Installation and Care Guide Wall-Hung Toilet K-6918 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1287824-2-A
Tools and Materials File Plus: • Rug or Protective Material • Silicone Plumbers Grease • Level or Straight Edge 3/4" Before You Begin NOTE: This product is designed for installation with the water supplies located through the wall. Observe all local plumbing and building codes. Carefully inspect the new bowl for damage. NOTE: Lifting and handling the bowl is more efficient with two people. Consult the online users guide at us.kohler.com for more information. For service parts information, visit kohler.
Inlet Pipe Straight Edge or Level Gasket Silicone Plumbers Grease Outlet Pipe Outlet Pipe Silicone Plumbers Grease Inlet Pipe Gasket 1. Mark the Pipes - Bowl Side IMPORTANT! If silicone plumbers grease is not applied to the gaskets, they will bind during fitting, which will result in the pipes cut to incorrect lengths. NOTE: This step is easier with the bowl upside down. Install the gasket on the ribbed end of the inlet pipe.
Mark the Pipes - Bowl Side (cont.) Apply silicone plumbers grease to the outside of the inlet pipe gasket. Firmly insert the gasket end of the inlet pipe into the water inlet, pushing until it contacts the bowl. Position a level or other straight edge device across the back of the bowl. Mark the inlet pipe at the back edge of the bowl using the level as a guide. Remove the inlet and outlet pipes. 1287824-2-A 4 Kohler Co.
Finished Wall Inlet Hole Inlet Pipe Outlet Hole Plaster Guard Outlet Pipe 2. Mark the Pipes - Wall Side Remove and discard the plaster guards from the inlet and outlet holes. Apply silicone plumbers grease to the gasket in the opening of the inlet and outlet holes. Firmly insert the inlet pipe completely into the inlet hole. NOTE: If the finished wall aligns with any portion of the gasket section of the inlet pipe, no mark or cut is required.
Inlet Pipe X X Outlet Pipe Y Y 3. Cut the Pipes Measure the distance between the two marks on the inlet pipe to determine ″X.″ Measure and mark ″X″ from the end opposite the gasket on the inlet pipe. Cut the inlet pipe at this location. Measure the distance between the two marks on the outlet pipe to determine ″Y.″ Measure and mark ″Y″ from the end opposite the gasket on the outlet pipe. Cut the outlet pipe at this location. Use a file to remove all rough areas on the cut end of each pipe.
Inlet Hole Inlet Pipe Apply silicone plumbers grease. Outlet Hole Outlet Pipe 4. Install the Pipes NOTE: Be sure that the gaskets on the inlet and outlet holes are still well lubricated with silicone plumbers grease. Apply more grease if necessary. Insert the inlet pipe into the inlet hole Insert the outlet pipe into the outlet hole Kohler Co.
Threaded Rod 3" (76 mm) 5. Adjust the Carriage Bolts Adjust the threaded rods until they each extend 3″ (76 mm) from the finished wall. Place a washer onto each threaded rod. Thread one of the jam nuts over each threaded rod and tighten down to lock the rods in position. 1287824-2-A 8 Kohler Co.
Retainer 3/8" (10 mm) Hex Shaft 6. Install the Wall Kit Thread the notched pegs onto the threaded rods, leaving a 3/8″ (10 mm) gap on the rods. Position the pegs with the notches facing down. Insert the hex shaft into the receiver, then position the assembly into the underside of the bowl and align with the holes in the back of the bowl. Install the retainer into the holes on the back of the toilet bowl, and snap into the end of the receiver. Kohler Co.
Notch 7. Install the Bowl NOTE: This step is easier when performed by two people. NOTE: Be sure all gaskets are well lubricated with silicone plumbers grease. Reapply grease if necessary. Confirm the gasket on the inside of the inlet elbow has correctly engaged with the inlet pipe. Confirm the gasket on the inside of the outlet elbow has correctly engaged with the outlet pipe. Carefully lift the bowl up and align the threaded rods and pipes with the corresponding holes.
Button 8. Install the Seat Install the anchors but do not fully tighten. NOTE: Do not install the caps at this time. Push the seat onto the pins and then rotate down to rest on the bowl. Check the seat alignment with the bowl. Adjust the Seat Tilt the seat up and press the button to remove it from the pins. Shift or rotate the anchors to adjust the seat position. Push the seat back onto the pins and recheck alignment. Kohler Co.
Cap Button 9. Secure the Seat Once the seat is properly aligned with the bowl, tilt the seat up and press the button to remove it from the pins. Tighten the anchors. Install the caps over the anchors. Reinstall the seat back onto the pins. 1287824-2-A 12 Kohler Co.
