Installation Guide Framed Shower Door with Transom K-705800, K-705802, K-705804, K-705806, K-705808, K-705810, K-705812, K-705814, K-705816, K-705818, K-705820, K-705822, K-705824, K-705826 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Tape Measure Pencil Level Caulk Gun Safety Glasses Silicone Sealant Scissors Phillips Screwdriver Utility Knife Masking Tape 3/32" & 5/64" Hex Wrench (Supplied) Miter Saw or Hack Saw with 32-teeth per inch blade Drill & Assorted Drill Bits File Plus: • Drop Cloth • Rubber Mallet • Wood Shims • Drill Bits: 7/64", 1/8", 5/16", 3/8" Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury. Always wear safety glasses while cutting or drilling.
Transom Seal Header Expander Transom Filler Top Track Wall Jamb Transom Seal InsideTransom Panel Pile Seal Outside Transom Panel Pin Block Screw Bumper Strike Jamb Connector Bulb Seal Top Drill Template Header Filler Seal Screw Pin Adjustment Assembly Latch End Cap Inside Handle Bracket Hinge Seal Bumper Screw Screw Bushing Screw Outside Handle Inside Handle Outside Handle Bracket Strike Seal End Cap Screw Panel Assembly Seal Bottom Drill Template Bushing Side Panel Seal Filler Anch
Cut the end with the "Cut this end" label. A = Height Left Wall Jamb Right Wall Jamb 1. Determine the Door Configuration IMPORTANT! Depending on which pivot configuration is chosen (left or right) your assembly instructions will vary. For purposes of these instructions, a ″left hinge″ installation is shown. Determine whether the door will pivot on the right or left side. NOTE: The door will hinge on the same side as the side panel. Make sure the door can swing freely in the chosen configuration.
Header Threshold B Pre-drilled Holes on Inside of Shower Shower Ledge 76" (193 cm) Measure distance "B" and "C". C Outside of Shower Left Wall Jamb Right Wall Jamb 3. Measure and Cut the Header and Threshold CAUTION: Risk of personal injury. Always wear safety glasses while cutting. Temporarily secure the wall jambs to the side walls of the finished opening with masking tape. Orient the wall jambs so the screw holes face the inside of the shower and the ″Top″ label is at the top.
Tape jamb to shower wall. #8-32 x 1-1/4" Panhead Screw Drill 5/16" holes. Level Mark center of pre-drilled slots. Anchor Press and hold legs together. Holes Face Inside Shower Threshold Lip 4. Install the Wall Jambs and Threshold Insert the ends of the threshold between the wall jambs with the lip toward the outside of the shower. Verify the threshold sits flat on the shower ledge. Adjust the walls jambs and threshold as needed to ensure the threshold runs parallel along the shower ledge.
Screw Hinge Seal Filler Bulb Seal T-slot Filler #6-32 x 3/8" Panhead Screw Lip 5. Install the Side Panel Install the Side Panel Measure the width of the side panel. From the wall jamb where the side panel will be installed, mark the measured width on the threshold. Apply a bead of silicone sealant along the top of the threshold from the wall jamb to the marked location. Orient the side panel with the label toward the wall jamb and the bottom lip toward the inside of the shower.
Install the Side Panel (cont.) Using a 3/32″ hex wrench, secure the filler to the wall jamb with four #8 x 3/4″ flathead screws. Press the hinge seal into the channel on the inside of the side panel frame. Trim the flap of the hinge seal 1-1/4″ (3.2 cm) at each end. This will allow the door to fully close. 1144163-2-A 8 Kohler Co.
Slit Latch Strike Seal 1-1/2" (3.8 cm) #6 x 1/2" Flathead Screw Strike Jamb T-slot Strike Jamb Strike Seal 6. Install the Strike Jamb Position the latch in the strike jamb. Using the 5/64″ hex wrench provided, secure the latch in place using two #6 x 1/2″ flathead screws. Repeat for the second latch. Carefully slide the seal into the T-slot on the strike jamb. Do not trim the seal. Cut a horizontal slit in the flap of the seal 1-1/2″ (3.8 cm) from each end.
Pin Block Header Small Groove Side Panel 7. Locate the Header Slide the pin block into the header. Place the header between the wall jambs with the lip oriented up and towards the outside of the shower. Set the header in place on top of the side panel and strike jamb. Verify the lip of the side panel frame is engaged in the small groove of the header. 1144163-2-A 10 Kohler Co.
