Installation Sheet

1/4" 5/16"1/8"
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
3
Drywall Into Studs:
Drill 1/8" holes. Secure the wall plate.
Cloison sèche dans les montants:
Percer des trous de 1/8". Fixer la
plaque d'appui.
Panel de yeso en postes de
madera:
Taladre orificios de 1/8". Fije la placa
mural.
2
Position the wall plate and verify
plumb. Mark the holes.
Positionner la rosace et vérifier
l'aplomb. Marquer les trous.
Coloque la placa mural y verifique
que esté a plomada. Marque los
orificios.
1
Loosen the setscrew and remove the
wall plate from the accessory.
Desserrer la vis d'arrêt et retirer la
rosace de l'accessoire.
Afloje el tornillo de fijación y retire la
placa mural del accesorio.
Important Information
These products should be located and
mounted to a wall stud. While it is
possible to mount them to any surface,
a stud mounted product will yield the
best results.
Informations importantes
Ces produits doivent être positionnés
et fixés sur un poteau mural. Alors qu'il
est possible de les monter sur n'importe
quelle surface, la fixation du produit sur
un poteau mural donnera de meilleurs
résultats.
Información importante
Estos productos deben ubicarse y
montarse en un poste de madera de la
pared. Aunque es posible montarlos a
cualquier superficie, se obtienen
mejores resultados si el producto se fija
a un poste de madera de la pared.
CAUTION: Risk of personal
injury.
Do not install where the product might
be used as a grab or support bar.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Ne pas installer ce produit aux
emplacements où il pourrait être utilisé
comme barre d'appui ou barre de
support.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales.
No instale donde el producto se pudiera
usar como agarradera o barra de
soporte.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su modelo
para referencia futura:
6
Slide the towel arm onto the post.
Tighten the setscrew.
Glisser le bras du porte-serviettes
sur le montant. Serrer la vis d'arrêt.
Deslice el brazo portatoallas en el
poste. Apriete el tornillo de fijación.
5
Slide the escutcheon onto the post.
Glisser l'applique sur le montant.
Deslice el chapetón en el poste.
Rotate the towel arm to the opposite
side. Tighten the screw.
Tourner le bras du porte-serviettes vers
le côté opposé. Serrer la vis.
Gire el brazo portatoallas al lado
opuesto. Apriete el tornillo.
4
Optional: To reverse the towel arm,
loosen the screw until the arm can
be rotated.
Optionnel: Pour inverser le bras du
porte-serviettes, desserrer la vis
jusqu'à ce que le bras puisse être
tourné.
Opcional: Para invertir el brazo
portatoallas, afloje el tornillo hasta
que sea posible rotar el brazo..
Ceramic Tile:
Drill 1/4" holes. Insert ceramic anchors.
Secure the wall plate.
Carreaux de céramique:
Percer des trous de 1/4". Installer les
dispositifs d'ancrage en céramique.
Fixer la plaque d'appui.
Azulejo de cerámica:
Taladre orificios de 1/4". Inserte los
anclajes para azulejos de cerámica. Fije
la placa mural.
4
3
21
Drywall Between Studs:
Drill 5/16" holes. Use the provided pin
to install the drywall anchors. Secure
the wall plate.
Cloison sèche entre les montants:
Percer des trous de 5/16". Utiliser la
goupille fournie pour installer les
chevilles d'ancrage de la cloison sèche.
Fixer la plaque d'appui.
Panel de yeso entre postes de
madera:
Taladre orificios de 5/16". Use la clavija
que se incluye para instalar los anclajes
del panel de yeso. Fije la placa mural.
1285699-2-A

Summary of content (2 pages)