Installation Guide Centerset Lavatory Faucet K-7305, K-7401, K-7403, K-7422, K-8201 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Faucet Body Apply Plumbers Putty Dished Washer Locknut 1. Faucet Installation Clean the lavatory surface to remove any grease, oil or debris. Apply plumbers putty or other sealant around the underside of the putty ring according to the manufacturer’s instructions. Position the putty ring on the faucet with the sealant side away from the faucet body. Insert the faucet through the lavatory holes. Check the faucet alignment and carefully tighten the nuts until secure. Do not wrench tighten.
Style A Drain Style B Drain 2. Choose Drain Type Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. 1010449-2-B 4 Kohler Co.
Seal Stopper Lavatory Screw Flange Apply Plumbers Putty. Apply 3 layers of sealant tape to bottom 2/3. Gasket Washer Spring Clip Nut Nut Body Washer Drain Body Link Rod Seal 3. Drain Installation-Style A Remove the protective material from the flange. Wrap the bottom 2/3 of the flange threads with three layers of sealant tape. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to the putty manufacturer’s instructions. Insert the flange into the fixture drain hole.
Faucet Thumb Screw Rod Link Clip 4. Complete Drain Installation-Style A For regular installations, insert the short end of the rod into the body seal hole and under the stopper. For vandal-resistant installations, fit the rod through the hole in the stopper. Secure with the body nut. Remove and adjust the stopper so it lifts about 3/8″ (1 cm) when opened. To adjust, loosen the stopper nut and shorten or lengthen the stopper as needed. Tighten the stopper nut.
Fixture Flange Apply Plumbers Putty. Gasket Washer Nut Drain Body 5. Drain Installation-Style B Remove the protective cover from the flange. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to the putty manufacturer’s instructions. Assemble the nut, flat washer, and tapered gasket (tapered side up) fully onto the body. From the underside of the fixture, insert the drain body up into the drain hole.
Stopper Stopper Rod Flange Nut Body Seal Thumb Screw Link Apply Thread Sealant. Rod Nut Tailpiece Clip 6. Complete Drain Installation-Style B Press the seal into the seal hole on the body. Insert the stopper into the flange. For regular installations, insert the short end of the rod into the body seal hole and under the stopper. For vandal-resistant installations, fit the rod through the hole in the stopper. Hand tighten the body nut.
Flange Apply Plumbers Putty. Gasket Washer Nut Tailpiece 7. Grid or Chain Stopper Drain Installation Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to the putty manufacturer’s instructions. Insert the flange into the lavatory drain hole. Assemble the gasket (tapered side up) and washer to the flange and thread the nut to the flange. Securely hand-tighten the nut. Remove any excess sealant.
Spout Nut Union Compression Aerator HOT COLD 8. Supply Connections If the lavatory is not installed, install it at this time using the lavatory manufacturer’s instructions. Allow enough space for penetration of supply tubes into the supply stops. Cut the supply tubes if necessary. Connect the supply hoses to the supply stops. (Left is hot - right is cold). Tighten all connections. 9. Installation Checkout Connect the P-trap. Ensure that all connections are tight.
Guide d’Installation Robinet Central de Lavabo Outils et matériaux Mastic d’ØtanchØitØ Ruban d’ØtanchØitØ pour filets ClØ molette Mastic de canalisation Pinces Merci d’avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S’il vous plaît, prenez quelques minutes et lisez attentivement ce guide avant de commencer votre installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Corps du robinet Appliquer du mastic d'étanchéité Rondelle bombée Contreécrou 1. Installation du robinet Nettoyer le lavabo. Appliquer du mastic d’étanchéité sur le dessous du rebord de l’applique selon la notice du fabricant du mastic. Positionner l’anneau de mastic sur le robinet avec le côté mastic à l’opposé du corps de robinet. Mettre le robinet en place en faisant passer ses tubes par les orifices du lavabo. Vérifier l’alignement du robinet et serrer soigneusement les écrous jusqu’au blocage.
Drain de style A Drain de style B 2. Choisir le type d’évacuation Consulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo. Veuillez s’il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain. Kohler Co.
Joint d'Étanchéité Bouchon Lavabo Vis Bride Appliquer du Mastic de Plomberie. Appliquer 3 couches de ruban d'échantéité sur 2/3 de la base. Joint d'Étanchéité Clip à Ressort Écrou Écrou Rondelle du Corps Corps du Drain Raccord Tige Rondelle Joint d'Étanchéité 3. Installation du drain - Style A Retirer la pellicule protectrice de la bride. Couvrir les deux tiers des tiges filetées de la bride avec trois couches de ruban d’échantéité.
Bouchon Écrou du Corps Robinet Écrou d'arrêt Tige Joint d'Étanchéité Corps Orifice du Joint Appliquer 3 couches de ruban Pièce de d'étanchéité et un Raccordement petit boudin de mastic aux filetages. Vis en clé de violon Tige Tringle réglable Pince à ressort 4. Installation complète du drain - Style A Pour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de la tige dans l’orifice du joint du corps et sous le bouchon .
