Installation Instructions Sliding Shower Door Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 30 Español, página 58 1475288-2-A
Thank You for Choosing KOHLER Need help? Contact our Customer Care Center. • • • • • USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. For care and cleaning information, visit kohler.com/clean. Patents: kohlercompany.com/patents Warranty This product is covered under the KOHLER® One-Year Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center.
Before You Begin WARNING: Risk of serious injury. Damage before installation can result in glass shattering. Inspect the glass and all parts for damage before installation. WARNING: Risk of serious injury. Improper installation can result in glass shattering. Follow all installation instructions. WARNING: Risk of serious injury. Do not cut tempered glass. Tempered glass will shatter if cut. WARNING: Risk of serious injury. Shower door and side panels can shatter.
Parts Identification Wall Jamb Cover Magnetic Wall Jamb Seal Magnetic Sliding Panel Seal Guide Block Bracing Bar Sliding Panel Fixed Panel Fin Seal Bracket Cover Wall Screw Fixed Panel Wall Bracket Bracket Template Wall Anchor Handle Screw Sliding Panel Wall Jamb Screw Washer Roller Kit End Cover Sliding Door Panel Bottom Seal Sliding Panel Fin Seal Threshold Inserts Threshold Cover Fixed Panel Threshold Seal Fixed Panel Wall Seal Fixed Panel Wall Jamb Threshold End Cover 1475288-2-A 4
1. Determine the Door Configuration Door Orientation Left Side Fixed Panel Right Side Fixed Panel Wall Jamb Covers Wall Jamb Covers End Covers End Covers IMPORTANT! Left fixed panel configuration is shown in the installation steps unless otherwise indicated. Determine whether the door will be installed with the fixed panel on the right or the left side of the shower. Select the end covers and wall jamb covers that correspond to the door configuration. Kohler Co.
2. Confirm Ledge and Wall Compatibility 5-1/2" (140 mm) 1-3/4" (44 mm) Ø 1/4" (6 mm) IMPORTANT! For proper door alignment and operation, confirm that the shower base/bath ledge and walls meet the following requirements. Do not install the door if these requirements are not met. There must be at least 5-1/2" (140 mm) of flat surface on the shower base/bath walls. There must be at least 1-3/4" (44 mm) of flat surface on the shower base/bath ledge. Walls must be within 3/8" (10 mm) of plumb.
3. Measure and Cut the Threshold A A Cut here. 3/8" (10 mm) 3/8" (10 mm) Threshold A WARNING: Risk of serious injury. Always wear safety glasses while cutting and drilling. Use a drop cloth to protect the shower surface. Measure distance “A” between the shower walls and mark it on the threshold. Measure 3/8" (10 mm) from “A” and make a second mark on the threshold, as shown. Cut the threshold at the second mark and file any rough edges. Kohler Co.
4. Position the Threshold Slot 1/4" (6 mm) 1/4" (6 mm) NOTICE: The threshold must sit on a flat surface. Align the threshold 1/4" (6 mm) from the shower base/bath ledge along the entire length and mark its location. Tape the threshold securely in place along the mark, centered between the walls. NOTE: Select the correct end covers according to the door's orientation as shown in the “Determine the Door Configuration” section. NOTE: The end cover with the slot installs on the side with the fixed panel.
5. Position the Wall Jambs Bumper Channel Channel Slots Slot Fixed Panel Wall Jamb Sliding Panel Wall Jamb NOTE: The channel on the fixed panel wall jamb will be closer to the exterior of the shower. NOTE: The channel on the sliding panel wall jamb will be closer to the interior of the shower. NOTE: The wall jambs will position into the slots on the end covers. Position the wall jamb containing bumpers onto the threshold on the fixed panel side against the wall.
6. Mark the Wall Jamb Locations Mark the anchor hole locations on each wall jamb with a pencil. Remove both wall jambs and set them aside. Drill a 1/4" hole at each marked location. Use a masonry bit for tile walls. Install the provided wall anchors. If necessary, gently tap the anchors until they are flush against the wall. Thoroughly clean the shower base and walls. 1475288-2-A 10 Kohler Co.
7. Install the Wall Jambs #8-18 x 1-1/2 CAUTION: Risk of product damage. Installation of the screw washers is critical to prevent glass breakage. Reposition the fixed panel wall jamb, aligning with the anchor holes. Press a screw washer onto each screw until the screwhead is recessed into the screw washer. Secure the wall jamb with four #8-18 x 1-1/2" screws. NOTE: Screw washers are not needed for the sliding panel wall jamb. Repeat for the second wall jamb. Kohler Co.
