Installation Guide Framed Shower Door with Transom K-705800, K-705802, K-705804, K-705806, K-705808, K-705810, K-705812, K-705814, K-705816, K-705818, K-705820, K-705822, K-705824, K-705826 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Tape Measure Pencil Level Caulk Gun Safety Glasses Silicone Sealant Scissors Phillips Screwdriver Utility Knife Masking Tape 3/32" & 5/64" Hex Wrench (Supplied) Miter Saw or Hack Saw with 32-teeth per inch blade Drill & Assorted Drill Bits File Plus: • Drop Cloth • Rubber Mallet • Wood Shims • Drill Bits: 7/64", 1/8", 5/16", 3/8" Before You Begin WARNING: Risk of serious injury. Damage prior to installation can result in glass shattering.
Before You Begin (cont.) Place a drop cloth in the bottom of your shower to cover your drain and ease clean-up. Closely follow the instructions pertaining to the sealant application on the door. Sealing areas other than those shown may cause leaking. Two people should perform this installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions to the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
Transom Seal Header Expander Transom Filler Top Track Wall Jamb Transom Seal InsideTransom Panel Pile Seal Outside Transom Panel Pin Block Screw Bumper Strike Jamb Connector Bulb Seal Top Drill Template Header Filler Seal Screw Pin Adjustment Assembly Latch End Cap Inside Handle Bracket Hinge Seal Bumper Screw Screw Bushing Screw Outside Handle Inside Handle Outside Handle Bracket Strike Seal End Cap Screw Panel Assembly Seal Bottom Drill Template Bushing Side Panel Seal Filler Anch
Cut the end with the "Cut this end" label. A = Height Left Wall Jamb Right Wall Jamb 1. Determine the Door Configuration IMPORTANT! Depending on which pivot configuration is chosen (left or right) your assembly instructions will vary. For purposes of these instructions, a ″left hinge″ installation is shown. Determine whether the door will pivot on the right or left side. NOTE: The door will hinge on the same side as the side panel. Make sure the door can swing freely in the chosen configuration.
Header Threshold B Pre-drilled Holes on Inside of Shower Shower Ledge Measure distance "B" and "C". C Outside of Shower Left Wall Jamb Right Wall Jamb 3. Measure and Cut the Header and Threshold CAUTION: Risk of personal injury. Always wear safety glasses while cutting. Temporarily secure the wall jambs to the side walls of the finished opening with masking tape. Orient the wall jambs so the screw holes face the inside of the shower and the ″Top″ label is at the top.
Tape jamb to shower wall. #8-32 x 1-1/4" Panhead Screw Drill 5/16" holes. Level Mark center of pre-drilled slots. Anchor Holes Face Inside Shower Press and hold legs together. Threshold Lip 4. Install the Wall Jambs and Threshold Insert the ends of the threshold between the wall jambs with the lip toward the outside of the shower. Verify the threshold sits flat on the shower ledge. Adjust the walls jambs and threshold as needed to ensure the threshold runs parallel along the shower ledge.
Screw Hinge Seal Filler Bulb Seal T-slot Filler #6-32 x 3/8" Panhead Screw Lip 5. Install the Side Panel Install the Side Panel Measure the width of the side panel. From the wall jamb where the side panel will be installed, mark the measured width on the threshold. Apply a bead of silicone sealant along the top of the threshold from the wall jamb to the marked location. Orient the side panel with the label toward the wall jamb and the bottom lip toward the inside of the shower.
Install the Side Panel (cont.) Using a 3/32″ hex wrench, secure the filler to the wall jamb with four #8 x 3/4″ flathead screws. Press the hinge seal into the channel on the inside of the side panel frame. Trim the flap of the hinge seal 1-1/4″ (3.2 cm) at each end. This will allow the door to fully close. Kohler Co.
Slit Latch Strike Seal 1-1/2" (3.8 cm) #6 x 1/2" Flathead Screw Strike Jamb T-slot Strike Jamb Strike Seal 6. Install the Strike Jamb Position the latch in the strike jamb. Using the 5/64″ hex wrench provided, secure the latch in place using two #6 x 1/2″ flathead screws. Repeat for the second latch. Carefully slide the seal into the T-slot on the strike jamb. Do not trim the seal. Cut a horizontal slit in the flap of the seal 1-1/2″ (3.8 cm) from each end.
