Installation Guide

Hose Clamps/Tournevis divers/Abrazaderas de manguera
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
2
Using a hose clamp, attach a 5/8”
dishwasher hose.
En utilisant un collier de tuyau,
attacher un tuyau de lave-vaisselle
de 5/8”.
Con una abrazadera para
manguera, conecte una manguera
de 5/8” para el lavavajillas.
1
Remove the cover, collar, and
gasket.
Retirer le couvercle, le collier et le
joint d'étanchéité.
Retire la cubierta, el collarín y el
empaque.
NOTE: Product fits a 1-3/8” (35 mm)
hole.
REMARQUE : Ce produit s'adapte
à un trou de 1-3/8” (35 mm).
NOTA: Producto para un orificio de
1-3/8” (35 mm).
Important Information
Observe all local plumbing and
building codes.
Informations importantes
Respecter tous les codes de
plomberie et de bâtiment locaux.
Información importante
Cumpla todos los códigos locales de
plomería y de construcción.
Record your model number.
Noter le numéro du modèle.
Anote su número de modelo.
7
Place the cover over the air gap
body.
Poser le couvercle par-dessus le
corps de la coupure anti-retour.
Coloque la cubierta sobre el
cuerpo de la cámara de aire.
6
Tighten the collar.
Serrer le collier.
Apriete el collarín.
2-1/4"
(57 mm)
5
Adjust the nut until the body
extends 2-1/4” (57 mm) above the
deck.
Ajuster l'écrou jusqu'à ce que le
corps se prolonge de 2-1/4” (57
mm) au-dessus du comptoir.
Ajuste la tuerca hasta que el
cuerpo sobresalga 2-1/4” (57 mm)
sobre la cubierta.
4
From below the deck, push the
body through the hole.
À partir du dessous du comptoir,
pousser le corps à travers le trou.
Desde abajo de la cubierta,
empuje el cuerpo a través del
orificio.
3
Using a hose clamp, attach the
7/8” hose from the disposal or sink
trap.
En utilisant un collier de tuyau,
attacher un tuyau de 7/8” entre le
broyeur de déchets ou le siphon
d'évier.
Con una abrazadera para
manguera, conecte la manguera
de 7/8” del triturador o de la
trampa del fregadero.
1084417-2-B

Summary of content (2 pages)