Bushing #8 x 1/2" Panhead Screw Top Drill Template Inside of Shower Bottom Drill Template Pin Block Drill through top only. 8. Install the Pin Block and Bushing Secure the Pin Block Insert the top drill template into the pin block. Slide the template with the pin block flush against the side panel. IMPORTANT! Use the side holes of the top drill template for this installation. Do not drill through the bottom holes of the template. From inside the shower, hold the top drill template and pin block in place.
End Cap Fin Seal D Mark here. Fin Seal 9. Assemble the Door NOTE: Leave a small gap at the handle side of the door for clearance from the strike jamb. The door will not close properly without this gap. CAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass should not contact hard surfaces or it may shatter. Do not touch the edge of the tempered glass panel with tools or any hard objects. Do not set the unframed tempered glass directly on the floor.
Top Hinge Pin Bottom Hinge Pin 10. Install the Door IMPORTANT! This steps requires two installers. With the ″CleanCoat″ sticker towards the outside of the shower, lift the door panel and guide the bottom pin of the door into the bushing in the threshold. Lift the header and position the top pin of the door into the bushing in the pin block. Press the header down into place, make sure side panel frame is fully engaged in the header.
Inside Handle Outside Handle Hex Wrench Screw Inside Bracket Outside Bracket Bushing 11. Install the Handles Identify the inside handle and brackets – with non-threaded holes. Assemble the inside brackets and handle with 2 #8 x 4-1/2″ flathead screws as shown. Place a bushing onto each screw as shown. Position the inside handle assembly onto the door panel by carefully inserting the two screws through the holes in the glass. Place a second bushing onto each screw and into the glass holes.
Pin adjuster Loosen screws. Strike Jamb 1/4" (6 mm) Gap Bottom Frame End Cap Threshold 12. Adjust and Secure the Door To Adjust the Door Panel Open the door to access the pin adjusters located in the top and bottom frames on the pivot side of the glass panel. Using a Phillips screwdriver, turn the top pin adjustor to move the pin to the mark on the frame. Turn the screw clockwise to move the pin closer to the edge of glass.
Expander E Transom Guide F Top Track Measure distance "F". Measure distance "E". Outside of Shower Left Wall Jamb Right Wall Jamb 13. Cut Top Track and Expander Top Track and Expander Measure distance ″E″ as shown at the top of the wall jambs. Subtract 1/8″ (3 mm) from dimension ″E.″ Transfer this measurement onto the top track and expander. Cut the top track and expander along the marked line. Transom Guide Measure distance ″F,″ above the header, between the wall jambs.
Lip Inside Shower Expander Expander Top Track Top Track Seals (3) Seal 14. Install the Top Track and Expander Cut the three transom seals to the same length as the top track. Slide the transom seals into the T-slots of the top track as shown. Insert the expander into the top track with the lip on the same side as the 2-seal channel of the top track. Orient the top track assembly with the lip and two seals toward the inside of the shower.
Bulb Seal Filler Transom Seal Filler T-slot Transom Filler 15. Install the Transom Fillers Side Panel Side Transom Filler Cut the bulb seal to 12″ (30.5 cm) in length. Slide the bulb seal into the T-slot in the filler. Place the filler into the wall jamb above the side panel with flat surface of the filler facing out and the bulb seal toward the outside of the shower. Do not secure at this time. Strike Side Transom Filler Cut the transom seal to 12″ (30.5 cm) in length.
Top Track Screw Inside of Shower 16. Secure the Top Track Remove the tape from the top track assembly. Lower the top assembly to rest on the top of both fillers. Using the pre-drilled holes in the wall jamb as a guide, drill 1/8″ holes into the top track. Secure the top track with two #8 x 3/4″ flathead screws. Kohler Co.
Top Track Outside Track Filler Pile Seal Outside Transom Panel Header 17. Install the Outside Transom Panel Remove the filler above the side panel. Identify the top of the outside transom panel - the two metal side frames are flush with the plastic frame. From inside the shower, lift and tilt the outside transom panel up into the outside track of the top track. Tilt the bottom of the panel towards the header until it sits in the track on the top of the header.
Top Track Inside Track Inside Transom Panel Handle Inside of Shower Plastic Frame Header 18. Install the Inside Transom Panel IMPORTANT! The plastic transom frame will come pre-installed to the inside transom panel. When the panel is installed, the handle will be oriented on the strike side of the door toward the inside of the shower and the plastic frame should be on the bottom. The plastic frame may be removed and reinstalled to the opposite side of the panel if needed.