Pin Block Header Small Groove Side Panel 7. Locate the Header Slide the pin block into the header. Place the header between the wall jambs with the lip oriented up and towards the outside of the shower. Set the header in place on top of the side panel and strike jamb. Verify the lip of the side panel frame is engaged in the small groove of the header. Kohler Co.
Bushing #8 x 1/2" Panhead Screw Top Drill Template Inside of Shower Bottom Drill Template Pin Block Drill through top only. 8. Install the Pin Block and Bushing Secure the Pin Block Insert the top drill template into the pin block. Slide the template with the pin block flush against the side panel. IMPORTANT! Use the side holes of the top drill template for this installation. Do not drill through the bottom holes of the template. From inside the shower, hold the top drill template and pin block in place.
End Cap Fin Seal D Mark here. Fin Seal 9. Assemble the Door NOTE: Leave a small gap at the handle side of the door for clearance from the strike jamb. The door will not close properly without this gap. Set the Location Pins on the Door Panel Measure the distance ″D″ between the strike jamb and the edge of the bushing in the threshold. Measuring from the edge of the glass with holes in it, mark the distance ″D″ on the top and bottom frames of the door panel. IMPORTANT! Risk of product damage.
Top Hinge Pin Bottom Hinge Pin 10. Install the Door IMPORTANT! This steps requires two installers. With the ″Clean Coat″ sticker towards the outside of the shower, lift the door panel and guide the bottom pin of the door into the bushing in the threshold. Lift the header and position the top pin of the door into the bushing in the pin block. Press the header down into place, make sure side panel frame is fully engaged in the header.
Inside Handle Outside Handle Hex Wrench Screw Inside Bracket Outside Bracket Bushing 11. Install the Handles Identify the inside handle and brackets – with non-threaded holes. Assemble the inside brackets and handle with 2 #8 x 4-1/2″ flathead screws as shown. Place a bushing onto each screw as shown. Position the inside handle assembly onto the door panel by carefully inserting the two screws through the holes in the glass. Place a second bushing onto each screw and into the glass holes.
Pin adjuster Loosen screws. Strike Jamb 1/4" (6 mm) Gap Bottom Frame End Cap Threshold 12. Adjust and Secure the Door To Adjust the Door Panel Open the door to access the pin adjusters located in the top and bottom frames on the pivot side of the glass panel. Using a Phillips screwdriver, turn the top pin adjustor to move the pin to the mark on the frame. Turn the screw clockwise to move the pin closer to the edge of glass.
Expander E Transom Guide F Top Track Measure distance "F". Measure distance "E". Outside of Shower Left Wall Jamb Right Wall Jamb 13. Cut Top Track and Expander Top Track and Expander Measure distance ″E″ as shown at the top of the wall jambs. Subtract 1/8″ (3 mm) from dimension ″E.″ Transfer this measurement onto the top track and expander. Cut the top track and expander along the marked line. Transom Guide Measure distance ″F,″ above the header, between the wall jambs.
Lip Inside Shower Expander Expander Top Track Top Track Seals (3) Seal 14. Install the Top Track and Expander Cut the three transom seals to the same length as the top track. Slide the transom seals into the T-slots of the top track as shown. Insert the expander into the top track with the lip on the same side as the 2-seal channel of the top track. Orient the top track assembly with the lip and two seals toward the inside of the shower.
Bulb Seal Filler Transom Seal Filler T-slot Transom Filler 15. Install the Transom Fillers Side Panel Side Transom Filler Cut the bulb seal to 12″ (30.5 cm) in length. Slide the bulb seal into the T-slot in the filler. Place the filler into the wall jamb above the side panel with flat surface of the filler facing out and the bulb seal toward the outside of the shower. Do not secure at this time. Strike Side Transom Filler Cut the transom seal to 12″ (30.5 cm) in length.
Top Track Screw Inside of Shower 16. Secure the Top Track Remove the tape from the top track assembly. Lower the top assembly to rest on the top of both fillers. Using the pre-drilled holes in the wall jamb as a guide, drill 1/8″ holes into the top track. Secure the top track with two #8 x 3/4″ flathead screws. 1144163-2-B 20 Kohler Co.
Top Track Outside Track Filler Pile Seal Outside Transom Panel Header 17. Install the Outside Transom Panel Remove the filler above the side panel. Identify the top of the outside transom panel - the two metal side frames are flush with the plastic frame. From inside the shower, lift and tilt the outside transom panel up into the outside track of the top track. Tilt the bottom of the panel towards the header until it sits in the track on the top of the header.