8. Install the Fixed Panel Hole CAUTION: Risk of personal injury. Tempered glass should not contact hard surfaces or it may shatter. Do not touch the edge of the tempered glass panel with tools or any hard objects. IMPORTANT! The hole on the fixed panel should be oriented as shown above. With assistance, install the fixed panel into the threshold and the fixed panel wall jamb until the panel contacts the screw washers. 1475288-2-A 12 Kohler Co.
9. Install the Wedge Seals CAUTION: Risk of product damage. Do not use sharp objects to push the wedge seals into place. NOTICE: Wedge seal installation should begin at the bottom inside corner of the fixed panel. NOTE: The short wedge seal installs along the threshold. The long wedge seal installs along the wall jamb. From inside the shower, begin installing the short wedge seal at the bottom corner of the fixed panel. Using the wedge tool, press the seal along the threshold.
10. Install the Sliding Panel Rollers Anti-Jump Clip IMPORTANT! The anti-jump clips should face the interior of the shower when the rollers are installed. Using the provided 3 mm hex wench, disassemble each roller assembly. Reassemble each roller assembly onto the sliding panel. Using the provided 2.5 mm hex wrench, remove the anti-jump clip from each roller assembly and set aside for future installation. 1475288-2-A 14 Kohler Co.
11. Install the Bottom Seals Notch Notch Inside of Shower Fin NOTE: The larger notch installs on the handle side of the sliding panel. NOTE: The fin will face the interior of the shower. Press the three seals onto the bottom of the sliding panel. Kohler Co.
12. Drill Wall Bracket Holes Bracket Template IMPORTANT! Hole locations for the wall bracket are critical. Verify that the holes are properly marked and drilled straight into the wall. Position the bracket template over the fixed panel wall jamb, pointing into the shower as shown. Verify that the template is fully seated over the fixed panel wall jamb, flat against the wall, and level. Mark the hole locations and remove the template. Drill 1/4" holes straight into the wall at the marked locations.
13. Install the Wall Bracket Install the provided wall anchors. Verify that the anchors are fully seated into the wall. Position the wall bracket over the wall anchors as shown. Secure the bracket using two #8-18 x 1-1/2" screws (provided). Verify that the wall bracket is level. Loosen the screws and adjust the position if needed. Kohler Co.
14. Prepare the Bracing Bar Bracket Cover Guide Block Slot Gasket Locking Plate Remove the locking plate and gasket from the guide block and set aside for future installation. NOTE: The slot in the bracing bar faces the inside of the shower and points toward the wall. Slide the bracket cover onto the end of the bracing bar. 1475288-2-A 18 Kohler Co.
15. Install the Bracing Bar Slide the bracing bar onto the wall bracket. Loosely secure two M4x8 mm screws (provided) through the slot in the bracing bar. Kohler Co.
16. Install the Sliding Panel Press the gasket onto the fixed panel aligning the hole in the gasket with the hole in the fixed panel. With assistance, set the sliding panel rollers into place on the threshold track and tip the panel to a vertical position. Loosen the two setscrews on the back of the guide block. Slide the guide block down the bracing bar until the channel slides over the sliding panel and the guide block aligns with the hole on the fixed panel.
17. Secure the Bracing Bar Verify the end of the bracing bar is flush with the guide block. Using the provided 2.5 mm hex wrench, tighten the two screws on the back of the guide block. Tighten the two screws on the wall bracket. Slide the bracket cover onto the wall bracket. Kohler Co.
18. Install the Anti-Jump Clips Leg CAUTION: Risk of personal injury. Verify the anti-jump clips are engaged with the leg on the threshold. Using the provided 2.5 mm hex wrench, install an anti-jump clip to each roller on the sliding panel. 1475288-2-A 22 Kohler Co.
19. Install the Remaining Seals Magnetic Wall Jamb Seal Sliding Panel Fin Seal Magnetic Sliding Panel Seal Fixed Panel Fin Seal Notch Install a magnetic wall jamb seal into the channel on the sliding panel wall jamb. Install a magnetic sliding panel seal onto the sliding panel edge that contacts the sliding panel wall jamb. Install the fixed panel fin seal onto the edge of the fixed panel. NOTE: The fixed panel fin seal will have a notch on each end. The top notch will be trimmed off.