Appareil Sanitaire Bride Appliquer du Mastic de Plomberie. Joint d'Étanchéité Rondelle Écrou Corps du Drain 5. Installation du drain - Style B Retirer la pellicule protectrice de la bride. Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le dessous de la bride selon les instructions du fabricant du mastic. Assembler l’écrou, la rondelle plate et la bague d’étanchéité biseautée (biseau vers le haut) sur le corps.
Bouchon Tige d'Arrêt Bride Corps Écrou Vis de Joint Serrage d'Étanchéité Raccord Appliquer Tige un Ruban d'Échantéité Écrou pour Tige Clip Filtée. Pièce de Raccordement 6. Installation complète du drain - Style B Introduir le joint d’étanchéité dans l’orifice d’étanchéité sur le corps. Introduir le bouchon dans la bride. Pour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de la tige dans l’orifice d’étanchéité du corps sous le bouchon.
Bride Appliquer du mastic d'étanchéité Bague d'étanchéité Rondelle Écrou About 7. Installation de la Grille du drain Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou d’un produit semblable sur le dessous de la bride selon la notice du fabricant du mastic. Ajuster la bride dans l’orifice de vidage du lavabo. Assembler la bague d’étanchéité (côté conique vers le haut) et la rondelle sur la bride puis visser l’écrou sur la bride. Serrer l’écrou à fond à la main. Enlever tout excédent de mastic.
Écrou Union Bec Compression Brise-jet Chaud Froid 8. Raccord d’arrivée d’eau Si le lavabo n’est pas monté, le monter maintenant en suivant les instructions du fabricant. Laisser assez d’espace pour la pénétration des tubes d’alimentation dans les arrêts d’alimentation. Couper les tubes d’alimentation si nécessaire. Raccorder les tubes d’arrivée d’eau aux robinets d’arrêt, (chaud à gauche et froid à droite). Serrer tous les raccords. 9. Vérification de l’Installation Raccorder le siphon en P.
Guía de Instalación Grifería de lavabo con orificios a 4″ Herramientas y materiales Masilla de plomería Cinta selladora de roscas Llave ajustable Sellador de tuberías Pinzas Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Cuerpo de la grifería Aplique masilla de plomería. Arandela cóncava Contratuerca 1. Instalación de la grifería Limpie la superficie del lavabo para eliminar la grasa, aceite o residuos. Aplique masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del empaque según las instrucciones del fabricante. Coloque el empaque en la grifería con el lado de sellado en la dirección opuesta al cuerpo de la grifería. Inserte la grifería a través de los orificios del lavabo.
Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 2. Elija el tipo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. 1010449-2-B Español-3 Kohler Co.
Sello Obturador Lavabo Tornillo Grapa de resorte Tuerca Tuerca Eslabón Varilla Sello Brida Aplique masilla de plomería. Dé 3 vueltas de cinta selladora a 2/3 de la parte inferior. Empaque Arandela Arandela de cuerpo Cuerpo de desagüe 3. Instalación del desagüe - Estilo A Retire el material protector de la brida. Cubra dos tercios de la parte inferior de las roscas en la brida dando tres vueltas con cinta selladora.
Obturador Tuerca de cuerpo Varilla Sello Orificio de sellado Aplique 3 capas de cinta selladora y una pequeña cantidad de sellador para tubería en las roscas. Grifería Tuerca del obturador Tornillo de mariposa Varilla Cuerpo Tubo de desagüe Eslabón Grapa de resorte 4. Termine la instalación del desagüe - Estilo A En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de la varilla en el orificio de sellado del cuerpo y por debajo del obturador.
Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe. Kohler Co.
Aparato sanitario Brida Aplique masilla de plomería. Empaque Arandela Tuerca Cuerpo de desagüe 5. Instalación del desagüe - Estilo B Retire la cubierta protectora de la brida. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de la brida, según las instrucciones del fabricante. Monte la tuerca, la arandela plana y el empaque cónico (con la parte cónica hacia arriba) por completo en el cuerpo.
Obturador Varilla del obturador Brida Cuerpo Tuerca Tornillo de mariposa Sello Eslabón Aplique sellador de roscas. Varilla Tuerca Tubo de desagüe Grapa 6. Termine la instalación del desagüe - Estilo B Empuje el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. Introduzca el obturador en la brida. En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de la varilla en el orificio de sellado del cuerpo y por debajo del obturador.
Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1/2″ (1,3 cm) por el orificio del tirador de desagüe. 1010449-2-B Español-9 Kohler Co.
Brida Aplique masilla de plomería. Empaque Arandela Tuerca Tubo de desagüe 7. Instalación del desagüe de rejilla Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de la brida, según las instrucciones del fabricante. Inserte la brida en el orificio de desagüe del lavabo. Monte el empaque (con el lado estrecho hacia arriba) y la arandela en la brida, y enrosque la tuerca en la brida. Apriete bien la tuerca con la mano. Elimine el exceso de sellador.
Tuerca Surtidor Enlace de unión AGUA CALIENTE Compresión Aireador AGUA FRÍA 8. Conexiones de suministro Si el lavabo no está instalado, instálelo en este momento siguiendo las instrucciones del fabricante del lavabo. Deje suficiente espacio para que los tubos de suministro penetren en las llaves de paso. Corte los tubos de suministro de ser necesario. Conecte los tubos flexibles de suministro a las llaves de paso. (El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría).
1010449-2-B
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.