Top Track Inside Track Inside Transom Panel Handle Inside of Shower Plastic Frame Header 18. Install the Inside Transom Panel IMPORTANT! The plastic transom frame will come pre-installed to the inside transom panel. When the panel is installed, the handle will be oriented on the strike side of the door toward the inside of the shower and the plastic frame should be on the bottom. The plastic frame may be removed and reinstalled to the opposite side of the panel if needed.
12" (30.5 cm) Transom Guide Connector Transom Guide Header 19. Install the Transom Guide Press connectors into the channel in the transom guide. Position one connector on each end of the transom guide, then every 12″ (30.5 cm) along the length of the guide. Press the transom assembly into the groove in the header. NOTE: There will be a slight gap between the transom guide and the header. Kohler Co.
Bumper Seal here. Seal here (inside and outside). Side Panel Frame Seal here (inside and outside). Seal here (outside only). 20. Complete the Installation Attach the Bumpers and Kohler Logo Install one bumper on the edge of the side panel frame as shown. Install two bumpers on the filler in the transom. If applicable, install the KOHLER logo on the center of the threshold (not shown).
Troubleshooting (cont.) Troubleshooting Table Symptoms 2. Water leaks at intersection of side panel and wall jamb. 3. Water leaks under the door. 4. 5. Water leaks between the door and side panel. Water leaks by the strike jamb. Recommended Action A. From the outside the shower, apply silicone to the joint where the side panel frame meets the wall jamb. A. Verify all seals are in place. Refer to the ″Assemble the Door″ section. B.
Guide d’installation Porte de douche encadrée avec traverse Outils et matériaux Mètre ruban Crayon à papier Niveau à bulle Pistolet à mastic Lunettes de protection Joint en silicone Ciseaux Tournevis cruciforme Scie à onglets ou à métaux avec des lames de 32 dents par pouce Couteau utilitaire Perceuse et mèches variées Ruban-cache Lime Clé hexagonale 3/32" et 5/64" (fournie) Plus: • Toile de protection • Maillet en caoutchouc • Cales en bois • Mèches 7/64", 1/8", 5/16", 3/8" Avant de commenc
Avant de commencer (cont.) IMPORTANT! Cette porte est conçue pour s’adapter à des murs qui ont un faux aplomb de moins de 3/8″ (1 cm). Vérifier que la zone sur laquelle la porte sera fixée est comprise dans 3/8″ (1 cm) de l’aplomb, ou mieux. La porte risque de ne pas fonctionner correctement si le faux aplomb du mur est supérieur à 3/8″ (1 cm). La porte Kohler neuve peut être installée avec une ouverture de la porte vers la droite ou vers la gauche.
Joint de fenêtre Extenseur de linteau Remplisseur de fenêtre Rail supérieur Montant du mur Joint de fenêtre Panneau de fenêtre intérieure Joint d'étanchéité Panneau de fenêtre extérieure Bloc de tige Vis Butée Montant de butée Connecteur Gabarit de perçage supérieur Joint à bulles Linteau Remplisseur Joint Vis Ensemble de réglage de tige Loquet Bouchon d'extrémité Support de poignée interne Joint de charnière Vis Butée Manchon Vis Vis Poignée externe Poignée interne Support de poignée
Couper le côté ayant l'étiquette "Couper cette extrémité". A = Hauteur Montant du mur gauche Montant du mur droit 1. Déterminer la configuration de la porte IMPORTANT! Les instructions d’assemblage varient en fonction de la configuration de pivotement choisie (gauche ou droite). Une installation ″charnière à gauche″ est illustrée pour ces instructions. Déterminer si la porte pivote sur la droite ou la gauche. REMARQUE: La porte est articulée sur le même côté que celui du panneau latéral.
Seuil Linteau B Trous prépercés sur l'intérieur de la douche Rebord de douche Mesurer la distance "B" et "C". C Extérieur de la Douche Montant du mur gauche Montant du mur droit 3. Mesurer et couper le linteau et le seuil ATTENTION: Risque de blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité pendant la découpe. Sécuriser temporairement les montants de mur sur les murs latéraux de l’ouverture finie avec du ruban-cache.