Open Position Mounting Frame Lock Position 10. Install the Faceplate Install the locking pins into the mounting frame. Turn the locking pins to the ″OPEN″ position. Align the mounting frame with the tank opening and install the frame. If needed, trim the locking pins. Turn the locking pins to the ″LOCK″ position. Engage the bottom of the faceplate with the tabs. Tilt the faceplate up over the push rods and press into place. 11. Complete the Installation Turn on the water supply.
Care and Cleaning WARNING: Risk of property or product damage. Do not use in-tank cleaners in your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
Warranty (cont.) Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 2. Leaks from behind bowl. 3. Cause A. Gaskets not positioned correctly. Bowl is A. Threaded rods are loose on protruding too far the from wall. threaded rods. B. Fasteners are not tight. 1287824-2-A 16 Recommended Action A. Remove the bowl and inspect all the gaskets. Reposition the gaskets if needed. Lubricate the gaskets so they slide in or over the mating part they seal. Reinstall the bowl, making sure the gaskets stay in the correct positions. A. Remove the bowl.
Guide d’installation et d’entretien Toilette à montage mural Outils et matériel Lime 3/4" Plus: • Tapis ou matériau de protection • Graisse de plombier à silicone • Niveau à bulle ou règle droite Avant de commencer REMARQUE: Ce produit est conçu pour une installation avec les alimentations en eau positionnées à travers le mur. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Inspecter soigneusement la nouvelle cuvette pour vérifier qu’elle est intacte.
Tuyau d'entrée Règle ou niveau à bulle Joint Graisse de plombier à la silicone Tuyau de sortie Tuyau de sortie Graisse de plombier à la silicone Tuyau d'entrée Joint 1. Marquer les tuyaux - Côté cuvette IMPORTANT! Si de la graisse de plombier à la silicone n’est pas appliquée sur les joints statiques, ils accrochent durant l’ajustement, ce qui peut faire en sorte que les tuyaux seront coupés aux longueurs incorrectes. REMARQUE: Cette étape est plus facile avec la cuvette à l’envers.
Marquer les tuyaux - Côté cuvette (cont.) Marquer le tuyau de sortie sur le bord arrière de la cuvette en utilisant le niveau à bulle comme guide. Appliquer de la graisse de plombier à la silicone sur l’extérieur du joint statique du tuyau d’entrée. Enfiler fermement le côté avec joint statique du tuyau d’entrée dans l’entrée d’eau, jusqu’à ce qu’il touche la cuvette. Placer un niveau à bulle ou une règle droite à travers l’arrière de la cuvette.
Mur fini Orifice d'entrée Tuyau d'entrée Orifice de sortie Bavette caoutchoutée Tuyau de sortie 2. Marquer les tuyaux - Côté mur Retirer et mettre au rebut les protège-plâtres des orifices d’entrée et de sortie. Appliquer de la graisse de plombier à la silicone sur le joint statique dans l’ouverture des orifices d’entrée et de sortie. Enfiler fermement le tuyau d’entrée à fond dans l’orifice d’entrée.
Marquer les tuyaux - Côté mur (cont.) Retirer les tuyaux d’entrée et de sortie. Kohler Co.
Tuyau d'entrée X X Tuyau de sortie Y Y 3. Couper les tuyaux Mesurer la distance entre les deux repères sur le tuyau d’entrée pour déterminer ″X.″ Mesurer et marquer ″X″ à partir du côté à l’opposé du joint statique du tuyau d’entrée. Couper le tuyau d’entrée à cet emplacement. Mesurer la distance entre les deux repères sur le tuyau de sortie pour déterminer ″Y.″ Mesurer et marquer ″Y″ à partir du côté à l’opposé du joint statique du tuyau de sortie. Couper le tuyau de sortie à cet emplacement.
Orifice d'entrée Tuyau d'entrée Appliquer de lagraisse de plombier à la silicone Orifice de sortie Tuyau de sortie 4. Installer les tuyaux REMARQUE: S’assurer que les joints statiques sur les orifices d’entrée et de sortie sont encore bien lubrifiés avec la graisse de plombier à la silicone. Appliquer une quantité supplémentaire de graisse si nécessaire. Insérer le tuyau d’entrée dans l’orifice d’entrée. Insérer le tuyau de sortie dans l’orifice de sortie. Kohler Co.
Tige filetée 3" (76 mm) 5. Ajuster les boulons filetés Ajuster les tiges filetées jusqu’à ce qu’elles dépassent chacune de 3″ (76 mm) du mur fini. Placer une rondelle sur chaque tige filetée. Enfiler un des contre-écrous sur chaque tige filetée et serrer pour verrouiller les tiges en position. 1287824-2-A Français-8 Kohler Co.
