Installation Guide Trip Lever Installation K-113 K-6822 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Tools and Materials Screwdrivers Before You Begin NOTE: For ease of installation, change the trip lever before installing toilet or tank.
Locknut Arm Setscrew Locknut Support Flange Stem Stem Trip Lever Antique Trip Lever IV Georges Brass Trip Lever Install New Trip Lever Remove the tank cover from the toilet. Remove the locknut and trip lever assembly from the toilet. Install the new flange into the tank hole. Attach the support to the flange with support arms facing inside the tank. Attach the locknut. Tighten hand tight only. Install the trip lever into the hole of the flange.
Install New Trip Lever (cont.) Check the assembly for smooth operation and flush actuation. Trip arm movement should be free of interference. The trip lever should be horizontal when at rest. Replace the tank cover. 105376-2-BC 4 Kohler Co.
Guide d’installation Levier de déclenchement Outils et matériels Tournevis Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la Compagnie Kohler.
Bras Contre-écrou Vis de fixation Contre-écrou Support Bride Tige Tige Levier de déclenchement Levier de Levier de déclenchement déclenchement en laiton Antique Georges IV Installer le nouveau levier de déclenchement Retirer le couvercle du réservoir du WC. Retirer le contre-écrou et le levier de déclenchement du WC. Installer la nouvelle bride sur l’orifice du réservoir. Attacher le support de la bride avec les bras de support faisant face à l’intérieur du réservoir. Attacher le contre-écrou.
Installer le nouveau levier de déclenchement (cont.) Accrocher la chaîne à boule du clapet au trou dans le bras de déclenchement. S’assurer de la longueur adéquate de la chaîne et ajuster au besoin. Vérifier le bon fonctionnement de l’opération et de la chasse. Le mouvement du bras de déclenchement devrait être libre de toute interférence. Le levier devrait être en position horizontale lorsqu’il est relâché. Replacer le couvercle du réservoir. Kohler Co.
Guía de Instalación Instalación de la palanca de descarga Herramientas y materiales Destornilladores Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Tornillo de fijación Contratuerca Brazo Contratuerca Soporte Brida Vástago Vástago Palanca de descarga Palanca de descarga Antique Palanca de descarga de latón IV Georges Instale una palanca de descarga nueva Retire la tapa del tanque del inodoro. Retire la contratuerca y el montaje de la palanca de descarga del inodoro. Instale la nueva brida en el orificio del tanque. Conecte el soporte a la brida con los brazos de soporte orientados hacia el interior del tanque. Monte la contratuerca.
Instale una palanca de descarga nueva (cont.) Apriete con cuidado la contratuerca para fijar el montaje al tanque del inodoro. Enganche la cadena de la aleta de descarga en el orificio del brazo de descarga. Compruebe que la longitud de la cadena sea correcta y ajuste cuanto sea necesario. Verifique que el montaje y la descarga funcionen bien. El brazo de descarga no debe tener nada que interfiera su movimiento. La palanca debe estar horizontal cuando no esté activada. Vuelva a colocar la tapa del tanque.
105376-2-BC
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.