12" (30.5 cm) Transom Guide Connector Transom Guide Header 19. Install the Transom Guide Press connectors into the channel in the transom guide. Position one connector on each end of the transom guide, then every 12″ (30.5 cm) along the length of the guide. Press the transom assembly into the groove in the header. NOTE: There will be a slight gap between the transom guide and the header. 1144163-2-A 22 Kohler Co.
Bumper Seal here. Seal here (inside and outside). Side Panel Frame Seal here (inside and outside). Seal here (outside only). 20. Complete the Installation Attach the Bumpers and Kohler Logo Install one bumper on the edge of the side panel frame as shown. Install two bumpers on the filler in the transom. If applicable, install the KOHLER logo on the center of the threshold (not shown).
Troubleshooting (cont.) Troubleshooting Table Symptoms 2. Water leaks at intersection of side panel and wall jamb. 3. Water leaks under the door. 4. 5. Water leaks between the door and side panel. Water leaks by the strike jamb. Recommended Action A. From the outside the shower, apply silicone to the joint where the side panel frame meets the wall jamb. A. Verify all seals are in place. Refer to the ″Assemble the Door″ section. B.
Guide d’installation Porte de douche avec cadre et avec traverse Outils et matériels Mètre ruban Crayon à papier Niveau à bulle Pistolet à mastic Lunettes de protection Joint en silicone Ciseaux Tournevis cruciforme Scie à onglets ou à métaux avec des lames de 32 dents par pouce Couteau utilitaire Perceuse et mèches variées Ruban-cache Lime Clé hexagonale 3/32" et 5/64" (fournie) Plus: • Toile de protection • Maillet en caoutchouc • Cales en bois • Mèches 7/64", 1/8", 5/16", 3/8" Avant de co
Avant de commencer (cont.) Le receveur de douche doit être installé et préparé à ce moment, ainsi que les matériaux du mur fini. Placer une toile de protection sur le fond de la douche pour recouvrir le drain et faciliter le nettoyage. Suivre attentivement les instructions relatives à l’application du joint d’étanchéité sur la porte. L’application d’un joint d’étanchéité ailleurs qu’aux endroits indiqués pourrait causer des fuites. Deux personnes sont nécessaires pour l’installation. Kohler Co.
Joint de fenêtre Extenseur de linteau Remplisseur de fenêtre Rail supérieur Montant du mur Joint de fenêtre Panneau de fenêtre intérieure Joint d'étanchéité Panneau de fenêtre extérieure Bloc de tige Vis Butée Montant de butée Connecteur Gabarit de perçage supérieur Joint à bulles Linteau Remplisseur Joint Vis Ensemble de réglage de tige Loquet Bouchon d'extrémité Support de poignée interne Joint de charnière Vis Butée Manchon Vis Vis Poignée externe Poignée interne Support de poignée
Couper le côté ayant l'étiquette "Couper cette extrémité". A = Hauteur Montant du mur gauche Montant du mur droit 1. Détermination de la configuration de la porte IMPORTANT! Les instructions varient selon la configuration de pivot choisie (gauche ou droite). Dans ces instructions, une installation avec charnière à gauche est illustrée. Déterminer si la porte pivotera vers la droite ou vers la gauche. REMARQUE: La porte sera articulée sur le même côté que le panneau latéral.
Linteau Seuil B Trous prépercés sur l'intérieur de la douche Rebord de douche 76" (193 cm) Mesurer la distance "B" et "C". C Extérieur de la Douche Montant du mur gauche Montant du mur droit 3. Mesurer et couper le linteau et le seuil ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Toujours porter des lunettes de protection lors du découpage. Fixer temporairement les montants de murs sur les murs latéraux de l’ouverture finie avec du ruban-cache.
Sécuriser le montant au mur de la douche avec du ruban- cache. Niveau à bulle Vis à tête cylindrique bombée n˚ 8-32 x 1-14" Percer des trous de 5/16". Marquer le centre des fentes prépercées. Ancrage Face avec trous à l'intérieur de la douche Presser et maintenir les pieds ensemble. Seuil Rebord 4. Installer les montants de mur et le seuil Insérer les extrémités du seuil entre les montants du mur avec la lèvre dirigée vers l’extérieur de la douche.