Dispositif de retenue 3/8" (10 mm) Axe hexagonal 6. Installer le lit mural Enfiler les chevilles entaillées sur les tiges filetés en laissant un écart de 3/8″ (10 mm) sur les tiges. Positionner les chevilles avec les encoches dirigées vers le bas. Insérer l’axe hexagonal dans le receveur, puis positionner l’ensemble dans le dessous de la cuvette et aligner sur les trous situés dans l’arrière de la cuvette.
Encoche 7. Installer la cuvette REMARQUE: Cette étape est plus facile à exécuter par deux personnes. REMARQUE: S’assurer que tous les joints statiques sont bien lubrifiés avec de la graisse de plombier à la silicone. Réappliquer de la graisse si nécessaire. Vérifier que le joint statique placé à l’intérieur du coude d’entrée est correctement engagé sur le tuyau d’entrée. Vérifier que le joint placé à l’intérieur du coude de sortie est correctement engagé sur le tuyau d’entrée.
Installer la cuvette (cont.) À partir du dessous de la cuvette, attacher l’outil sur l’axe hexagonal et tourner dans le sens antihoraire pour fixer la cuvette en place. Kohler Co.
Bouton 8. Installer le siège Installer les dispositifs d’ancrage mais ne pas serrer entièrement. REMARQUE: Ne pas installer les capuchons pour l’instant. Pousser le siège sur les goupilles, puis tourner vers le bas pour le reposer sur la cuvette. Vérifier l’alignement du siège avec la cuvette. Ajuster le siège Incliner le siège vers le haut et appuyer sur le bouton pour le retirer des goupilles. Déplacer ou tourner les dispositifs d’ancrage pour ajuster la position du siège.
Capuchon Bouton 9. Sécuriser le siège Lorsque le siège est aligné correctement avec la cuvette, basculer le siège vers le haut et appuyer sur le bouton pour le retirer des goupilles. Serrer les dispositifs d’ancrage. Installer les capuchons sur les dispositifs d’ancrage. Réinstaller le siège sur les goupilles. Kohler Co.
Position ouverte Cadre de montage Position verrouillée 10. Installer le plateau de garniture Installer les goupilles de fixation dans le cadre de montage. Tourner les goupilles de fixation à la position ″OPEN″ (ouvrir). Aligner le cadre de montage sur l’ouverture du réservoir et installer le cadre. Si nécessaire, couper les goupilles de fixation. Tourner les goupilles de fixation à la position ″LOCK″ (verrouiller). Engager le bas du plateau de montage avec les pattes.
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT: Risque de dommages matériel ou d’endommagement du produit. Ne pas utiliser de détergents faits pour le réservoir dans la toilette. Les produits contenant du chlore (hypochlorite de calcium) peuvent sérieusement endommager les raccords du réservoir. Ceci peut créer des fuites et des dommages matériels. La société Kohler Co.
Garantie (cont.) rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annule la garantie. Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., par l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler Co., Attn.
Dépannage (cont.) Symptômes 2. Fuites depuis l’arrière de la cuvette. 3. La cuvette est lâche sur les tiges filetées. Cause B. Pression d’eau insuffisante. C. Ventilation insuffisante de la conduite d’évacuation. A. Les joints statiques ne sont pas en position correcte. A. Les tiges filetées dépassent trop du mur. B. Les dispositifs d’ancrage ne sont pas serrés. Kohler Co. Action recommandée B.
Guía de instalación y cuidado Inodoro de montaje a la pared Herramientas y materiales Lima 3/4" Más: • Tapete o material de protección • Grasa de silicona de plomería • Nivel o filo recto Antes de comenzar NOTA: Este producto está diseñado para ser instalado con los suministros de agua a través de la pared. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. Revise atentamente que la nueva taza no esté dañada. NOTA: Es más eficiente levantar y mover la taza entre dos personas.
Tubo de entrada Filo recto o nivel Empaque Grasa de silicona de plomería Tubo de salida Tubo de salida Grasa de silicona de plomería Tubo de entrada Empaque 1. Marque los tubos - Lado de la taza ¡IMPORTANTE! Si no se aplica grasa de silicona de plomería a los empaques, se atorarán al instalarse, lo que puede ocasionar que los tubos se corten a longitudes incorrectas. NOTA: Este paso se realiza más fácilmente con la taza volteada boca abajo. Instale el empaque en el extremo estriado del tubo de entrada.
Marque los tubos - Lado de la taza (cont.) Marque el tubo de salida en el borde posterior de la taza y utilice el nivel como guía. Aplique grasa de silicona de plomería al exterior del empaque del tubo de entrada. Inserte con firmeza el extremo del empaque del tubo de entrada en la entrada de agua, empujándolo hasta que haga contacto con la taza. Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior de la taza.