20. Adjust the Sliding Panel Outside of Shower Inside of Shower Outside of Shower On the shower exterior side of each roller, turn the setscrew to adjust the sliding panel using the provided 3 mm hex wrench. Adjust the sliding panel so the magnetic seal on the panel and the magnetic seal on the wall jamb fully contact each other. Tighten the two setscrews on the shower interior side of each roller to secure the sliding panel position.
21. Install the Threshold Cover Threshold Insert X X Threshold Cover Evenly space the clear threshold inserts and press them into the threshold. Measure from the edge of the fixed panel to the sliding panel wall jamb and mark the measurement on the threshold cover. Using a hand saw, cut the threshold cover at the marked line. File any rough edges. Press the threshold cover onto the threshold inserts until the threshold snaps into place. Kohler Co.
22. Install the Handles Place a bushing into each side of each handle hole. From the inside of the shower, push a bolt through each handle hole. With the “KOHLER” lettering at the bottom, place the outside handle over the bolts. Thread the bolts into the handle. Tighten the bolts with a screwdriver. Do not overtighten! Install the inside handle over the bolts. Using the provided 2.5 mm hex wrench, secure the inside handle with the two setscrews. 1475288-2-A 26 Kohler Co.
23. Complete the Installation NOTE: Select the correct wall jamb covers according to the door's orientation as shown in the “Determine the Door Configuration” section. Press a wall jamb cover into the top of each wall jamb. Apply 100% silicone sealant along the outside edge of the threshold. Apply 100% silicone sealant along the outside and inside edge of each wall jamb. Kohler Co.
Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call 1-800-4KOHLER. Symptoms Probable Cause Recommended Action 1. The door is noisy when opened or closed. A. The door panel is adjusted too high and is rubbing on the guide block. B. The rollers are loose. C. The rollers have worn. A. Loosen the nylon setscrews on the top of the guide block 1/4 turn so that it is no longer contacting the top of the panel. B.
Symptoms Probable Cause Recommended Action 7. The fixed panel does not fit into the wall jamb. A. The channel in the threshold does not align with the channel in the wall jamb. A. Check the orientation of the threshold and wall jamb. The bumpers on the wall jamb will be facing into the shower. The channel with the threshold will be aligned with the channel in the wall jamb. Kohler Co.
Instructions d'installation F R Porte de douche coulissante Merci d'avoir choisi KOHLER Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. • • • • • USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique : 001-800-456-4537 Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site kohler.com/serviceparts. Pour des renseignements sur l'entretien et le nettoyage, visiter le site kohler.com/clean. Brevets : kohlercompany.
Avant de commencer F R AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves. Des dommages avant l'installation peuvent entraîner des éclatements de verre. Inspecter le verre et toutes les pièces pour y rechercher des dommages avant l'installation. AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves. Une installation incorrecte peut entraîner des éclatements de verre. Suivre toutes les instructions d'installation. AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves. Ne pas couper le verre trempé.
F R Identification des pièces Joint d'étanchéité magnétique du montant de mur Bloc de guidage Couvercle de montant de mur Joint d'étanchéité magnétique du panneau coulissant Barre de renforcement Panneau coulissant Joint d'étanchéité à ailette du panneau fixe Couvercle de support Vis murale Panneau fixe Support Mural Gabarit de support Dispositif d'ancrage mural Poignée Vis Rondelle de vis Montant de mur de panneau coulissant Couvercle d'extrémité Kit de galets Joint d'étanchéité inférieur P
1. Déterminer la configuration de la porte F R Orientation de la porte Panneau fixe du côté gauche Panneau fixe du côté droit Couvercles de montant de mur Couvercles de montant de mur Couvercles d’extrémité Couvercles d’extrémité IMPORTANT! La configuration du panneau fixe côté gauche est illustrée dans les étapes d'installation sauf sur indication contraire. Déterminer si la porte sera installée avec le panneau fixe sur le côté droit ou le côté gauche de la douche.
F R 2. Vérifier la compatibilité entre le rebord et le mur 5-1/2 po (140 mm) 1-3/4 po (44 mm) Ø 1/4 po (6 mm) IMPORTANT! Pour un alignement et un fonctionnement adéquats, vérifier que la base de la douche/le rebord de la baignoire et les murs sont conformes aux conditions requises suivantes. Ne pas installer la porte si ces conditions requises ne sont pas présentes. Une surface plate de 5-1/2 po (140 mm) au moins doit être présente sur la base de la douche/les murs de la baignoire.
