Installation Guide Bath Drains K-7147, K-7148 Français, Page 9 Español, Página 16 1018154-2-B K-7169
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin - Shut off the main water supply. - Observe all local plumbing codes. - Carefully inspect the new fittings for damage.
Apply Plumbers Putty Strainer B A 1-1/2” O.D. Gasket 2-7/8” (7.3cm) 3” (7.6cm) 1-1/2” N.P.S. Bath Drain Elbow Roughing-In 1-1/2” brass pop-up drain for 17” (43.2cm) to 24” (61cm) baths. A B K-7147-AF (24” (61cm) bath) 22-3/16” (56.4cm) 14-5/16” (36.4cm) K-7148-AF (24” (61cm) bath) 21” (53.3cm) 9-1/2” (24.1cm) K-7169-AF (17” (43.2cm) bath) 19-3/4” (50.2cm) 12-5/8” (32.1cm) K-7169-AF (24” (61cm) bath) 21-1/2” (54.6cm) 12-5/8” (32.1cm) 1.
Overflow Tube Coupling Nuts Overflow Tube Coupling Nuts Gaskets Gaskets Tee Drain Elbow Tailpiece Drain Elbow Tee Tailpiece Above-the-Floor Installations Through-the-Floor Installations 2. Assemble Drain Elbow and Overflow Tube - Assemble coupling nuts and tapered gaskets (note proper position above) on overflow tube and drain elbow. - For through-the-floor installations, the threaded portion of the tee points toward the floor.
Black Gasket (tapered end) Overflow Elbow Overflow Tube 3. Install Overflow Elbow - Remove the O-rings and lubricant from the package. Apply lubricant to the O-rings. - Assemble the O-rings into the grooves of the overflow elbow. - Apply more lubricant to the O-rings and overflow elbow. - Insert the overflow elbow into the overflow tube. - Attach the black gasket to the overflow elbow. Make sure the small tapered end of the gasket is at the top.
Stopper Jam Nut 1/8” (3mm) 4. Install Drain Stopper - Insert the drain stopper into the drain. - The drain stopper should have a 1/8” (3mm) clearance between the bottom of the threaded rod and the floor of the drain elbow. - If adjustment is required, remove the stopper assembly from the drain and loosen the jam nut below the stopper. Turn the jam nut counterclockwise to raise the stopper or clockwise to lower the stopper. - Tighten the nut. 1018154-2-B 6 Kohler Co.
Top Holes of Overflow Elbow Lift rod Adjusting Rail Adjusting Block Adjusting Screw Spring Set Proper Height for Lift Rod Assembly Assemble Lift Rod Components 5. Install Lift Rod Assembly - Assemble the lift rod assembly as shown above. NOTE: If more than one lift rod is supplied, choose the one that most comfortably extends to the length described below. - To check for proper height, place the lift rod assembly on top of the closed drain stopper.
Lift Rod Loop Lift Rod Assembly Hood Assembly 6. Install Flush Hood - Use a pliers to spread the top loop of the lift rod apart. Insert the end of the loop into the hole in the end of the overflow hood lever. Close the lift rod loop with a pliers. - Insert the lift rod assembly, with attached hood, into the overflow elbow. - Install the hood by lifting it up and attaching the hood hinge to the overflow elbow with the screws provided. - Lift the hood to open the drain.
Guide d’Installation Drains de baignoire avec couvercle de chasse Merci d’avoir opté pour les produits de la Société Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Kohler. Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. En cas de problèmes d’installation ou de fonctionnement, n’hesitez pas à nous contacter. Nos numéros de téléphone et site web sont contenues au plat verso. Merci encore d’avoir choisi des produits Kohler.
Appliquer du mastic Crépine B A Bague d’étanchéité Baignoire Coude de drain 1-1/2 po dia. ext. 2-7/8 po (7,3 cm) 3 po (7,6 cm) 1-1/2 po N.P.S. Diagramme de raccordement Drain mécanique de laiton de 1-1/2 po pour des baignoires de 17 po (43,2 cm) à 24 po (61 cm).
Tube de trop-plein Écrous de raccordement Butées Tube de trop-plein Écrous de raccordement Butées Coude de drain Raccord en Té About Installations dans le plancher Coude de drain Raccord About en Té Installations au-dessus du plancher 2. Assembler le coude de drain et le tube de trop-plein - Assembler les écrous de raccordement et les joints d’échantéité coniques (noter le positionnement correct ci-dessus), sur le tuyau de trop-plein et le coude de drain.
Joint d’échantéité noir (côté conique) Coude de trop-plein Tube de trop-plein 3. Installer le coude de trop-plein - Déballer les joints toriques et le lubrifiant. Lubrifier les joints toriques. - Monter les joints toriques dans les rainures du coude de trop-plein. - Lubrifier enconre les joints toriques et le coude de trop-plein. - Introduire le coude de trop-plein dans le tuyau de trop-plein. - Fixer la bague d’étanchéité au coude de trop-plein.