Pared acabada Orificio de entrada Tubo de entrada Orificio de salida Protector de yeso Tubo de salida 2. Marque los tubos - Lado de la pared Retire los protectores de yeso de los orificios de entrada y salida, y deséchelos. Aplique grasa de silicona de plomería al empaque en la abertura de los orificios de entrada y de salida. Introduzca con firmeza y por completo el tubo de entrada en el orificio de entrada.
Marque los tubos - Lado de la pared (cont.) Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de salida parejo con el borde delantero de la pared acabada. Retire los tubos de entrada y de salida. 1287824-2-A Español-5 Kohler Co.
Tubo de entrada X X Tubo de salida Y Y 3. Corte los tubos Mida la distancia entre las dos marcas en el tubo de entrada para determinar la dimensión ″Y″. Mida y marque la dimensión ″X″ desde el extremo opuesto al empaque del tubo de entrada. Corte el tubo de entrada en este lugar. Mida la distancia entre las dos marcas en el tubo de salida para determinar la dimensión ″Y″. Mida y marque la dimensión ″X″ desde el extremo opuesto al empaque del tubo de salida. Corte el tubo de salida en este lugar.
Orificio de entrada Tubo de entrada Aplique grasa de silicona de plomería. Orificio de salida Tubo de salida 4. Instale los tubos NOTA: Asegúrese de que los empaques en los orificios de entrada y de salida sigan estando bien lubricados con grasa de silicona de plomería. Si es necesario, aplique más grasa. Introduzca el tubo de entrada en el orificio de entrada. Introduzca el tubo de salida en el orificio de salida. 1287824-2-A Español-7 Kohler Co.
Varilla roscada 3" (76 mm) 5. Ajuste las varillas roscadas Ajuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 3″ (76 mm) de la pared acabada. Coloque una arandela en cada una de las varillas roscadas. Meta una contratuerca en cada una de las varillas roscadas y apriételas hasta fijar las varillas en su lugar. Kohler Co.
Retenedor 3/8" (10 mm) Eje hexagonal 6. Instale el kit de pared Enrosque las clavijas con muesca en las varillas roscadas, dejando un espacio de 3/8″ (10 mm) en las varillas. Coloque las clavijas con las muescas hacia abajo. Introduzca el eje hexagonal en el receptor, luego coloque el ensamblaje en la cara inferior de la taza y alinee con los orificios en la parte posterior de la taza.
Muesca 7. Instale la taza NOTA: Este paso es más fácil si se hace entre dos personas. NOTA: Asegúrese de que todos los empaques estén bien lubricados con grasa de silicona de plomería. Si es necesario, vuelva a aplicar grasa. Confirme que el empaque en el interior del codo de entrada se haya engranado correctamente en el tubo de entrada. Verifique que el empaque en el interior del codo de salida se haya engranado correctamente en el tubo de salida.
Instale la taza (cont.) Desde la cara inferior de la taza, una la herramienta al eje hexagonal y gire hacia la izquierda para fijar la taza. 1287824-2-A Español-11 Kohler Co.
Botone 8. Instale el asiento Instale los anclajes, pero no los apriete por completo. NOTA: Todavía no instale las tapas. Empuje el asiento en las clavijas y luego gire hacia abajo para que descanse sobre la taza. Revise la alineación del asiento con respecto a la taza. Ajuste el asiento Incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para separar el asiento de las clavijas. Cambie de posición los anclajes o gírelos para ajustar la posición del asiento.
Tapa Botone 9. Fije el asiento Una vez que el asiento quede bien alineado con la taza, incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para librarlo de las clavijas. Apriete los anclajes. Instale las tapas sobre los anclajes. Vuelva a instalar el asiento de nuevo en las clavijas. 1287824-2-A Español-13 Kohler Co.
Posición abierta Marco de montaje Posición cerrada 10. Instale la placa frontal Instale las clavijas de bloqueo en el marco de montaje. Gire las clavijas de bloqueo a la posición abierta ″OPEN″. Alinee el marco de montaje con la abertura del tanque, e instale el marco. De ser necesario, recorte las clavijas de bloqueo. Gire las clavijas de bloqueo a la posición de bloqueo ″LOCK″. Encaje la parte inferior de la placa frontal con las lengüetas.
Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Para limpiar el inodoro no utilice productos de los que se colocan dentro del tanque. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Esto puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Garantía (cont.) en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co.
Resolución de problemas (cont.) Síntomas Causa B. Presión baja de agua. C. Venteo inadecuado de la línea de desechos. A. Los empaques no están bien colocados. 2. Hay fugas detrás de la taza. 3. La taza A. Las varillas está roscadas sobresalen floja en demasiado de la pared. las varillas roscadas. B. Los herrajes no están apretados. 1287824-2-A Acción recomendada B.
1287824-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2017 Kohler Co.