3. Mesurer et couper le seuil F R A A Couper ici. 3/8 po (10 mm) 3/8 po (10 mm) Seuil A AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves. Toujours porter des lunettes de sécurité pendant la découpe et le perçage. Utiliser une toile de protection pour protéger la surface de la douche. Mesurer la distance « A » entre les murs de la douche et la marquer sur le seuil. Mesurer 3/8 po (10 mm) à partir de « A » et placer un deuxième repère sur le seuil comme sur l'illustration.
F R 4. Positionner le seuil Encoche 1/4 po (6 mm) 1/4 po (6 mm) AVIS : Le seuil doit reposer sur une surface plate. Aligner le seuil de manière à ce qu'il soit à une distance de 1/4 po (6 mm) de la base de la douche/du rebord de la baignoire le long de toute sa longueur et marquer son emplacement. Bien fixer le seuil en place avec du ruban le long du repère, de manière à ce qu'il soit centré entre les murs.
5. Positionner les montants de mur F R Butoir Canal Canal Fentes Fente Montant de mur de panneau fixe Montant de mur de panneau coulissant REMARQUE : Le canal sur le montant de mur du panneau fixe sera plus proche de l'extérieur de la douche. REMARQUE : Le canal sur le montant de mur du panneau coulissant sera plus proche de l'intérieur de la douche. REMARQUE : Les montants de mur seront positionnés dans les fentes sur les couvercles d'extrémité.
F R 6. Marquer les emplacements des montants de mur Marquer les emplacements des trous de chevilles d'ancrage sur chaque montant de mur avec un crayon. Retirer les deux montants de mur et les mettre de côté. Percer un trou de 1/4 po à chaque emplacement marqué. Utiliser une mèche à maçonnerie pour les murs à carrelage. Installer les chevilles d'ancrage mural fournies. Si nécessaire, taper doucement sur les chevilles d'ancrage jusqu'à ce qu'elles soient à ras du mur.
7. Installer les montants de mur F R 8-18 x 1-1/2 ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. L'installation des rondelles de vis est de première importance pour empêcher que le verre se casse. Repositionner le montant de mur du panneau fixe, en l'alignant avec les trous des chevilles d'ancrage. Enfoncer une rondelle de vis sur chaque vis jusqu'à ce que la tête de vis soit encastrée dans la rondelle de vis. Fixer le montant de mur avec quatre vis n° 8-18 x 1-1/2 po.
F R 8. Installer le panneau fixe Agujero ATTENTION : Risque de blessures. Le verre trempé ne doit pas entrer en contact avec des surfaces dures, car il risquerait de se briser. Ne pas toucher le bord du panneau de verre trempé avec des outils ou des objets durs. IMPORTANT! Le trou sur le panneau fixe doit être orienté comme indiqué ci-dessus. Avec de l'aide, installer le panneau fixe dans le seuil et le montant de mur du panneau fixe jusqu'à ce que le panneau entre en contact avec les rondelles de vis.
9. Installer les joints d'étanchéité biseautés F R ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Ne pas utiliser des objets tranchants pour pousser le joint biseauté en place. AVIS : L'installation du joint biseauté doit commencer dans le coin intérieur inférieur du panneau fixe. REMARQUE : Le joint biseauté court doit être installé le long du seuil. Le joint biseauté long doit être installé le long du montant mural.
F R 10. Installer les galets du panneau coulissant Agrafe anti-saut IMPORTANT! Les attaches anti-saut doivent être tournées vers l'intérieur de la douche lors de l'installation des galets. À l'aide de la clé hexagonale de 3 mm fournie, désassembler chaque ensemble de galets. Réassembler chaque ensemble de galets sur le panneau coulissant. À l'aide de la clé hexagonale de 2,5 mm fournie, retirer l'attache anti-saut de chaque ensemble de rouleaux et la mettre de côté pour un usage ultérieur.
11. Installer les joints d'étanchéité inférieurs F R Encoche Encoche Intérieur de la douche Ailette REMARQUE : L'encoche la plus grande est installée sur le côté poignée du panneau coulissant. REMARQUE : L'ailette sera tournée vers l'intérieur de la douche. Enfoncer les trois joint d'étanchéité sur le bas du panneau coulissant. Kohler Co.