Sécuriser le montant au mur de la douche avec du ruban- cache. Niveau à bulle Vis à tête cylindrique bombée n˚ 8-32 x 1-14" Percer des trous de 5/16". Marquer le centre des fentes prépercées. Ancrage Face avec trous à l'intérieur de la douche Presser et maintenir les pieds ensemble. Seuil Rebord 4. Installer les montants de mur et le seuil Insérer les extrémités du seuil entre les montants de mur avec la lèvre tournée vers l’extérieur de la douche.
Installer les montants de mur et le seuil (cont.) Appliquer du mastic à la silicone au niveau de l’intersection, à l’emplacement où chaque montant de mur entre en contact avec le seuil. Retirer les étiquettes des montants de mur. 1144163-2-B Français-7 Kohler Co.
Vis Joint de charnière Remplisseur Joint à Bulles Fente en T Remplisseur Vis à tête cylindrique bombée n˚ 6-32 x 3/8" Rebord 5. Installer le panneau latéral Installer le panneau latéral Mesurer la largeur du panneau latéral. À partir du montant de mur, à l’emplacement auquel le panneau latéral sera installé, marquer la largeur mesurée sur le seuil. Appliquer un boudin de mastic à la silicone le long du haut du seuil, entre le montant de mur et l’emplacement marqué.
Installer le panneau latéral (cont.) À l’aide d’une clé hexagonale de 3/32″, fixer le remplisseur sur le montant de mur avec quatre vis à tête plate #8 x 3/4″. Enfoncer le joint d’étanchéité de la charnière dans le canal sur l’intérieur du cadre du panneau latéral. Couper le rabat du joint d’étanchéité de la charnière à 1-1/4″ (3,2 cm) sur chaque extrémité. Ceci permet de complètement fermer la porte. 1144163-2-B Français-9 Kohler Co.
Fente Loquet Joint de butée 1-1/2" (3,8 cm) Vis à tête plate n˚ 6 x 1/2" Montant de butée Fente en T Montant de butée Joint de butée 6. Installer le montant avec gâche Positionner le loquet dans le montant avec gâche. À l’aide de la clé hexagonale de 5/64″ fournie, fixer le loquet en place en utilisant deux vis à tête plate #6 x 1/2″. Répéter la procédure pour le deuxième loquet. Glisser avec précaution le joint d’étanchéité dans la fente en T sur le montant avec gâche.
Bloc de tige Linteau Petite rainure Panneau latéral 7. Positionner le linteau Glisser le bloc à goupilles dans le linteau. Placer le linteau entre les deux montants de mur avec la lèvre orientée vers le haut et vers l’extérieur de la douche. Mettre le linteau en place sur le dessus du panneau latéral et du montant avec gâche. Vérifier que la lèvre du cadre du panneau latéral soit engagée dans la petite rainure du linteau. 1144163-2-B Français-11 Kohler Co.
Bague Vis à tête cylindrique bombée n˚ 8 x 1/2" Gabarit de perçage supérieur Intérieur de la douche Gabarit de perçage inférieur Bloc de tige Percer par le haut seulement. 8. Installer le bloc à goupilles et la bague Fixer le bloc à goupilles en place Insérer le gabarit de perçage supérieur dans le bloc à goupilles. Glisser le gabarit avec le bloc à goupilles à ras du panneau latéral. IMPORTANT! Utiliser les trous latéraux du gabarit de perçage supérieur pour cette installation.
Capuchon d'extrémité Joint à balèvre D Marquer ici. Joint à balèvre 9. Assembler la porte REMARQUE: Laisser un petit écartement au niveau du côté poignée de la porte pour assurer un dégagement avec le montant avec gâche. La porte ne se ferme pas correctement si cet écartement est absent. Placer les goupilles de positionnement sur le panneau de porte Mesurer la distance ″D″ entre le montant avec gâche et le bord de la bague dans le seuil.
Tige de charnière supérieure Tige de charnière inférieure 10. Installer la porte IMPORTANT! Deux installateurs doivent exécuter cette étape. Avec l’autocollant ″Clean Coat″ (Revêtement propre) dirigé vers l’extérieur de la douche, lever le panneau de porte et guider la goupille inférieure de la porte dans la bague se trouvant dans le seuil. Lever le linteau et positionner la goupille supérieure de la porte dans la bague se trouvant dans le bloc à goupilles.