Installer les montants de mur et le seuil (cont.) Retirer les étiquettes des montants de mur. Kohler Co.
Vis Joint de charnière Remplisseur Joint à Bulles Fente en T Remplisseur Vis à tête cylindrique bombée n˚ 6-32 x 3/8" Rebord 5. Installer le panneau latéral Installer le panneau latéral Mesurer la largeur du panneau latéral. À partir du montant du mur où le panneau latéral sera installé, marquer la largeur mesurer sur le seuil. Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone le long du dessus du seuil entre le montant du mur et l’emplacement marqué.
Installer le panneau latéral (cont.) Utiliser les trous percés au préalable dans le montant du mur et percer des trous de 1/8″ dans le remplisseur. Utiliser une clé hexagonale de 3/32″ pour fixer le remplisseur sur le montant du mur avec quatre vis à tête plate #8 x 3/4″. Appuyer sur le joint de la charnière pour l’enfoncer dans le canal sur l’intérieur du cadre du panneau latéral. Couper la languette du joint de la charnière d’1-1/4″ (3,2 cm) à chaque extrémité.
Fente Loquet Joint de butée 1-1/2" (3,8 cm) Vis à tête plate n˚ 6 x 1/2" Montant de butée Fente en T Montant de butée Joint de butée 6. Installer le montant de fermeture Positionner le loquet sur le montant de fermeture. Utiliser la clé hexagonale de 5/64″ fournie et fixer le loquet en place avec deux vis à tête plate #6 x 1/2″. Répéter la procédure pour le deuxième loquet. Faire glisser avec précaution le joint bombé dans la fente en T sur le montant recevant la gâche. Ne pas couper le joint.
Bloc de tige Linteau Petite rainure Panneau latéral 7. Positionner le linteau Faire glisser le bloc de la goupille dans le linteau. Placer le linteau entre les montants du mur avec la lèvre dirigée vers le haut et vers l’extérieur de la douche. Mettre le linteau en place sur le dessus du panneau latéral et du montant recevant la gâche. Vérifier que la lèvre située sur le cadre du panneau latéral est engagée dans le petite rainure du linteau. Kohler Co.
Bague Vis à tête cylindrique bombée n˚ 8 x 1/2" Gabarit de perçage supérieur Intérieur de la douche Gabarit de perçage inférieur Bloc de tige Percer par le haut seulement. 8. Installer le bloc de la tige et la bague Fixer le bloc de la tige en place Insérer le gabarit de perçage supérieur dans le bloc de la tige. Faire glisser le gabarit avec le bloc de la tige contre le panneau latéral. IMPORTANT! Utiliser les orifices latéraux du gabarit de perçage supérieur pour cette installation.
Capuchon d'extrémité Joint à balèvre D Marquer ici. Joint à balèvre 9. Assembler la porte REMARQUE: Laisser un petit espace du côté poignée de la porte pour dégagement de la butée de porte. Sans cet espace la porte ne se fermera pas. ATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit. Le verre trempé non encadré ne doit pas être en contact avec les surfaces dures pour ne pas briser. Ne pas toucher les bords du panneau de verre avec des outils ou des matériaux durs.
Assembler la porte (cont.) S’assurer que chaque joint est entièrement inséré dans les canaux le long de toute la longueur du cadre. Lorsqu’un engagement complet a lieu, la partie exposée du joint sera égale à 1/4″ (6 mm) ou moins. Si nécessaire, couper la partie de joint en excès à la même longueur que celle des cadres supérieur et inférieur. 1144163-2-A Français-14 Kohler Co.
Tige de charnière supérieure Tige de charnière inférieure 10. Installer la Porte IMPORTANT! Ces étapes nécessitent deux installateurs. Avec l’étiquette ″CleanCoat″ (Revêtement propre) dirigé vers l’extérieur de la douche, lever le panneau de la porte et guider la tige inférieure de la porte dans la bague située dans le seuil. Lever le linteau et placer la tige supérieure de la porte dans la bague se trouvant dans le bloc de la tige.
Poignée interne Poignée externe Clé hexagonale Vis Support intérieur Support extérieur Bague 11. Installer les poignées Identifier la poignée et les supports intérieurs – avec des trous non filetés. Assembler les supports et la poignée intérieurs avec deux vis à tête plate #8 x 4-1/2″ tel qu’illustré. Placer une bague sur chaque vis tel qu’indiqué. Placer l’ensemble de la poignée intérieure sur le panneau de porte en insérant avec précaution les deux vis à travers les trous dans le verre.