F R 12. Percer les trous du support mural Gabarit de support IMPORTANT! Les emplacements des trous pour le support mural sont de première importance. Vérifier que les trous sont marqués correctement et percés tout droit dans le mur. Placer le gabarit du support par-dessus le montant de mur du panneau fixe, en le pointant dans la douche comme sur l'illustration. Vérifier que le gabarit est entièrement assis par-dessus le montant de mur du panneau fixe, à plat contre le mur, et de niveau.
13. Installer le support mural F R Installer les chevilles d'ancrage mural fournies. Vérifier que les chevilles d'ancrage sont entièrement assises dans le mur. Positionner le support mural par-dessus les dispositifs d'ancrage muraux comme sur l'illustration. Fixer le support en utilisant deux vis n° 8-18 x 1-1/2 po (fournies). Vérifier que le support mural est de niveau. Desserrer les vis et ajuster la position au besoin. Kohler Co.
F R 14. Préparer la barre de renforcement Couvercle de support Bloc de guidage Encoche Joint statique Plaque de verrouillage Retirer la plaque de verrouillage et le joint d'étanchéité du bloc de guidage et la mettre de côté pour une installation ultérieure. REMARQUE : La fente dans la barre de renforcement fait face à l'intérieur de la douche et est dirigée vers le mur. Glisser le couvercle du support sur l'extrémité de la barre de renforcement. 1475288-2-A 46 Kohler Co.
15. Installer la barre de renforcement F R Glisser la barre de renforcement sur le support mural. Fixer lâchement deux vis M4x8 mm (fournies) par la fente dans la barre de renforcement. Kohler Co.
F R 16. Installer le panneau coulissant Placer le joint statique sur le panneau fixe en alignant le trou situé dans le joint statique sur le trou du panneau fixe. Avec de l'aide, mettre les galets du panneau coulissant en place sur le rail du seuil et basculer le panneau en position verticale. Desserrer les deux vis d'arrêt sur l'arrière du bloc de guidage.
17. Sécuriser la barre de renforcement F R Vérifier que l'extrémité de la barre de renforcement est à ras du bloc de guidage. À l'aide de la clé hexagonale de 2,5 mm fournie, serrer les deux vis sur l'arrière du bloc de guidage. Serrer les deux vis sur le support mural. Glisser le couvercle du support sur le support mural. Kohler Co.
F R 18. Installer les agrafes anti-saut Pied ATTENTION : Risque de blessures. Vérifier que les agrafes anti-saut sont engagées avec le pied du seuil. À l'aide de la clé hexagonale de 2,5 mm fournie, installer une agrafe anti-saut sur chaque galet sur le panneau coulissant. 1475288-2-A 50 Kohler Co.
19. Installer les joints restants F R Joint d'étanchéité magnétique du montant de mur Joint d’étanchéité à ailette du panneau coulissant Joint d’étanchéité magnétique du panneau coulissant Joint d’étanchéité à ailette du panneau fixe Encoche Installer un joint magnétique de montant de mur dans le canal situé sur le montant de mur du panneau coulissant.
F R 20. Ajuster le panneau coulissant Extérieur de la douche Intérieur de la douche Extérieur de la douche Sur le côté intérieur de la douche de chaque galet, tourner la vis d'arrêt de manière à ajuster le panneau coulissant en utilisant la clé hexagonale de 3 mm fournie. Ajuster le panneau coulissant de manière à ce que le joint magnétique du panneau et le joint magnétique su montant de mur soient en contact intégral avec l'un l'autre.
21. Installer le couvercle du seuil F R Pièce d’insertion de seuil X X Couvercle de seuil Espacer les pièces d'insertion transparentes du seuil de manière égale et les enfoncer dans le seuil. Mesurer entre le bord du panneau fixe et le montant de mur du panneau coulissant et marquer la mesure sur le couvercle du seuil. À l'aide d'une scie égoïne, couper le couvercle du seuil au niveau de la ligne marquée. Limer tous les bords rugueux.
F R 22. Installer les poignées Placer une bague dans chaque côté de chaque trou de poignée. À partir de l'intérieur de la douche, pousser un boulon à travers chaque trou de poignée. Avec le lettrage « KOHLER » dans le bas, poser la poignée extérieure par-dessus les boulons. Enfiler les boulons dans la poignée. Serrer les boulons avec un tournevis. Ne pas trop serrer! Installer la poignée intérieure par-dessus les boulons.
