Installation Guide Handshowers K-8501 K-8502, K-8543 K-8503 K-16161 K-16162 K-16163 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Tools and Materials Adjustable Wrench Before You Begin Please read all instructions before you begin.
Handshower Screen Washer Handshower Hose 1. Install the Handshower Insert the screen washer into the end of the handshower holder. Thread the handshower handle into the handshower holder. Slide one gasket into the wrench flats end of the flexible handshower hose. Thread the wrench flats end of the flexible handshower hose onto the wall elbow/vacuum breaker. Tighten with a wrench. Do not overtighten. Run cold and hot water through the handshower hose to flush out dirt and debris.
Handshower Head Outer Ring 2. Installation Checkout Complete the installation of the valve, valve trim and any other components according to the instructions packed with the product. Ensure all connections are tight. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as needed. Open both hot and cold valves and run water through the spout (if installed) to remove debris. Check for leaks. Check the handshower for smooth operation. Turn the valves to the closed position.
Guide d’installation Douchettes Outils et matériels Clé à molette Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Douchette Rondelle à grille Flexible de douchette 1. Installer la douchette Insérer la rondelle à grille dans l’extrémité du support de la douchette. Visser la poignée de la douchette dans le support de celle-ci. Glisser un joint dans les extrémités pans de manoeuvre du flexible de la douchette. Visser les extrémités plates du flexible de la douchette au coude mural/reniflard. Serrer à l’aide d’une clé. Ne pas trop serrer.
Tête de douchette Anneau externe 2. Vérification de l’installation Compléter l’installation de la valve, garniture de la valve et tout autre composant selon les instructions emballées avec le produit. S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec (si installé) pour chasser tous les débris.
Guía de instalación Duchas de mano Herramientas y materiales Llave ajustable Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Ducha de mano Arandela de rejilla Manguera de la ducha de mano 1. Instale la ducha de mano Inserte la arandela de rejilla en el extremo del soporte portador de la ducha de mano. Enrosque el mango de la ducha de mano en el soporte portador de la ducha de mano. Deslice un empaque en el extremo de la manguera flexible de la ducha de mano que tiene los planos para agarre con una llave. Enrosque el extremo que tiene los planos de la manguera flexible de la ducha de mano en la válvula rompevacío/codo mural.
Cabeza de la ducha de mano Anillo externo 2. Verificación de la instalación Termine la instalación de la válvula, la guarnición de la válvula y el resto de los componentes según las instrucciones incluidas con el producto. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario.
1016116-2-C
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co.