empuje el fregadero hacia dentro para asegurar que el faldón quede al ras con el frente del gabinete. Verifique que el fregadero esté a nivel, haga los ajustes y agregue cuñas según sea necesario. 1159655-2-B Español-7 Kohler Co.
Instale la cubierta Aplique una tira de sellador de silicona alrededor de los lados y la parte posterior del fregadero. Instale la cubierta. Aplique una tira delgada de sellador de silicona donde el fregadero haga contacto con la cubierta y el gabinete. Limpie de inmediato el exceso de sellador. Termine la instalación Instale la grifería conforme a las instrucciones del fabricante. Conecte la tubería del desagüe.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2011 Kohler Co.