23. Terminer l'installation F R REMARQUE : Sélectionner les couvercles de montant de mur appropriés en fonction de l'orientation de la porte, comme illustré dans la section « Déterminer la configuration de la porte ». Enfoncer un couvercle de montant de mur dans le dessus de chaque montant de mur. Appliquer du mastic d'étanchéité à la silicone à 100% sur le bord extérieur du seuil. Appliquer du mastic à la silicone à 100% le long du bord extérieur et intérieur de chaque montant de mur. Kohler Co.
F R Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d'ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l'entretien et l'installation, composer le 1-800-4KOHLER. Symptômes Cause probable Action recommandée 1. La porte fait du bruit lorsqu'elle est ouverte ou fermée. A. Le panneau de porte est ajusté trop haut et frotte sur le bloc de guidage. B. Les galets sont desserrés. C. Les galets sont usés. A.
Symptômes Cause probable Action recommandée 5. Fuites d'eau. A. Fuites d'eau sous le seuil. B. Fuites d'eau sous un panneau de porte. C. Fuites d'eau autour du montant de mur. D. Fuites d'eau entre le mur et le montant mural. E. Fuites d'eau entre le panneau fixe et le chevauchement du panneau de porte. A. Appliquer du mastic d'étanchéité à la silicone à 100% sur le bord extérieur du seuil. Voir les instructions du fabricant du mastic d'étanchéité à la silicone avant d'utiliser la douche. B1.
Instrucciones de instalación Puerta corrediza de ducha E S Gracias por elegir productos KOHLER ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. • • • • • EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) México: 001-800-456-4537 Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. Para consultar información de cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean. Patentes: kohlercompany.
Antes de comenzar AVISO: Riesgo de lesiones graves. Daños anteriores a la instalación pueden ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación, revise el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños. AVISO: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación. AVISO: Riesgo de lesiones graves. No corte el vidrio templado.
Identificación de piezas Sello magnético de jamba mural E S Tapa de la jamba mural sello magnético del panel corredizo Bloque guía Barra de refuerzo Panel corredizo Cubierta del soporte mural Tornillo de pared Sello de aleta del panel fijo Panel fijo Soporte mural Plantilla para el soporte mural Anclaje de pared Manija Tornillo Arandela de tornillo Jamba mural del panel corredizo Cubierta de extremo Kit de rodamientos Sello inferior sello de aleta del panel corredizo Insertos para el umbral
1. Determine la configuración de la puerta Orientación de la puerta Panel fijo del lado izquierdo E S Panel fijo del lado derecho Tapas de las jambas murales Tapas de las jambas murales Tapas de extremo Tapas de extremo ¡IMPORTANTE! En los pasos de instalación se ilustra la configuración con panel izquierdo fijo, a menos que se indique lo contrario. Determine si la puerta debe ser instalada con el panel fijo al lado derecho o izquierdo de la ducha.
2. Confirme la compatibilidad de los rebordes y las paredes E S 5-1/2" (140 mm) 1-3/4" (44 mm) Ø 1/4" (6 mm) ¡IMPORTANTE! Para asegurar la alineación y el funcionamiento correctos, confirme que la base de la ducha o el reborde de bañera y las paredes cumplan los siguientes requisitos. No instale la puerta si no se cumplen estos requisitos. Debe haber por lo menos 5-1/2" (140 mm) de superficie plana en la base de la ducha y en las paredes de la bañera.
3. Mida y corte el umbral E S A A Corte aquí. 3/8" (10 mm) 3/8" (10 mm) Umbral A AVISO: Riesgo de lesiones graves. Siempre use anteojos de seguridad al cortar y al taladrar. Proteja la superficie de la ducha con una lona. Mida la distancia “A” entre las paredes de la ducha, y márquela en el umbral. Mida 3/8" (10 mm) a partir de “A” y haga una segunda marca en el umbral, como se indica. Corte el umbral en la segunda marca y lime los bordes ásperos. Kohler Co.
4. Coloque el umbral en su lugar E S Ranura 1/4" (6 mm) 1/4" (6 mm) AVISO: El umbral debe quedar asentado sobre una superficie plana. Coloque el umbral de forma que quede a 1/4" (6 mm) a todo lo largo del reborde de la base de la ducha o de la bañera, y marque este lugar. Con cinta de enmascarar sujete con firmeza el umbral en su lugar a lo largo de la marca, centrado entre las paredes.
