Installation Guide Shower Drain K–9132 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Before You Begin (cont.) Locate the rough plumbing for the shower drain according to the dimensions specified for the fixture and for this fitting. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of drains without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
See fixture instructions. Subfloor 2" NPT 2-3/8" OD 1/4" (6 mm) 1-1/2" (3.8 cm) Min 4-5/8" (11.7 cm) Min 1. Prepare the Site The 2″ NPT (2-3/8″ OD) drain pipe must extend as specified for the fixture. Consult the fixture installation instructions. Provide a 4-5/8″ (11.7 cm) D. minimum hole in the subfloor to accommodate the 4-1/2″ (11.4 cm) shower drain nut. Provide a minimum working depth of 1-1/2″ (3.8 cm) to accommodate the shower drain nut, washer, gasket, and strainer body.
Notches for Tightening Shower Fixture Seal Gap Strainer Body Flange Gasket Washer Nut Support Blocks 2. Install the Shower Drain Add support blocks to the shower fixture to access the drain hole. Apply a bead of caulk around the underside of the strainer body flange. Position the strainer body flange through drain hole in the shower fixture. Fit the gasket and washer over the strainer body and secure with the nut.
Install the Shower Drain (cont.) Secure the fixture according to the shower fixture installation instructions. If installing the shower drain using the provided gasket/connector, proceed to Option A. If installing the shower drain using oakum and lead, proceed to Option B. 1032220-2-B 6 Kohler Co.
Strainer Plate Gasket/ Connector Strainer Body 3. Option A: Install Using Gasket/Connector Ensure that the drain pipe extends 1-1/4″ (3.2 cm) into the drain body. Center the shower fixture over the drain pipe. Lubricate the gasket/connector with soap solution. With the drain pipe inserted into the drain body, pull the gasket/connector over the drain pipe so the raised letters face upward. Push the gasket/connector downward into the strainer body so it fits tightly.
Lead (see text) Oakum (see text) 4. Option B: Install Using Oakum and Lead WARNING: Risk of personal injury. An explosion can occur if moisture comes in direct contact with molten lead. Pre-heat wet or cold lead on the side of the furnace before adding it to a pot containing molten lead. Dry the shower fixture, drain pipe, and all shower drain components before installing the drain fitting over the drain pipe. Gather the materials and prepare the site for lead caulking. Begin melting the lead.
Strainer Plate or Drain Cover Strainer Body Flange 5. Complete the Installation Plug the inside diameter of the drain pipe and run water into the drain. Check for leaks at the joint and around the strainer body flange. Remove the plug. Press the strainer plate or drain cover firmly into the strainer body. Kohler Co.
Guide d’installation Drain de douche Outils et matériels Lunettes de protection Clé pour bassin Marteau Scie à métaux ou coupe tubes Mètre ruban Clé à tuyau Plus: • Mastic • Cordoir • Marteau à mastiquer • Aléseur de tuyau • Solution savonneuse Pour des installations avec filasse et plomb: • Plomb de garnissage • Filasse • Appareil de chauffage à plomb • Marmite • Poche de coulée • Fers pour filer et entasser Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité
Avant de commencer (cont.) Ce guide fournit des instruction pour installer ce drain avec soit un joint connecteur inclus soit avec de la filasse et du plomb. REMARQUE : Installer le drain de la douche à l’appareil sanitaire avant d’installer celui-ci. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Fermer l’alimentation d’eau principale. Examiner soigneusement les raccords pour déceler tout dommage.
Voir instructions de l'appareil sanitaire. 2" NPT Ø Ext. 2-3/8" Plancher 1/4" (6 mm) 1-1/2" (3,8 cm) Min 4-5/8" (11,7 cm) Min 1. Préparer le site Le tuyau de drainage de 2″ NPT (Ø Ext. 2-3/8″) doit s’étendre comme indiqué pour l’appareil. Consulter les instructions d’installation de l’appareil. Fournir un trou de Ø 4-5/8″ (11,7 cm) minimum dans le sous-plancher pour accommoder l’écrou de 4-1/2″ (11,4 cm) du drain de la douche.
Appareil de douche Joint d'écartement Encoches pour serrage Bride de corps de la crépine Joint Rondelle Écrou Blocs de support 2. Installer le drain de douche Ajouter des blocs de support à l’appareil de douche pour accéder à l’orifice du drain. Appliquer un boudin de mastic au-dessous de la bride du corps de la crépine. Positionner la bride du corps de la crépine à travers l’orifice du drain dans l’appareil de douche. Ajuster le joint et la rondelle sur le corps de la crépine et sécuriser avec l’écrou.
Installer le drain de douche (cont.) Sécuriser l’appareil selon les instructions d’installation de l’appareil de douche. Si le drain de douche est installé en utilisant le joint/connecteur fournit, procéder à l’option A. Si le drain de douche est installé en utilisant de la filasse et du plomb, procéder à l’option B. 1032220-2-B Français-5 Kohler Co.
Couvercle du drain Plaque de la crépine Corps de la crépine Joint/connecteur 3. Option A: Installer en utilisant le joint/connecteur S’assurer que le tuyau du drain s’étende de 1-1/4″ (3,2 cm) dans le corps du drain. Centrer l’appareil de douche au dessus du tuyau du drain. Lubrifier le joint/connecteur avec la solution de savon. Avec le tuyau inséré dans le corps du drain, tirer le joint/connecteur sur le tuyau du drain de manière à ce que les lettres élevées soient dirigées vers le haut.