Poignée interne Poignée externe Clé hexagonale Vis Support intérieur Support extérieur Bague 11. Installer les poignées Identifier la poignée intérieure et les supports – avec les trous non filetés. Assembler les supports intérieurs et la poignée avec 2 vis à tête plate #8 x 4-1/2″ comme sur l’illustration. Placer une bague sur chaque vis comme sur l’illustration. Positionner la poignée intérieure sur le panneau de porte en insérant avec précaution les deux vis à travers les trous dans le verre.
Ajusteur de tige Desserrer les vis. Montant de butée Espace de 1/4" (6 mm) Cadre inférieur Bouchon d'extrémité Seuil 12. Ajuster et sécuriser la porte Pour ajuster le panneau de porte Ouvrir la porte pour accéder aux régleurs de goupilles se trouvant dans les cadres du haut et du bas sur le côté pivot du panneau de verre. À l’aide d’un tournevis cruciforme, tourner le régleur de la goupille supérieure pour amener la goupille sur le repère se trouvant sur le cadre.
Ajuster et sécuriser la porte (cont.) Fixer le montant avec gâche en place en utilisant quatre vis à tête plate #8 x 3/4″. Ne pas trop serrer. 1144163-2-B Français-17 Kohler Co.
Extension E Guide de fenêtre F Rail supérieur Mesurer la distance "F". Mesurer la distance "E". Extérieur de la Douche Montant du mur gauche Montant du mur droit 13. Couper le rail supérieur et le montant extensible Rail supérieur et montant extensible Mesurer la distance ″E″ comme sur l’illustration, dans le haut des montants de mur. Soustraire 1/8″ (3 mm) de la dimension ″E.″ Transférer cette mesure sur le rail supérieur et le montant extensible.
Lèvre à l'intérieur de la douche Extension Extension Rail supérieur Rail supérieur Joints (3) Joint 14. Installer le rail supérieur et le montant extensible Couper les trois joints d’étanchéité de la traverse à la même longueur que celle du rail supérieur. Glisser les joints d’étanchéité de la traverse dans les fentes en T du rail supérieur, comme sur l’illustration. Insérer le montant extensible dans le rail supérieur avec la lèvre située sur le même côté que le canal à 2 joints du rail supérieur.
Joint à bulles Remplisseur Joint de fenêtre Remplisseur Fente en T Remplisseur de fenêtre 15. Installer les remplisseurs de traverse Remplisseur de traverse latérale de panneau latéral Couper le bourrelet d’étanchéité à une longueur de 12″ (30,5 cm). Glisser le bourrelet d’étanchéité dans la fente en T se trouvant sur le remplisseur.
Rail supérieur Vis 16. Fixer le rail supérieur en place Retirer le ruban du rail supérieur. Abaisser l’ensemble supérieur pour le reposer sur le dessus des deux remplisseurs. En utilisant les trous prépercés dans le montant de mur comme guide, percer des trous de 1/8″ dans le rail supérieur. Fixer le rail supérieur avec deux vis à tête plate #8 x 3/4″. 1144163-2-B Français-21 Kohler Co.
Rail supérieur Rail extérieur Joint d'étanchéité Remplisseur Panneau de fenêtre extérieure Linteau 17. Installer le panneau extérieur de la traverse Retirer le remplisseur au-dessus du panneau latéral. Identifier le dessus du panneau extérieur de la traverse - les deux cadres latéraux en métal sont à ras du cadre en plastique. À partir de l’intérieur de la douche, lever et basculer le panneau extérieur de la traverse pour le mettre en place dans le rail extérieur du rail supérieur.
Rail supérieur Rail intérieur Panneau de fenêtre intérieure Poignée Intérieur de la douche Cadre en plastique Linteau 18. Installer le panneau intérieur de la traverse IMPORTANT! Le cadre de traverse en plastique est fourni préinstallé sur le panneau intérieur de la traverse. Lorsque le panneau est installé, la poignée est orientée sur le côté gâche de la porte, vers l’intérieur de la douche, et le cadre en plastique doit se trouver dans le bas.
12" (30,5 cm) Guide de fenêtre Connecteur Guide de fenêtre Linteau 19. Installer le guide de la traverse Enfoncer les connecteurs dans le canal se trouvant sur le guide de la traverse. Positionner un connecteur sur chaque extrémité du guide de la traverse, puis tous les 12″ (30,5 cm) le long de la longueur du guide. Enfoncer l’ensemble de la traverse dans la rainure se trouvant dans le linteau. REMARQUE: Un léger écart sera présent entre le guide de la traverse et le linteau. Kohler Co.