Ajusteur de tige Desserrer les vis. Montant de butée Espace de 1/4" (6 mm) Cadre inférieur Bouchon d'extrémité Seuil 12. Ajuster et fixer la porte Pour ajuster le panneau de la porte Ouvrir la porte pour accéder aux régleurs de la tige situés dans les cadres du haut et du bas sur le côté pivot du panneau en verre. Utiliser un tournevis Phillips pour tourner l’ajusteur supérieur de la tige et tourner celle-ci jusqu’au repère sur le cadre.
Ajuster et fixer la porte (cont.) Fixer le montant recevant la gâche en place en utilisant quatre vis à tête plate #8 x 3/4″. Ne pas trop serrer. 1144163-2-A Français-18 Kohler Co.
Extension E Guide de fenêtre F Rail supérieur Mesurer la distance "F". Mesurer la distance "E". Extérieur de la Douche Montant du mur gauche Montant du mur droit 13. Couper le rail supérieur et le montant extensible Rail supérieur et montant extensible Mesurer la distance ″E″ tel qu’indiqué dans le haut des montants du mur. Soustraire 1/8″ (3 mm) à la dimension ″E″. Transférer cette mesure sur le rail supérieur et le montant extensible.
Lèvre à l'intérieur de la douche Extension Extension Rail supérieur Rail supérieur Joints (3) Joint 14. Installer le rail supérieur et le montant extensible Couper les trois joints de la fenêtre à la même longueur que celle du rail supérieur. Faire glisser les joints de la fenêtre dans les fentes en T du rail supérieur tel qu’indiqué. Insérer le montant extensible dans le rail supérieur avec la lèvre située sur le même côté que le canal à 2 joints du rail supérieur.
Joint à bulles Remplisseur Joint de fenêtre Remplisseur Fente en T Remplisseur de fenêtre 15. Installer les remplisseurs de la fenêtre Remplisseur de fenêtre du côté du panneau latéral Couper le joint bombé à une longueur de 12″ (30,5 cm). Faire glisser le joint bombé dans la fente en T du remplisseur. Placer le remplisseur dans le montant du mur au-dessus du panneau latéral avec la surface place du remplisseur tournée vers l’extérieur et le joint bombé tourné vers l’extérieur de la douche.
Rail supérieur Vis 16. Fixer le rail supérieur en place Retirer le ruban du rail supérieur. Abaisser l’ensemble supérieur pour le reposer sur le dessus des deux remplisseurs. Utiliser les trous percés au préalable dans les montants de mur comme guides et percer des trous de 1/8″ dans le rail supérieur. Sécuriser le rail supérieur à l’aide de deux vis à tête plate #8 x 3/4″. 1144163-2-A Français-22 Kohler Co.
Rail supérieur Rail extérieur Joint d'étanchéité Remplisseur Panneau de fenêtre extérieure Linteau 17. Installer le panneau extérieur de la fenêtre Retirer le remplisseur situé au-dessus du panneau latéral Identifier le dessus du panneau extérieur de la fenêtre - les deux cadres latéraux métalliques sont à ras du cadre en plastique. À partir de l’intérieur de la douche, lever et incliner le panneau extérieur de la fenêtre dans le rail extérieur du rail supérieur.
Rail supérieur Rail intérieur Panneau de fenêtre intérieure Poignée Intérieur de la douche Cadre en plastique Linteau 18. Installer le panneau intérieur de la fenêtre IMPORTANT! Le cadre en plastique de la fenêtre est préinstallé sur le panneau intérieur de la fenêtre. Lorsque le panneau est installé, la poignée est orientée sur le côté gâche de la porte, vers l’intérieur de la douche et le cadre en plastique doit se trouver sur le bas.
12" (30,5 cm) Guide de fenêtre Connecteur Guide de fenêtre Linteau 19. Installer le guide de la fenêtre Appuyer sur les connecteurs pour les enfoncer dans le canal et dans le guide de la fenêtre. Placer un connecteur sur chaque extrémité du guide de la fenêtre, puis tous les 12″ (30,5 cm) le long de la longueur du guide. Appuyer sur l’ensemble de la fenêtre pour l’enfoncer dans la rainure du linteau. REMARQUE: Il y aura un léger écart entre le guide de la fenêtre et le linteau. Kohler Co.