Bouchon Contre-écrou 1/8 po (3 mm) 4. Installer le bouchon de drain - Insérer le bouchon de drain dans le coude de drain. - Le bouchon devrait avoir un dégagement de 1/8 po (3 mm) entre la base de la tige fileté et la base du coude de drain. - En cas de réglage, retirer l’ensemble de bouchon du drain, puis dévisser le contre-écrous au-dessous du bouchon. Pour soulever le bouchon, tourner le contre-écrou vers la gauche, ou vers la droite pour l’abaisser. - Serrer l’écrou. Kohler Co.
Longeron de réglage Bloc de réglage Tige de levage Orifices supérieurs de coude de trop-plein Vis de réglage Ressort Dé terminer la hauteur correcte pour l’ensemble de tige de levage Assembler les composants de la tige de levage 5. Installer la tige de levage - Monter la tige de levage, tel qu’illustré ci-dessus. REMARQUE : Si vous avez plus d’une tige de levage, choisissez celle qui mieux s’ajuste à la longueur décrite ci-dessous.
Boucle de tige de levage Ensemble de tige de levage Ensemble de couvercle 6. Installer le couvercle de chasse - Séparer la boucle de tige à l’aide de pinces. Introduire l’extrémité de boucle dans l’orifice du levier de couvercle de trop-plein. Fermer la boucle avec des pinces. - Insérer la tige de levage avec le couvercle attaché dans le trop-plein. - Pour installer le couvercle, soulever et attacher les charnières de couvercle au coude de trop-plein avec les cis fournies.
Guía de Instalación Drenajes de bañera con tapa de descarga Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la solapa posterior. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de Comenzar - Cierre el suministro principal de agua.
Aplique masilla de plomería Colador B A Empaque Bañera Codo de drenaje 1-1/2” DIÁM. EXT. 2-7/8” (7,3cm) 3” (7,6cm) 1-1/2” N.P.S. Diagrama de instalación Drenaje automático de bronce de 1-1/2” (3,8cm) para tuberías de 17” (43,2cm) a 20” (50,8cm).
Tubo del rebosadero Tuercas de acoplamiento Tubo del rebosadero Empaques Codo de drenaje Tuercas de acoplamiento Empaques T Pestaña Codo de drenaje T Pestaña Instalaciones encima del piso Instalaciones a través del piso 2. Monte el tubo acodado y el tubo de rebosadero - Monte las tuercas de acoplamiento y los empaques biselados (observe la posición correcta) en el tubo de rebosadero y en el tubo acodado.
Empaque negro (lado biselado) Codo de rebosadero Tubo del rebosadero 3. Instale el tubo acodado de rebosadero - Desempaque los empaques de anillo y el lubricante. Aplique lubricante a los empaques de anillo. - Inserte los empaques de anillo en las ranuras del codo de rebosadero. - Aplique más lubricante a los empaques de anillo y al codo de rebosadero. - Inserte el codo de rebosadero dentro del tubo de rebosadero. - Adhiera el empaque negro al codo de rebosadero.
Obturador Contratuerca 1/8” (3mm) 4. Instale el obturador del drenaje - Inserte el obturador en el drenaje. - El obturador debe tener 1/8” (3mm) de espacio libre entre la base de la varilla roscada y el piso del codo de drenaje. - En caso de ajustes, remueva el obturador del drenaje y afloje la contratuerca debajo del obturador. Rote la contratuerca hacia la izquierda para subir el obturador, o hacia la derecha para bajarlo. - Fije la tuerca. 1018154-2-B 20 Kohler Co.
Orificios superiores del codo de rebosadero Varilla de levante Asidero ajustable Tornillo de ajuste Bloque de ajuste Resorte Establezca la altura correcta para el montaje de varilla de levante Monte los componentes de la varilla de levante 5. Instale la varilla de levante - Monte la varilla de levante tal como se ilustra arriba. NOTA: Si se incluye más de una varilla de levante, elija la que se extienda más cómodamente en la longitud descrita arriba.
Bucle de la varilla de levante Montaje de la varilla de levante Montaje de tapa 6. Instale la tapa de descarga - Con unas pinzas, separe el bucle superior de la varilla de levante. Inserte el extremo del bucle en el orificio en el extremo de la palanca de la tapa de rebosadero. Cierre el bucle de la varilla de levante con unas pinzas. - Inserte el montaje de la varilla de levante con la tapa en el codo de rebosadero.
Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada : 1-800-964-5590 Mexico:001-877-680-1310 kohler.com E2003 Kohler Co. 1018154-2-B 24 B 1018154-2- Kohler Co.