Butée Sceller ici. Sceller ici (intérieur et extérieur). Cadre de panneau latéral Sceller ici (intérieur et extérieur). Joint ici (extérieur seulement). 20. Terminer l’installation Attacher les butées et le logo Kohler Installer une butée sur le bord du cadre du panneau latéral comme sur l’illustration. Installer deux butées sur le remplisseur dans la traverse. Si applicable, installer le logo KOHLER sur le centre du seuil (non illustré).
Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4-KOHLER. Tableau de dépannage Symptômes Présence de fuites d’eau 1. Des fuites d’eau sont présentes sous le panneau latéral. 2. Présence de fuites d’eau à l’intersection du panneau latéral et du montant de mur. 3. Fuites d’eau sous la porte. 4. Fuites d’eau entre la porte et le panneau latéral. 5.
Dépannage (cont.) 1. Le panneau de traverse intérieur frotte et fait du bruit lorsqu’il glisse. 2. Le panneau intérieur de la traverse ne se ferme pas. 1144163-2-B A. S’assurer que les deux joints d’étanchéité sont installés dans le rail supérieur. Se reporter à la section ″Installer le rail supérieur et le montant extensible″. B. S’assurer que le cadre en plastique est installé sur le bas du panneau mobile. Se reporter à la section ″Installer le panneau intérieur de la traverse″. C.
Guía de instalación Puerta de ducha con marco con claraboya Herramientas y materiales Cinta para medir Nivel Pistola para calafatear Lápiz Lentes de seguridad Tijeras Sellador de silicona Destornillador Phillips Serrucho de costilla o sierra para metales con hoja de 32 dientes por pulgada Cuchillo Taladro y variedad de brocas Cinta de enmascarar Llave hexagonal de 3/32" y 5/64" (provista) Lima Plus: • Lona • Mazo de goma • Cuñas de madera • Brocas de taladro 7/64", 1/8", 5/16", 3/8" Antes de
Antes de comenzar (cont.) ¡IMPORTANTE! Esta puerta está diseñada para paredes que estén fuera de plomo menos de 3/8″ (1 cm). Verifique que el área donde se fijará la puerta esté a plomo dentro de 3/8″ (1 cm) o menos. Es posible que la puerta no funcione correctamente si la pared está fuera de plomo más de 3/8″ (1 cm). Su nueva puerta Kohler se puede instalar para que abra hacia la derecha o hacia la izquierda.
Sello de la claraboya Expansor del dintel Relleno de la claraboya Carril superior Jamba mural Panel interior de la claraboya Sello de la claraboya Sello de felpa Panel exterior de la claraboya Bloque de clavija Tornillo Tope Conector Plantilla de taladrado superior Sello en forma de bulbo Jamba de contacto Dintel Relleno Sello Tornillo Montaje de ajuste de la clavija Enganche Tapa final Sello de bisagra Tornillo Soporte de la manija interior Tope Buje Tornillo Tornillo Manija exterior Mani
Corte el extremo con la etiqueta "Corte este extremo". A = Altura Jamba mural izquierda Jamba mural derecha 1. Determine la configuración de la puerta ¡IMPORTANTE! De acuerdo a la configuración de pivote que haya elegido (izquierda o derecha) sus instrucciones de montaje variarán. Con propósitos de estas instrucciones, se muestra una instalación de ″bisagra izquierda″. Determine si la puerta pivoteará en el lado derecho o en el lado izquierdo.
Umbral Dintel B Orificios pretaladrados en el interior de la ducha Reborde de la ducha Mida la distancia "B" y "C". C Exterior de la ducha Jamba mural izquierda Jamba mural derecha 3. Mida y corte el dintel y el umbral PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Siempre use anteojos de seguridad al cortar. Fije provisionalmente las jambas murales a las paredes laterales de la abertura acabada con cinta de enmascarar.
Con cinta adhesiva pegue la jamba a la pared de ducha. Tornillo de cabeza redonda del #8-32 x 1-14" Taladre orificios de 5/16". Marque el centro de las ranuras pretaladradas. Nivel Anclaje Orificios hacia el interior de la ducha Sostenga juntas las patas. Umbral Labio 4. Instale las jambas murales y el umbral Introduzca los extremos del umbral entre las jambas murales y el labio hacia el exterior de la ducha. Verifique que el umbral quede asentado plano en el reborde de la ducha.