Plomb (voir texte) Filasse (voir texte) 4. Option B: Installer en utilisant de la filasse et du plomb AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Une explosion pourrait avoir lieu si de l’humidité se met en contact avec du plomb liquide. Préchauffer du plomb humide ou froid au côté du four avant de l’ajouter au récipient contenant le plomb liquide. Sécher l’appareil de douche, le tuyau du drain, et tous les composants du drain de douche avant d’installer les raccords du drain sur le tuyau de celui-ci.
Option B: Installer en utilisant de la filasse et du plomb (cont.) Avec un fer à mastiquer extérieur, travailler lentement autour du joint avec le marteau afin de bien mastiquer le rebord extérieur. Kohler Co.
Plaque de la crépine ou couvercle du drain Bride de corps de la crépine 5. Compléter l’installation Brancher le diamètre intérieur du tuyau du drain et faire couler l’eau dans le drain. Vérifier s’il y a des fuites au niveau du joint et autour de la bride du corps de la crépine. Retirer le bouchon. Presser fermement la plaque du siphon ou couvercle du drain dans le corps de la crépine. 1032220-2-B Français-9 Kohler Co.
Guía de instalación Desagüe de ducha Herramientas y materiales Lentes de seguridad Llave de lavabo Martillo Sierra para metales o cortatubos Cinta para medir Más: • Sellador • Escoplo calafateador • Martillo calafateador • Escariador de tubos • Solución jabonosa Para instalaciones con estopa y plomo: • Plomo para calafatear • Estopa • Horno para plomo • Crisol • Cucharón • Escoplo y escoplo de retacar Llave para tubos Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la cali
Antes de comenzar (cont.) NOTA: Instale el desagüe de ducha en la unidad antes de instalarla. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro de agua. Revise con cuidado las conexiones para determinar si existen daños. Coloque las tuberías para el desagüe de la ducha según las dimensiones especificadas para la unidad y para esta conexión. Kohler Co.
Vea las instrucciones de la unidad. 2" NPT 2-3/8" D.E. Subpiso 1/4" (6 mm) 1-1/2" (3,8 cm) Mín 4-5/8" (11,7 cm) Mín 1. Prepare el sitio La tubería de desagüe de 2″ NPT (2-3/8″ D.E.) debe sobresalir como se especifica para la unidad. Consulte las instrucciones de instalación de la unidad. Provea un orificio de 4-5/8″ (11,7 cm) D. como mínimo en el subpiso para alojar la tuerca del desagüe de la ducha de 4-1/2″ (11,4 cm).
Muescas para apretar Ducha Separación de sellado Brida del cuerpo de la coladera Empaque Arandela Tuerca Bloques de soporte 2. Instale el desagüe de la ducha Coloque bloques de soporte debajo de la ducha para tener acceso al orificio de desagüe. Aplique una tira de masilla de plomería en el dorso de la brida del cuerpo de la coladera. Coloque la brida del cuerpo de la coladera a través del orificio de desagüe de la ducha.
Instale el desagüe de la ducha (cont.) Fije la unidad según las instrucciones de instalación de la ducha. Si va a instalar el desagüe de la ducha utilizando el empaque/conector provisto, continúe en la Opción A. Si va a instalar el desagüe de la ducha utilizando estopa y plomo, continúe en la Opción B. Kohler Co.
Placa de la coladera Empaque/ conector Cuerpo de la coladera 3. Opción A: Instale utilizando el empaque/conector Asegúrese de que la tubería de desagüe se extienda 1-1/4″ (3,2 cm) en el cuerpo del desagüe. Centre la ducha sobre la tubería de desagüe. Lubrique el empaque/conector con la solución jabonosa. Con la tubería de desagüe dentro del cuerpo de desagüe, tire del empaque/conector sobre la tubería de desagüe de manera que las letras en relieve queden boca arriba.
Plomo (vea el texto) Estopa (vea el texto) 4. Opción B: Instale utilizando estopa y plomo ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Si la humedad entra en contacto directo con el plomo fundido se puede producir una explosión. Precaliente el plomo mojado o frío en el lado del horno antes de agregarlo a un crisol que contenga plomo fundido. Seque la ducha, la tubería de desagüe, y todos los componentes del desagüe de la ducha antes de instalar las conexiones de desagüe en la tubería de desagüe.
Opción B: Instale utilizando estopa y plomo (cont.) Mueva el escoplo calafateador interior lentamente en la junta y golpéela con el martillo calafateador para sellar bien el borde interior. Con un escoplo calafateador exterior, trabaje lentamente alrededor de la junta con el martillo calafateador para sellar bien borde exterior. 1032220-2-B Español-8 Kohler Co.
Placa de la coladera o tapa del desagüe Brida del cuerpo de la coladera 5. Termine la instalación Tapone el diámetro interior de la tubería de desagüe y haga correr agua en el desagüe. Verifique que no haya fugas en la junta y alrededor de la brida del cuerpo de la coladera. Retire el tapón. Presione la placa de la coladera o tapa del desagüe dentro del cuerpo de la coladera. Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co.