Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Grid Drain Drain à grille Desagüe de rejilla K-7129 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1107910-2-A ©2008 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come. All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication.
Tools/Outils/Herramientas Adjustable Wrench Clé à molette Llave ajustable Plumbers Putty Mastic de plombier Masilla de plomería Rags Chiffons Trapos Important Information Observe all local plumbing and building codes. If possible, install the drain before installing the lavatory. Unpack and inspect the drain for damage. Return it to the packaging until installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of drains without notice, as specified in the Price Book.
Installation/Installation/Instalación Grid Drain with Overflow Drain à grille avec trop-plein Desagüe de rejilla con rebosadero 1 a Apply plumbers 2 putty to the trim ring. Appliquer du mastic de plombier sur l'anneau de garniture. Aplique masilla de plomería al anillo decorativo. Remove the plastic cap and the trim ring. Retirer le couvercle en plastique et l'anneau de garniture. Retire la tapa de plástico y el anillo decorativo. c Insert the assembly. Insérer l'ensemble. Inserte el montaje.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth.
One-Year Limited Warranty KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Garantía limitada de un año Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1035611** (Grid Drain with Overflow) (Drain à grille avec trop-plein) (Desagüe de rejilla con rebosadero) 1032411** (Grid Drain without Overflow) (Drain à grille sans trop-plein) (Desagüe de rejilla sin rebosadero) Grid Drain Drain à grille Desagüe de rejilla 1031374** Body Corps Cuerpo 1025678 Washer Rondelle Arandela 1030925 Washer Rondelle Arandela 1032256** Trim Ring Bague de garniture Anillo decorativo 1031375** Body Corps Cuerpo 1025650 Seal Joint