Instale las jambas murales y el umbral (cont.) Retire las etiquetas de las jambas murales. Kohler Co.
Tornillo Sello de bisagra Relleno Sello en forma de bulbo Ranura en T Relleno Tornillo de cabeza redonda del #6-32 x 3/8" Labio 5. Instale el panel lateral Instale el panel lateral Mida el ancho del panel lateral. Desde la jamba mural donde se instalará el panel lateral, marque el ancho medido en el umbral. Aplique un hilo continuo de sellador de silicona e lo largo de la parte superior del umbral desde la jamba mural hasta el lugar marcado.
Instale el panel lateral (cont.) Con una llave hexagonal de 3/32″ fije la pieza de relleno a la jamba mural con cuatro tornillos de cabeza plana #8 x 3/4″. Oprima el sello de bisagra en el canal en el interior del marco del panel lateral. Recorte la saliente del sello de bisagra 1-1/4″ (3,2 cm) a cada extremo. Esto permitirá que la puerta cierre por completo. Kohler Co.
Ranura Enganche Sello de contacto 1-1/2" (3,8 cm) Tornillo de cabeza plana del #6 x 1/2" Jamba de contacto Ranura en T Jamba de contacto Sello de contacto 6. Instale la jamba de contacto Coloque el pestillo en la jamba de contacto. Con la llave hexagonal de 5/64″ provista fije el pestillo en su lugar con 2 tornillos de cabeza plana #6 x 1/2″. Repita este procedimiento con el segundo cierre. Con cuidado deslice el sello en la ranura en T en la jamba de contacto. No recorte el sello.
Bloque de clavija Dintel Ranura pequeña Panel lateral 7. Ubique el dintel Deslice el bloque de clavijas en el dintel. Coloque el dintel entre ambas jambas murales con el labio orientado hacia arriba y hacia el exterior de la ducha. Coloque el dintel en su lugar en la parte superior del panel lateral y de la jamba de contacto. Verifique que el labio del marco del panel lateral esté encajado en la ranura pequeña del dintel. Kohler Co.
Buje Tornillo de cabeza redonda del #8 x 1/2" Plantilla de taladrado superior Interior de la ducha Plantilla de taladrado inferior Bloque de clavija Taladre a través de la parte superior solamente. 8. Instale el bloque de clavijas y el buje Fije el bloque de clavijas Introduzca la plantilla de taladro superior en el bloque de clavijas. Deslice la plantilla con el bloque de clavijas al ras contra el panel lateral.
Tapón terminal Sello de aleta D Marque aquí. Sello de aleta 9. Ensamble la puerta NOTA: Deje un pequeño espacio en el lado de la manija de la puerta para que quede espacio para la jamba de contacto. La puerta no podrá cerrar correctamente si no se deja este espacio. Instale las clavijas de ubicación en el panel de la puerta Mida la distancia ″D″ entre la jamba de contacto y el borde del buje en el umbral.
Clavija de la bisagra superior Clavija de la bisagra inferior 10. Instale la puerta ¡IMPORTANTE! Estos pasos requieren dos instaladores. Con la etiqueta que dice ″Clean Coat″ hacia el exterior de la ducha, levante el panel de la puerta y guíe la clavija inferior de la puerta dentro del buje en el umbral. Levante el dintel y coloque la clavija superior de la puerta dentro del buje en el bloque de clavijas.
Manija interior Manija exterior Llave hexagonal Tornillo Soporte interior Soporte exterior Buje 11. Instale las manijas Identifique la manija interior y los soportes interiores, con orificios sin rosca. Ensamble los soportes interiores y la manija interior con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 4-1/2″, como se muestra. Coloque un buje en cada tornillo, como se muestra.
Ajustador de clavija Afloje los tornillos. Jamba de contacto Separación de 1/4" (6 mm) Marco inferior Tapa final Umbral 12. Ajuste y fije la puerta Para ajustar el panel de puerta Abra la puerta para obtener acceso a los ajustadores de clavijas ubicados en los marcos superior e inferior en la lado pivotante del panel de vidrio. Con un destornillador Phillips, haga girar el ajustador de clavijas superior para mover la clavija a la marca en el marco.