5. Coloque las jambas murales E S Tope Canal Canal Ranuras Ranura Jamba mural del panel fijo Jamba mural del panel corredizo NOTA: La canaleta en la jamba mural del panel fijo debe quedar más cerca del exterior de la ducha. NOTA: La canaleta en la jamba mural del panel corredizo debe quedar más cerca del interior de la ducha. NOTA: Las jambas murales se ajustan en las ranuras de las tapas de extremo. Coloque la jamba mural que tiene topes en el umbral en el lado del panel fijo, contra la pared.
6. Marque los lugares de instalación de las jambas murales E S Marque con un lápiz los lugares para los orificios de anclaje en cada jamba mural. Retire ambas jambas murales, y colóquelas a un lado. Taladre un orificio de 1/4 pulg. en cada lugar marcado. En paredes de azulejo use una broca para mampostería. Instale los anclajes de pared que se incluyen. De ser necesario, dé golpes ligeros a los anclajes hasta que queden al ras contra la pared. Limpie por completo la base de la ducha y las paredes.
7. Instale las jambas murales E S 8-18 x 1-1/2 PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. La instalación de las arandelas de tornillos es crítica para evitar que se rompa el vidrio. Vuelva a colocar la jamba mural del panel fijo, alineada con los orificios de anclaje. Introduzca una arandela de tornillo en cada tornillo, hasta que la cabeza del tornillo quede empotrada en la arandela de tornillo. Fije la jamba mural con 4 tornillos #8-18 x 1-1/2 pulg.
8. Instale el panel fijo E S Trou PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. El vidrio templado no debe hacer contacto con superficies duras, pues podría quebrarse en pedazos. No toque el filo de un panel de vidrio templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro. ¡IMPORTANTE! El orificio en el panel fijo debe quedar orientado como se muestra arriba. Con ayuda, instale el panel fijo en el umbral y en la jamba mural del panel fijo hasta que el panel haga contacto con las arandelas de tornillo.
9. Instale los sellos en cuña E S PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No use objetos filosos para empujar el sello de cuña a su lugar. AVISO: La instalación del sello en cuña debe comenzar en la esquina interior inferior del panel fijo. NOTA: El sello en cuña corto se instala a lo largo del umbral. El sello en cuña largo se instala a lo largo de la jamba mural. Desde el interior de la ducha, comience a instalar el sello en cuña corto en la esquina inferior del panel fijo.
10. Instale los rodamientos del panel corredizo E S Clip contra saltos ¡IMPORTANTE! Al instalar los rodamientos, los clips contra saltos deben quedar de cara al interior de la ducha. Con la llave hexagonal, o Allen, de 3 mm, que se incluye, desensamble cada uno de los ensamblajes de los rodamientos. Vuelva a ensamblar cada uno de los ensamblajes de rodamientos en el panel corredizo.
11. Instale los sellos inferiores E S Muesca Muesca Interior de la ducha Aleta NOTA: La muesca más grande se instala del lado de la manija del panel corredizo. NOTA: La aleta debe quedar hacia el interior de la ducha. Presione los 3 sellos en la parte inferior del panel corredizo. Kohler Co.
12. Taladre los orificios para el soporte mural E S Plantilla para el soporte mural ¡IMPORTANTE! La ubicación de los orificios para el soporte mural es crítica. Verifique que los orificios estén correctamente marcados y taladrados perpendiculares a la pared. Coloque la plantilla del soporte mural sobre la jamba mural del panel fijo, apuntando hacia dentro de la ducha, como se muestra. Verifique que la plantilla quede bien asentada sobre la jamba mural del panel fijo, plana contra la pared, y nivelada.
13. Instale el soporte mural E S Instale los anclajes de pared que se incluyen. Verifique que los anclajes queden asentados por completo contra la pared. Coloque el soporte mural sobre los anclajes de pared, como se muestra. Fije cada uno de los soportes murales con 2 tornillos #8-18 x 1-1/2 pulg. (se incluyen). Verifique que el soporte mural quede nivelado. Afloje los tornillos y ajuste la posición, de ser necesario. Kohler Co.
14. Prepare la barra de refuerzo E S Cubierta del soporte mural Bloque guía Ranura Empaque Placa de bloqueo Retire la placa de bloqueo y el empaque del bloque guía, y colóquelos a un lado para instalarlos más adelante. NOTA: La ranura en la barra de refuerzo debe quedar de cara al interior de la ducha y apuntar hacia la pared. Deslice la cubierta del soporte mural hacia el extremo de la barra de refuerzo. 1475288-2-A 74 Kohler Co.
