Installation Guide Kitchen Sinks K-5826, K-6486, K-6488 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1159655-2-D K-6426
Tools and Materials Tape Measure Safety Glasses Construction Adhesive Painter's Tape Silicone Sealant Saw Level Clamps Plus: • Suitable support framing material [1-1/2" (38 mm)] max thickness • Screws Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury. Cast iron sinks are heavy. Get help when lifting or moving. IMPORTANT! Refer to the ″Roughing-In″ section for cabinet dimensional requirements. IMPORTANT! The cabinet must be installed and secured, and must be plumb and level.
Before You Begin (cont.) For ease of installation, install the strainer assemblies to the sink prior to installing the sink. Inspect the drain and supply tubing; replace if necessary. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co.
Apron 6-11/16" (170 mm) False Drawer Front Drawer Opening A B A = Top of Cabinet to Bottom of Drawer Opening B = Top of Cabinet to Top of Doors Roughing-In IMPORTANT! Before installing this sink, verify the opening height (A) is less than the apron height, and the distance to the top of the doors (B) is greater than the apron height. 1159655-2-D 4 Kohler Co.
Cut Line Rail 7/8" (22 mm) Inside Wall Center Support Rail 1. Prepare the Cabinet – False Drawer Front For cabinets with flat fronts (no false drawer opening), proceed to the ″Prepare the Cabinet – Flat Front″ section. Remove the false drawer front from your cabinet. Use care not to damage the cabinet. TIP: Apply painter’s tape to the cabinet to mark cuts and protect cabinet surfaces when cutting. Measure and mark 7/8” (22 mm) in from the outside edge of the cabinet. Repeat for the other side.
Trace the template onto the cabinet. Cut along the traced line. Prepare the Cabinet – Flat Front TIP: Apply painter’s tape to the cabinet to mark cuts and protect the cabinet surfaces when cutting. Position the template on the front of the cabinet flush with the top and centered left to right; secure with tape. Trace the template and remove. Cut the cabinet along the traced line. 1159655-2-D 6 Kohler Co.
Optional Vertical Supports 5/8" (16 mm) 2. Install Support Framing NOTICE: For proper countertop installation, the top of the sink must not extend above the top of the cabinet. Cut two lengths of support framing to extend horizontally along the inside walls on each side of the cabinet. Measure and mark the support mounting locations; ensure the sink rim will sit at or slightly below the top of the cabinet. Position and level the supports. TIP: Use clamps to hold the supports in position.
3. Install the Sink Lower the sink onto the supports; verify the sink is supported by the frame. Push the sink in to ensure the apron is flush to the front of the cabinet. Verify the sink is level; make any adjustments and shim as needed. 1159655-2-D 8 Kohler Co.
4. Install the Countertop Apply a bead of silicone sealant around the side and back of the sink. Install the countertop. Apply a thin bead of silicone sealant where the sink meets the countertop and cabinet. Immediately wipe away any excess sealant. 5. Complete the Installation Install the faucet according to the manufacturer’s instructions. Connect the drain piping. Run water into the sink and check all connections for leaks. Kohler Co.
Guide d’installation Éviers de cuisine Outils et matériaux Mètre Lunettes de Ruban de à mesurer protection peintre Scie Niveau à bulle Serre-joints Plus: • Matériau de cadrage de support approprié [épaisseur maximum 1-1/2" (38 mm)] • Vis Colle mastic Mastic à la silicone Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessures. Les éviers en fonte sont lourds. Se faire aider pour les soulever ou les déplacer. IMPORTANT! Voir les dimensions requises pour le meuble dans la section ″Plan de raccordement″.
Avant de commencer (cont.) Utiliser la visserie et les techniques qui conviennent pour s’assurer que le cadre puisse soutenir un minimum de 300 lb (136 kg). Placer la visserie à des endroits accessibles au cas où l’évier doit être déposé. Pour les modèles K-5826 seulement: Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble bas standard de 33″. Pour les modèles K-6426 et K-6488: Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble bas standard de 36″.
Bandeau 6-11/16" (170 mm) Faux devant de tiroir Ouverture de tiroir A B A = Dessus de meuble jusqu'au bas de l'ouverture du tiroir B = Dessus de meuble jusqu'au dessus de portes Plan de raccordement IMPORTANT! Avant d’installer l’évier, vérifier que la hauteur de l’ouverture (A) est inférieure à la hauteur du tablier et que la distance jusqu’au dessus des portes (B) est supérieure à la hauteur du tablier. 1159655-2-D Français-3 Kohler Co.
Ligne de découpe Rail 7/8" (22 mm) Mur intérieur Support central Rail 1. Préparer le meuble – Façade de faux-tiroir Pour les meubles à façades planes (pas d’ouverture de faux-tiroir), passer à la section ″Préparer le meuble – Façade plane″. Retirer la façade de faux-tiroir du meuble. Faire preuve de précaution pour ne pas endommager le meuble. CONSEIL: Appliquer du ruban de peintre sur le meuble pour marquer les découpes et protéger les surfaces du meuble lors de la découpe.
Préparer le meuble – Façade de faux-tiroir (cont.) Si le meuble comporte un support central, couper le long du bas du support, dans le prolongement de l’ouverture de tiroir. Retirer le rail et le mettre au rebut. 1159655-2-D Français-5 Kohler Co.