Extensor E Guía de la claraboya F Carril superior Mida la distancia "F". Mida la distancia "E". Exterior de la ducha Jamba mural izquierda Jamba mural derecha 13. Corte el carril superior y el expansor Carril superior y expansor Hasta arriba de las jambas murales, mida la distancia ″E″ como se muestra. Reste 1/8″ (3 mm) de la dimensión ″E″. Transfiera esta medida al carril superior y al expansor. Corte el carril superior y el expansor a lo largo de la línea marcada.
Labio en el interior de la ducha Extensor Extensor Carril superior Carril superior Sellos (3) Sello 14. Instale el carril superior y el expansor Corte los 3 sellos de la claraboya a la misma longitud que el carril superior. Deslice los sellos de la claraboya en las ranuras en T del carril superior, como se muestra. Introduzca el expansor en el carril superior con el labio en el mismo lado que el canal de 2 sellos del carril superior.
Sello en forma de bulbo Relleno Sello de la claraboya Relleno Ranura en T Relleno de la claraboya 15. Instale las piezas de relleno de la claraboya Pieza de relleno lateral de la claraboya del panel lateral Corte el sello en forma de bulbo a una longitud de 12″ (30,5 cm). Deslice el sello en forma de bulbo hacia dentro de la ranura en T en la pieza de relleno.
Carril superior Tornillo 16. Fije el carril superior Retire la cinta adhesiva del montaje del carril superior. Baje el montaje superior a que descanse sobre ambas piezas de relleno. Con los orificios taladrados con anticipación en la jamba mural como guía, taladre orificios de 1/8″ en el carril superior. Fije el carril superior con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 3/4″. 1144163-2-B Español-20 Kohler Co.
Carril superior Carril exterior Sello de felpa Relleno Dintel Panel exterior de la claraboya 17. Instale el panel exterior de la claraboya Retire la pieza de relleno sobre el panel lateral Identifique la parte superior del panel exterior de la claraboya; los 2 marcos laterales de metal están al ras con el marco de plástico. Desde el interior de la ducha, levante e incline el panel exterior de la claraboya hacia arriba hacia dentro del carril exterior del carril superior.
Carril superior Carril interior Panel interior de la claraboya Manija Interior de la ducha Marco de plástico Dintel 18. Instale el panel interior de la claraboya ¡IMPORTANTE! El marco de plástico de la claraboya viene preinstalado al panel interior de la claraboya. Cuando el panel está instalado, la manija quedará orientada en el lado de contacto de la puerta hacia el interior de la ducha y el marco de plástico debe quedar en el fondo.
12" (30,5 cm) Guía de la claraboya Conector Guía de la claraboya Dintel 19. Instale la guía de la claraboya Presione los conectores dentro del canal en la guía de la claraboya. Coloque un conector a cada extremo de la guía de la claraboya, y luego cada 12″ (30,5 cm) a lo largo de la longitud de la guía. Oprima el montaje de la claraboya dentro de la ranura en el dintel. NOTA: Habrá una ligera separación entre la guía de la claraboya y el dintel. Kohler Co.
Tope Selle aquí. Selle aquí (dentro y fuera). Marco del panel lateral Selle aquí (dentro y fuera). Selle aquí (exterior solamente). 20. Termine la instalación Una los topes y el logotipo de Kohler Instale un tope en el borde del marco del panel lateral, como se muestra. Instale dos topes en la pieza de relleno en la claraboya. Si corresponde, instale el logotipo de KOHLER en el centro del umbral (no se muestra).
Guía para resolver problemas (cont.) Tabla para resolver problemas Síntomas 1. Se fuga agua bajo el panel de la puerta.. 2. Fugas de agua en la intersección del panel lateral y la jamba mural. 3. Se fuga agua bajo la puerta. 4. Se fuga agua entre la puerta y el panel lateral. 5. Se fuga agua por la jamba de contacto. 1. 2. 1. 2. 3. Acción recomendada A. Desde el exterior de la ducha, aplique silicona a la junta donde el panel lateral hace contacto con el umbral. A.
Guía para resolver problemas (cont.) 2. El panel interior de la claraboya no cierra. 1144163-2-B C. Asegúrese de que el carril superior esté instalado con el lado correcto de cara hacia el exterior de la ducha. Consulte la sección ″Instale el carril superior y el expansor″. A. Asegúrese de que las piezas de relleno de la claraboya estén correctamente instaladas. Consulte la sección ″Instale las piezas de relleno de la claraboya″. Español-26 Kohler Co.
1144163-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co.