Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Kitchen Sink Faucet Robinet d’évier de cuisine Grifería de fregadero de cocina K-7507 K-7508 K-7509 K-7511 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1140937-2-B ©2010 Kohler Co.
Important Information NOTICE: If you are mounting to an uneven surface (such as tile grout lines), apply a suitable sealant between the uneven surface and the base of the faucet and sidespray, if provided. NOTICE: To avoid product damage, do not attach a portable dishwasher to the faucet. Observe all local plumbing and building codes. Shut off the water supplies. Inspect waste and supply tubing for damage. Replace if necessary. Before installation, unpack the faucet and inspect for damage.
Installation/Installation/Instalación 1 Insert the O-ring into the groove of the faucet base. Insérer le joint-torique dans la rainure de la gase du robinet. Inserte le arosello (O-ring) en la ranura de la base de la grifería. Two 3/8" Male Supply Connections Deux raccords males d'alimentation de 3/8" Dos conexionese macho de suministro de 3/8" Stud Montant Sécuriser le robinet. Varilla Fije la grifería. roscada 3 Secure the faucet. 2 Insert the faucet through the sink and position as desired.
Installation/Installation/Instalación 6 Fully insert the fitting from the valve outlet and the spray hose into the connector. Insérer entièrement le raccord de la sortie de la valve et le tuyau du vaporisateur latéral dans le connecteur. Inserte completamente la pieza de conexión de la salida de la válvula y la manguera del rociador lateral en el conector. Fitting/Raccord/Pieza de conexión Connector/Connecteur/Conector Spray Hose Tuyau du vaporisateur Manguera del rociador 7Check for leaks.
Installation/Installation/Instalación 9 Remove the aerator. 10 Flush the lines. Retirer l'aérateur. Quite aireador. Purger les linges. Haga circular agua en las líneas. Key Clé Llave Tighten the aerator until it is flush with the spout. Do not overtighten. Serrer l'aérateur doit être à égalité avec la bec. Ne pas trop serrer. Apriete el aireador hasta que quede al ras con el surtidor. No apriete demasiado.
Entretien et nettoyage (cont.) • • • • • Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit adéquat à utiliser sur le matériau. Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface. Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface. Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
Warranty (cont.) Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the Faucet. If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.
Garantie (cont.) remplacer ou d’effectuer les réglages appropriés. Cette garantie n’offre pas de protection contre les dommages causés par accident, mauvais usage ou mauvais traitement. Un entretien et un nettoyage non-appropriés annuleront la garantie**. Une preuve d’achat (ticket de caisse original) doit être présentée à Kohler Co. avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de main-d’œuvre, d’installation ou d’autres frais particuliers, accessoires ou indirects.
Garantía (cont.) América, Canadá o México (″Norteamérica″). Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o accesorios (″Grifería″)*, (excepto el acabado de oro, que no sea Vibrant®, o que no sea de cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Esta garantía se aplica sólo a las Griferías Kohler instaladas en Norteamérica.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1141913** [X = 8" (20.3 cm)] 1141914** [X = 6" (15.
Kohler Co.
1140937-2-B