Tracer le gabarit sur l'armoire de toilette. Découper le long de la ligne marquée. Préparer le meuble – Façade plane CONSEIL: Appliquer du ruban de peintre sur le meuble pour marquer les découpes et protéger les surfaces du meuble lors de la découpe. Placer le gabarit sur la façade du meuble au ras du bord supérieur et centré latéralement; l’attacher avec du ruban adhésif. Tracer le contour du gabarit et le retirer. Découper le meuble suivant le contour tracé. Kohler Co.
Supports verticaux facultatifs 5/8" (16 mm) 2. Installer le cadre de support AVIS: Pour assurer une installation correcte, le dessus de l’évier ne doit pas dépasser du dessus du meuble. Couper deux longueurs de montant de support à placer horizontalement sur les parois intérieures de chaque côté du meuble. Mesurer et marquer les emplacements de fixation des support; s’assurer que le rebord de l’évier se trouve au ras ou légèrement en dessous du haut du meuble. Mettre les supports en place et de niveau.
Installer le cadre de support (cont.) Fixer les supports verticaux avec de la colle de construction et des vis (non fournies). Kohler Co.
3. Installer l’évier Abaisser l’évier sur les supports; vérifier que l’évier est soutenu par le cadre. Pousser l’évier pour s’assurer que le tablier appuie contre la façade du meuble. Vérifier que l’évier est de niveau; ajuster et caler le cas échéant. 1159655-2-D Français-9 Kohler Co.
4. Installer le comptoir Appliquer un cordon de mastic à la silicone le long des côtés et de l’arrière de l’évier. Installer le comptoir. Appliquer un mince cordon de mastic à la silicone aux endroits où l’évier touche le comptoir et le meuble. Essuyer immédiatement tout excédent de mastic d’étanchéité. 5. Terminer l’installation Installer le robinet conformément aux instructions du fabricant. Raccorder la tuyauterie d’écoulement.
Guía de instalación Fregaderos de cocina Herramientas y materiales Cinta Lentes de para medir seguridad Cinta de enmascarar Serrucho Nivel Grapas Más: • Material adecuado de estructura de soporte [1-1/2" (38 mm)] espesor máx • Tornillos Adhesivo de construcción Sellador de silicona Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Los fregaderos de hierro fundido son pesados. Obtenga ayuda para levantar o mover.
Antes de comenzar (cont.) Utilice técnicas y herrajes apropiados para asegurar que la estructura soportará al menos 300 libras (136 kg). Coloque los herrajes en un lugar de fácil acceso, por si es necesario desinstalar el fregadero. Sólo para K-5826: Este fregadero está diseñado para instalarse en un gabinete de base estándar de 33″. Para K-6426 y K-6488: Este fregadero está diseñado para instalarse en un gabinete de base estándar de 36″.
Faldón 6-11/16" (170 mm) Frente del cajón falso Abertura para cajón A B A = Parte superior del gabinete a la parte inferior de la abertura del cajón B = Parte superior del gabinete a la parte superior de las puertas Diagrama de instalación ¡IMPORTANTE! Antes de instalar este fregadero, verifique que la altura de la abertura (A) sea menor que la altura del faldón y que la distancia a la parte superior de las puertas (B) sea mayor que la altura del faldón. 1159655-2-D Español-3 Kohler Co.
Línea de corte Riel 7/8" (22 mm) Pared interior Soporte central Riel 1. Prepare el gabinete – Frente del cajón falso Para gabinetes con frentes planos (sin abertura de cajón falso), continúe en la sección ″Prepare el gabinete – Frente plano″. Retire el frente del cajón falso de su gabinete. Tenga cuidado de no dañar el gabinete. CONSEJO: Aplique cinta de enmascarar de pintor al gabinete para marcar los cortes y proteger las superficies del gabinete al cortar.
Prepare el gabinete – Frente del cajón falso (cont.) Retire y deseche el riel. 1159655-2-D Español-5 Kohler Co.
Trace la plantilla en el gabinete. Corte a lo largo de la línea marcada. Prepare el gabinete – Frente plano CONSEJO: Aplique cinta de enmascarar de pintor al gabinete para marcar los cortes y proteger las superficies del gabinete al cortar. Coloque la plantilla en el frente del gabinete al ras con la parte superior y centrada de izquierda a derecha; fije con cinta adhesiva. Trace la plantilla y retire. Corte el gabinete a lo largo de la línea trazada. Kohler Co.
Soportes verticales opcionales 5/8" (16 mm) 2. Instale la estructura de soporte AVISO: Para la instalación correcta de la encimera, la parte superior del fregadero no debe extenderse más arriba de la parte superior del gabinete. Corte dos largos de estructura de soporte que se extiendan horizontalmente a lo largo de las paredes interiores de cada lado del gabinete.
Instale la estructura de soporte (cont.) Fije los soportes verticales con adhesivo de construcción y tornillos (no provistos). Kohler Co.
3. Instale el fregadero Baje el fregadero en los soportes; verifique que el fregadero quede soportado por la estructura. Empuje el fregadero hacia dentro para asegurar que el faldón quede al ras con el frente del gabinete. Verifique que el fregadero quede a nivel, ajuste y agregue cuñas según sea necesario. 1159655-2-D Español-9 Kohler Co.
4. Instale la encimera Aplique una tira de sellador de silicona alrededor de los lados y la parte posterior del fregadero. Instale la encimera. Aplique una tira delgada de sellador de silicona donde el fregadero haga contacto con la encimera y el gabinete. Limpie de inmediato el exceso de sellador. 5. Termine la instalación Instale la grifería conforme a las instrucciones del fabricante. Conecte la tubería del desagüe.
1159655-2-D
1159655-2-D
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co.