Butée Sceller ici. Sceller ici (intérieur et extérieur). Cadre de panneau latéral Sceller ici (intérieur et extérieur). Joint ici (extérieur seulement). 20. Terminer l’installation Attacher les butées et le logo Kohler Installer une butée sur le bord du cadre du panneau latéral tel qu’indiqué. Installer deux butées sur le remplisseur dans la fenêtre. Le cas échéant, installer le logo KOHLER sur le centre du seuil (non illustré).
Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour des problèmes ou questions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4-KOHLER. Tableau de dépannage Symptômes Fuites d’eau 1. Fuites d’eau sous le panneau latéral. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 1. 2. 3. Action recommandée A. À partir de l’extérieur de la douche, appliquer de la silicone sur le joint, à l’emplacement où le panneau latéral entre en contact avec le seuil. Fuites d’eau au niveau de l’intersection du A.
Dépannage (cont.) 1. Le panneau de fenêtre intérieur frotte et fait du bruit lors de son glissement. 2. Le panneau intérieur de la fenêtre ne se ferme pas. 1144163-2-A A. S’assurer que les deux joints sont installés dans le rail supérieur. Se référer à la section ″Installer le rail supérieur et le montant extensible″. B. S’assurer que le cadre en plastique est installé sur le bas su panneau qui se déplace. Se reporter à la section ″Installer le panneau intérieur de la fenêtre″. C.
Guía de instalación Puerta de ducha con marco y claraboya Herramientas y materiales Cinta para medir Nivel Pistola para calafatear Lápiz Lentes de seguridad Tijeras Sellador de silicona Destornillador Phillips Serrucho de costilla o sierra para metales con hoja de 32 dientes por pulgada Cuchillo Taladro y variedad de brocas Cinta de enmascarar Llave hexagonal de 3/32" y 5/64" (provista) Lima Plus: • Lona • Mazo de goma • Cuñas de madera • Brocas de taladro 7/64", 1/8", 5/16", 3/8" Antes de c
Antes de comenzar (cont.) Coloque una lona en la parte inferior de la ducha para cubrir el desagüe y facilitar la limpieza. Siga atentamente las instrucciones respecto a la aplicación de sellador en la puerta. Podría haber fugas si se sella en áreas distintas a las que se muestran. Dos personas deben realizar esta instalación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso el diseño de los productos, tal como se especifica en la lista de precios. 1144163-2-A Español-2 Kohler Co.
Sello de la claraboya Expansor del dintel Relleno de la claraboya Carril superior Jamba mural Panel interior de la claraboya Sello de la claraboya Sello de felpa Panel exterior de la claraboya Bloque de clavija Tornillo Tope Conector Plantilla de taladrado superior Sello en forma de bulbo Jamba de contacto Dintel Relleno Sello Tornillo Montaje de ajuste de la clavija Enganche Tapa final Sello de bisagra Tornillo Soporte de la manija interior Tope Buje Tornillo Tornillo Manija exterior Mani
Corte el extremo con la etiqueta "Corte este extremo". A = Altura Jamba mural izquierda Jamba mural derecha 1. Determine la configuración de la puerta ¡IMPORTANTE! Las instrucciones de montaje dependen de la configuración del lado pivote que haya sido elegida (izquierda o derecha). Para los fines de estas instrucciones, se ilustra una instalación con ″bisagra a la izquierda″. Determine si la puerta debe pivotar en el lado derecho o izquierdo.
Dintel Umbral B Orificios pretaladrados en el interior de la ducha Reborde de la ducha 76" (193 cm) Mida la distancia "B" y "C". C Exterior de la ducha Jamba mural izquierda Jamba mural derecha 3. Mida y corte el dintel y el umbral PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales Al cortar siempre utilice anteojos de seguridad. Fije temporalmente con cinta de enmascarar las jambas murales a las paredes laterales de la abertura acabada.
Con cinta adhesiva pegue la jamba a la pared de ducha. Tornillo de cabeza redonda del #8-32 x 1-14" Taladre orificios de 5/16". Marque el centro de las ranuras pretaladradas. Nivel Anclaje Orificios hacia el interior de la ducha Sostenga juntas las patas. Umbral Labio 4. Instale las jambas murales y el umbral Meta los extremos del umbral entre las jambas murales con el labio hacia el exterior de la ducha. Verifique que el umbral quede plano en el reborde de la ducha.