15. Instale la barra de refuerzo E S Instale la barra de refuerzo en el soporte mural. Introduzca, sin apretar, 2 tornillos M4x8 mm (se incluyen) a través de la ranura en la barra de refuerzo. Kohler Co.
16. Instale el panel corredizo E S Coloque un empaque en el panel fijo, y alinee el orificio en el empaque con el orificio en el panel fijo. Con ayuda, coloque los rodamientos del panel corredizo en su lugar en el carril del umbral, e incline el panel hacia una posición vertical. Afloje los 2 tornillos de fijación en la parte posterior del bloque guía.
17. Fije la barra de refuerzo E S Verifique que el extremo de la barra de refuerzo quede al ras con el bloque guía. Con la llave hexagonal, o Allen, de 2,5 mm, que se incluye, apriete los 2 tornillos en la parte posterior del bloque guía. Apriete los 2 tornillos en el soporte mural. Deslice la cubierta del soporte en el soporte mural. Kohler Co.
18. Instale los clips contra saltos E S Pata PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Verifique que los clips contra saltos estén enganchados con la pata en el umbral. Con la llave hexagonal, o Allen, de 2,5 mm, que se incluye, instale un clip contra saltos en cada rodamiento en el panel corredizo. 1475288-2-A 78 Kohler Co.
19. Instale los sellos restantes Sello magnético de jamba mural Sello de aleta del panel corredizo Sello magnético del panel corredizo Sello de aleta del panel fijo Muesca Instale un sello magnético de jamba mural en la canaleta de la jamba mural del panel corredizo. Instale un sello magnético de panel corredizo en el borde del panel corredizo que hace contacto con la jamba mural del panel corredizo. Instale el sello de aleta del panel fijo contra el borde del panel fijo.
20. Ajuste el panel corredizo E S Exterior de la ducha Interior de la ducha Exterior de la ducha En el lado hacia interior de la ducha de cada rodamiento, con la llave hexagonal, o llave Allen, de 3 mm, que se incluye, gire el tornillo de fijación para ajustar el panel corredizo. Ajuste el panel corredizo de forma que el sello magnético en el panel y el sello magnético en la jamba mural hagan contacto por completo entre sí.
21. Instale la cubierta del umbral E S Inserto para el umbral X X Cubierta del umbral Coloque insertos transparentes en el umbral espaciados de manera uniforme, y oprímalos dentro del umbral. Mida desde el borde del panel fijo hasta la jamba mural del panel corredizo, y marque esta medida en la cubierta del umbral. Con una sierra de mano, recorte la cubierta del umbral en la línea marcada. Lime los bordes ásperos.
22. Instale las manijas E S Coloque un buje a cada lado de cada orificio para manija. Desde el interior de la ducha, introduzca un perno a través de cada uno de los orificios para manija. Con las letras “KOHLER” en la parte inferior, coloque la manija exterior sobre los pernos. Atornille los pernos en la manija. Apriete los pernos con un destornillador. ¡No apriete demasiado! Instale la manija interior sobre los pernos.
23. Termine la instalación E S NOTA: Seleccione las tapas de las jambas murales de acuerdo con la orientación de la puerta, como se muestra en la sección “Determine la configuración de la puerta”. Oprima una tapa de jamba mural en la parte superior de cada una de las jambas murales. Aplique sellador 100 % de silicona al borde exterior del umbral. Aplique sellador 100 % de silicona a todo lo largo de los bordes exterior e interior de cada una de las jambas murales. Kohler Co.
Resolución de problemas E S Esta guía de localización de averías es solo para ayuda general. Si tiene preguntas acerca de servicio e instalación, llame al 1-800-4KOHLER. Síntomas Causa probable Acción recomendada 1. La puerta hace ruido cuando se abre o se cierra. A. El panel de la puerta está ajustado demasiado alto y está rozando en el bloque guía. B. Las rueditas están sueltas. C. Los rodamientos se han desgastado. A.
Síntomas Causa probable Acción recomendada 5. Se fuga el agua. A. Se fuga agua por debajo del umbral. B. Se fuga agua por debajo de un panel de puerta. C. Se fuga agua alrededor de la jamba mural. D. Se fuga agua entre la pared y la jamba mural. E. Se fuga agua donde el panel fijo y el panel de la puerta se superponen. A. Aplique sellador 100 % de silicona al borde exterior del umbral. Siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona antes de usar la ducha. B1.
1475288-2-A 86 Kohler Co.
Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2021 Kohler Co.