Installation Guide

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Square
Équerre
Escuadra
100% Silicone Sealant
Mastic d'étanchéité à la silicone à 100%
Sellador 100 % de silicona
Plus/Plus/Más:
• Common woodworking tools and materials
Outils et matériaux de menuiserie communs
Herramientas y materiales comunes de trabajo en madera
• Drop cloth/Toile de protection/Lona
Optional/Optionnel/Opcional:
• Furring strips/Tasseaux/Listones de enrasar
• Metal shims/Cales métalliques/Cuñas de metal
Important Information
Construct a level subfloor that will
adequately support the shower base.
Do not support the shower base by
the rim.
Informations importantes
Construire un sous-plancher nivelé
qui supporte la base de douche de
manière adéquate.
Ne pas soutenir la base de douche
par le rebord.
Información importante
Construya un subpiso nivelado que
soporte adecuadamente la base de
la ducha.
No apoye la base de la ducha sobre
el reborde.
Important Information
Observe all local building and
plumbing codes.
For more information, refer to the
product specification sheet at
www.kohler.com.
Informations importantes
Respecter tous les codes de bâti-
ment et de plomberie locaux.
Pour obtenir de l'information supplé-
mentaire, se reporter à la fiche des
spécifications sur le site
www.kohler.com.
Información importante
Cumpla todos los códigos locales de
construcción y plomería.
Consulte más información en la hoja
de especificaciones del producto en
www.kohler.com.
CAUTION: Risk of product
damage. Handle carefully. Do not
drop the shower base from any
height.
ATTENTION : Risque
d'endommagement du produit.
Manipuler avec précaution. Ne pas
laisser tomber la base de douche
d'une hauteur quelconque.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños
al producto. Trate con cuidado. No
deje caer la base de ducha desde
ninguna altura.
CAUTION: Risk of personal
injury.
Cast Iron shower bases are very
heavy. Get help lifting.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Les bases de douche en fonte sont
très lourdes. Obtenir de l'aide pour
les soulever.
ATTENTION: Riesgo de
lesiones personales.
Las bases de ducha de hierro
fundido son muy pesadas. Pida
ayuda para levantarlas.
Record your model number.
Noter le numéro du modèle.
Anote su número de modelo.
4
Install the drain to the shower
base. Ensure a watertight seal.
Push the two cardboard
installation blocks onto the edge
of the shower base.
Installer le drain sur la base de
douche. Assurer un joint étanche
à l'eau. Pousser les deux blocs
d'installation en carton sur le
rebord de la base de douche.
Instale el desagüe a la base de
la ducha. Asegúrese de que el
sello sea hermético. Encaje los
2 bloques de cartón en el borde
de la base de la ducha.
3
Remove the cardboard installation
block from the packed shower
base and separate into two pieces.
Retirer le bloc d'installation en
carton de la base de douche
emballée et séparer en deux
morceaux.
Retire el bloque de instalación de
cartón de la base de la ducha
empacada y sepárelo en 2 partes.
2
Install the rough plumbing.
Installer la tuyauterie de
raccordement.
Instale el tendido de plomería.
1
Measure the shower base and
construct a plumb stud pocket.
Mesurer la base de douche et
construire une poche pour
montants d'aplomb.
Mida la base de la ducha y
construya un encajonado de
postes a plomo.
NOTE: A center drain model is
shown for illustrative purposes.The
same installation steps apply for right
and left drain models.
REMARQUE : Un modèle de drain
central est fourni à titre d'illustration.
Les mêmes étapes d'installation
s'appliquent pour les modèles de
drain de gauche et de droite.
NOTA: Por razones de ilustración,
se muestra un modelo con desagüe
al centro. Los mismos pasos de
instalación se aplican a modelos con
desagüe a la izquierda y a la
derecha.
9
Clean the shower base and cover
with a drop cloth. Connect the
drain pipe.
Nettoyer la base de douche et la
recouvrir d'une toile de protection.
Raccorder le tuyau d'évacuation.
Limpie la base de la ducha y
cúbrala con una lona. Conecte el
tubo de desagüe.
8
Use metal shims to level as
needed.
Utiliser des cales métalliques pour
niveler selon les besoins.
Utilice cuñas de metal para poner
a nivel según sea necesario.
7
Discard the exterior cut-off
blocks. Verify that the shower
base is level and fully supported
by the subfloor.
Jeter les blocs coupés extérieurs.
Vérifier que la base de douche
est de niveau et entièrement
supportée par le sous-plancher.
Deseche los trozos exteriores de
los bloques. Verifique que la
base de la ducha esté nivelada
y bien soportada por el subpiso.
6
Push down on the front of the
shower base. The installation
blocks will be cut and the shower
base will rest flat on the floor.
Pousser vers le bas sur l'avant
de la base de douche. Les blocs
d'installation seront coupés et la
base de douche reposera à plat
sur le plancher.
Empuje hacia abajo en la parte
de enfrente de la base de la
ducha. Los bloques de
instalación se cortarán y la base
de la ducha quedará
descansando sobre el piso.
5
Position the shower base. Do not
drop. Verify level and full support
by the subfloor.
Positionner la base de douche.Ne
pas laisser tomber. Vérifier le
niveau et le support intégral par le
sous-plancher.
Coloque la base de la ducha. No
la deje caer. Verifique que el
subpiso esté nivelado y que pueda
soportar bien.
14
Install the finished floor. Apply
100% silicone sealant along the
floor seam.
Installer le sol fini. Appliquer du
mastic d'étanchéité à la silicone
à 100% le long du joint du
plancher.
Instale el piso acabado. Aplique
sellador 100 % de silicona a lo
largo de la unión con el piso.
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
13
Apply 100% silicone sealant
around the shower base where it
contacts the finished walls.
Appliquer du mastic d'étanchéité
à la silicone à 100% autour de la
base de la douche, à l'endroit où
elle entre en contact avec les
murs finis.
Aplique sellador 100 % de
silicona alrededor de la base de
la ducha, donde hace contacto
con las paredes acabadas.
1/8"
(3 mm)
12
Install the finished wall to within
1/8” (3 mm) of the rim.
Installer le mur fini dans un rayon
de 1/8 po (3 mm) du rebord.
Instale la pared acabada a
menos de 1/8” (3 mm) del
reborde.
Wallboard
Panneau mural
Panel de yeso
11
Install water-resistant wallboard.
Installer le panneau mural
hydrorésistant.
Instale panel de yeso
impermeable.
Furring Strip
Tasseau
Listón de
enrasar
10
Use furring strips to make the
framing flush with the flanges.
Utiliser des tasseaux pour faire
en sorte que la charpente soit à
ras des brides.
Utilice listones de enrasar para
que la estructura de madera
quede al ras con las pestañas.
1194949-2-C

Summary of content (2 pages)