Instale las jambas murales y el umbral (cont.) Retire las etiquetas de las jambas murales. Kohler Co.
Tornillo Sello de bisagra Relleno Sello en forma de bulbo Ranura en T Relleno Tornillo de cabeza redonda del #6-32 x 3/8" Labio 5. Instale el panel lateral Instale el panel lateral Mida el ancho del panel lateral. A partir de la jamba mural donde el panel lateral va a ser instalado, marque el ancho medido en el umbral. Aplique una tira de sellador de silicona a lo largo de la parte superior del umbral desde la jamba mural hasta el lugar marcado.
Instale el panel lateral (cont.) Con una llave hexagonal de 3/32″, fije el relleno a la jamba mural con cuatro tornillos de cabeza plana #8 x 3/4″. Oprima el sello de bisagra en el canal en el interior del marco del panel lateral. Recorte la lengüeta del sello de bisagra 1-1/4″ (3,2 cm) a cada extremo. Esto permite que la puerta se cierre por completo. Kohler Co.
Ranura Enganche Sello de contacto 1-1/2" (3,8 cm) Tornillo de cabeza plana del #6 x 1/2" Jamba de contacto Ranura en T Jamba de contacto Sello de contacto 6. Instale la jamba de contacto Coloque el pestillo en la jamba de contacto. Con la llave hexagonal de 5/64″ provista, fije el pestillo en su lugar con dos tornillos de cabeza plana #6 x 1/2″. Repita este procedimiento con el segundo pestillo. Deslice el sello en forma de bulbo en la ranura en T en la jamba de contacto. No recorte el sello.
Bloque de clavija Dintel Ranura pequeña Panel lateral 7. Ubique el dintel Deslice el bloque de clavija en el dintel. Coloque el dintel entre las jambas murales con el labio hacia arriba y hacia el exterior de la ducha. Coloque el dintel en su lugar sobre el panel lateral y la jamba de contacto. Verifique que el labio en el marco lateral del panel esté metido en la ranura pequeña del dintel. Kohler Co.
Buje Tornillo de cabeza redonda del #8 x 1/2" Plantilla de taladrado superior Interior de la ducha Plantilla de taladrado inferior Bloque de clavija Taladre a través de la parte superior solamente. 8. Instale el bloque de clavija y el buje Asegure el bloque de clavija Introduzca la plantilla de taladro superior en el bloque de clavija. Deslice la plantilla con el bloque de clavija al ras contra el panel lateral.
Tapón terminal Sello de aleta D Marque aquí. Sello de aleta 9. Ensamble la puerta NOTA: Deje un pequeño espacio para la jamba de contacto en el lado de la puerta donde está la manija. La puerta no cierra bien si no se deja este espacio. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto El vidrio templado sin marco no debe tocar superficies duras, ya que se puede quebrar. No toque el borde del panel de vidrio templado con herramientas o con objetos duros.
Ensamble la puerta (cont.) De ser necesario, recorte el exceso de sello a la misma longitud que los marcos superior e inferior. 1144163-2-A Español-14 Kohler Co.
Clavija de la bisagra superior Clavija de la bisagra inferior 10. Instale la puerta ¡IMPORTANTE! Este paso requiere dos personas. Con la calcomanía de ″CleanCoat″ hacia la parte exterior de la ducha, levante el panel de la puerta y guíe la clavija inferior de la puerta hacia dentro del buje en el umbral. Levante el dintel y coloque la clavija superior de la puerta dentro del buje en el bloque de clavija.
Manija interior Manija exterior Llave hexagonal Tornillo Soporte interior Soporte exterior Buje 11. Instale las manijas Identifique la manija y los soportes interiores – con orificios sin cuerda. Ensamble los soportes y la manija interiores con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 4-1/2″, como se indica. Coloque un buje en cada uno de los tornillos, como se muestra.
Ajustador de clavija Afloje los tornillos. Jamba de contacto Separación de 1/4" (6 mm) Marco inferior Tapa final Umbral 12. Ajuste y fije la puerta Para ajustar el panel de la puerta Abra la puerta para obtener acceso a los ajustadores de clavijas que se encuentran en los marcos superior e inferior en el lado pivote del panel de vidrio. Con un destornillador Phillips, gire el ajustador de clavija superior para mover la clavija a la marca en el marco.
