Instructions / Assembly

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
2
Install the posts in the door panel.
Slide a washer onto each post.
Installer les montants dans le
panneau de porte Enfiler une
rondelle en métal sur chaque
montant.
Instale los postes al panel de
puerta. Deslice una arandela en
cada poste.
1
Slide a washer onto each post.
Enfiler une rondelle en métal sur
chaque montant.
Deslice una arandela en cada
poste.
NOTE: Handle locations should be
as shown when the doors are closed.
REMARQUE : Emplacements des
poignées doivent être comme illustré
lorsque les portes sont fermées.
NOTA: Las manijas deben quedar
en los lugares indicados cuando las
puertas estén cerradas.
Important Information
Do not install the handles until
instructed in the shower door
installation guide.
Do not use the handle to lift the glass
panel.
Renseignements importants
Ne pas installer les poignées avant
d'en avoir obtenu les instructions
dans le guide d'installation de la
porte de douche.
Ne pas utiliser la poignée pour
soulever le panneau de verre.
Información importante
No instale las manijas mientras no
se le indique hacerlo en la guía de
instalación de las puertas de ducha.
No levante los paneles de vidrio por
las manijas.
Record your model number.
Noter le numéro du modèle.
Anote su número de modelo.
6
Tighten both setscrews to secure
the handle firmly to the glass.
Serrer les deux vis d'arrêt pour
fixer la poignée fermement sur le
verre.
Apriete ambos tornillos de fijación
para fijar la manija con firmeza al
vidrio.
5
Install the handle onto the posts.
Installer la poignée sur les
montants.
Instale la manija en sus postes.
4
Loosen both setscrews to ease
installation onto the posts.
Desserrer les deux vis d'arrêt pour
faciliter l'installation sur les
montants.
Afloje ambos tornillos de fijación
para facilitar la instalación en los
postes.
3
Orient the notch downward.
Diriger l'encoche vers le bas.
Oriente la muesca hacia abajo.
1380711-2-A

Summary of content (2 pages)