Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Teak Drain Cover Couvercle de drain en teck Tapa del desagüe de teca K-9334, K-9335, K-9336, K-9337 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1087932-2-A ©2008 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come. All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication.
Installer le couvercle du drain en teck Placer le couvercle du drain face vers le haut au fond du drain du receveur de douche. Instalación de la tapa de desagüe de teca Coloque la tapa del desagüe boca arriba en la parte inferior del desagüe del receptor de ducha. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: IMPORTANT! Do not use abrasive cleaners on the teak surface. Abrasive cleaners will scratch the teak surface.
Entretien et nettoyage (cont.) • • Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes. Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean.
One-Year Limited Warranty (cont.) and/or seller disclaims any liability for special, incidental or consequential damages. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province. This is Kohler Co.
Garantía limitada de un año (cont.) hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos.
One-Year Warranty (cont.) AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Garantía de un año KOHLER CO. Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo. 1. Kohler Co.
Garantía de un año (cont.) CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 1087932-2-A 8 Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto K-9334 Drain Cover Couvercle de drain Tapa del desagüe [25-1/2" (64.8 cm)] 1078905-A Screw/Vis/Tornillo 1078905-B Screw/Vis/Tornillo 1011523 Bumper/Butée/Tope 1086967 Vortex Breaker Déflecteur antitourbillon Rompedor de vórtice 1078905-A Screw/Vis/Tornillo 1078905-B Screw/Vis/Tornillo 1086730-A Screw Vis Tornillo K-9335 Drain Cover Couvercle de drain Tapa del desagüe 1078905-A Screw Vis Tornillo [37-1/2" (95.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) K-9336 Drain Cover Couvercle de drain Tapa del desagüe 1078905-A Screw Vis Tornillo [43-1/2" (110.
Kohler Co.
1087932-2-A