Extensor E Guía de la claraboya F Carril superior Mida la distancia "F". Mida la distancia "E". Exterior de la ducha Jamba mural izquierda Jamba mural derecha 13. Corte el carril superior y el extensor Corte el carril superior y el extensor Mida la distancia ″E″ como se indica en la parte superior de las jambas murales. Reste 1/8″ (3 mm) de la dimensión ″D″ Transfiera esta medición al carril superior y al extensor. Corte el carril superior y el extensor a lo largo de la línea marcada.
Labio en el interior de la ducha Extensor Extensor Carril superior Carril superior Sellos (3) Sello 14. Instale el carril superior y el extensor Corte los tres sellos de claraboya a la misma longitud que el carril superior. Deslice los sellos de claraboya en las ranuras en T del carril superior, como se indica. Introduzca el extensor en el carril superior con el labio del mismo lado que el canal de 2 sellos del carril superior.
Sello en forma de bulbo Relleno Sello de la claraboya Relleno Ranura en T Relleno de la claraboya 15. Instale los rellenos de la claraboya Relleno lateral de la claraboya del panel lateral Corte el sello en forma de bulbo a una longitud de 12″ (30,5 cm). Deslice el sello en forma de bulbo en la ranura en T en el relleno. Coloque el relleno en la jamba mural sobre el panel lateral con la superficie plana del relleno hacia fuera y el sello en forma de bulbo hacia el exterior de la ducha.
Carril superior Tornillo 16. Asegure el carril superior Retire la cinta adhesiva del montaje del carril superior. Baje el montaje superior a que descanse en la parte superior de ambos rellenos. Utilizando como guía los orificios taladrados con anticipación en la jamba mural, taladre orificios de 1/8″ en el carril superior. Fije el carril superior con dos tornillos de cabeza plana #8-18 x 3/8″. Kohler Co.
Carril superior Carril exterior Sello de felpa Relleno Dintel Panel exterior de la claraboya 17. Instale el panel exterior de la claraboya Retire el relleno de arriba del panel lateral. Identifique la parte superior del panel exterior de la claraboya - los dos marcos laterales de metal están al ras con el marco de plástico. desde el interior de la ducha, levante e incline el panel exterior de la claraboya hacia dentro del carril exterior del carril superior.
Carril superior Carril interior Panel interior de la claraboya Manija Interior de la ducha Marco de plástico Dintel 18. Instale el panel interior de la claraboya ¡IMPORTANTE! El marco de plástico de la claraboya viene ya instalado al panel interior de la claraboya. Cuando se instala el panel, la manija queda orientada en el lado de contacto de la puerta hacia el interior de la ducha y el marco de plástico debe quedar en la parte inferior.
12" (30,5 cm) Guía de la claraboya Conector Guía de la claraboya Dintel 19. Instale la guía de la claraboya Oprima los conectores en el canal en la guía de la claraboya. Coloque un conector en cada extremo de la guía de la claraboya, luego cada 12″ (30,5 cm) a todo lo largo de la longitud de la guía. Oprima el montaje de la claraboya dentro de la ranura en el dintel. NOTA: Queda un ligero espacio entre la guía de la claraboya y el dintel. 1144163-2-A Español-24 Kohler Co.
Tope Selle aquí. Selle aquí (dentro y fuera). Marco del panel lateral Selle aquí (dentro y fuera). Selle aquí (exterior solamente). 20. Termine la instalación Instale los topes y el logotipo de Kohler Instale un tope en el borde del marco del panel lateral como se indica. Instale dos topes en el relleno de la claraboya. Si se aplica, instale el logotipo de KOHLER en el centro del umbral (no se muestra).
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Tabla para resolver problemas Síntomas 1. Se fuga agua bajo el panel lateral. 2. 3. Se fuga agua por la intersección del panel lateral y la jamba umbral. Se fuga agua bajo la puerta. 4. Se fuga agua entre la puerta y el panel lateral. 5. Se fuga agua junto a la jamba de contacto. 1. 2. 1. 2. 3. Acción recomendada A. Desde el exterior de la ducha, aplique silicona a la junta donde el panel lateral se une al umbral. A.
Procedimiento para resolver problemas (cont.) 2. El panel interior de la claraboya no cierra. Kohler Co. C. Asegúrese de que el carril superior esté instalado con el lado correcto hacia el exterior de la ducha. Consulte la sección ″Instale el carril superior y el expansor″. A. Asegúrese de que los rellenos de la claraboya estén instalados correctamente. Consulte la sección ″Instale los rellenos de la claraboya″.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co.