Installation Guide Single-Control Bath and Shower Trim K–T948, K–T949, K–T950 K–952, K-967, K-968 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
IMPORTANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE FOR THE CONSUMER WARNING: Risk of scalding or other severe injury. • Before completing installation, the installer must set the maximum water temperature setting of this valve to minimize the risks associated with scalding hazards according to ASTM F 444. • Do not install a shut-off device on either outlet of this valve. The installation of any such device may create a cross-flow condition at the valve and affect the water temperature.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
1/2" Nipple 1/2" (1.3 cm) Spout 1. Install the Spout Remove the temporary nipple. Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 1/2″ (1.3 cm) beyond the finished wall. Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Apply thread sealant to the nipple and thread the spout onto the nipple. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove any excess putty. 1031652-2-C 4 Kohler Co.
Apply plumbers putty. 1/2" Nipple 1/2" (1.3 cm) 2. Install the Showerhead Assembly CAUTION: Risk of product damage. To avoid clogging the showerhead spray outlets, use thread sealant tape on the shower arm threads. Do not use thread sealant compound (pipe dope). Remove the temporary nipple from the shower elbow. Apply thread sealant and install a 1/2″ NPT nipple to extend 1/2″ (1.3 cm) beyond the finished wall. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of the shower arm.
High Flow Valve Setscrew Tab Standard Valve Tab Collar Valve Stem Valve Label Collar Setscrew O-Ring 3. Optional Temperature Limiting Adjustment CAUTION: Risk of personal injury. The water temperature should never be set above 120°F (49°C). Turn the valve clockwise to the full open position and let the hot water run for several minutes. Position a thermometer in the water stream and check the temperature. For minor water temperature changes, adjust the setscrew, and recheck the water temperature.
Discard plaster guard with dome. Valve Stem Actuator Diverter Stem Guide Setscrew Diverter Assembly 4. Diverter Assembly Remove and discard the plaster guard and/or dome, if installed. Position the actuator over the diverter stem. Tighten the setscrew. Slide the guide over the actuator and thread it onto the diverter stem. Kohler Co.
Faceplate Collar Flat Section Flat Head Screw Handle Discard plaster Notch guard with dome. Stem Extension Backing Plate Screws Setscrew Valve 5. Install the Faceplate and Handle CAUTION: Risk of product damage to the K-306-KS valve assembly. When using this valve in a fiberglass or acrylic installation, use the Thin Wall Installation Kit (88526). For installation over a tiled wall, apply a bead of silicone sealant around the back edges of the faceplate.
Install the Faceplate and Handle (cont.) For further adjustment, remove the handle screw and rotate the handle in the stem extension. Reinstall the handle screw. Kohler Co.
Aerator 6. Complete the Installation NOTE: The illustration is for a typical three-way installation. Turn the valve fully counterclockwise to the off position. Remove the aerator assembly from the spout by turning it counterclockwise. Turn on the main water supply. Turn the valve to the center and run water for approximately one minute to flush the system. Check all connections for leaks. Reinstall the aerator. 1031652-2-C 10 Kohler Co.
Guide d’installation Baignoire douche mono-contrôle et garniture de INSTRUCTIONS IMPORTANTES À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou autres blessures graves. • Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la température maximale de l’eau de cette valve pour réduire au minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme ASTM F 444. • Ne pas installer un dispositif d’arrêt sur les sorties de cette valve.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. NOTICE IMPORTANTE AUX INSTALLATEURS! Veuillez remplir le coupon dans le guide du propriétaire ainsi que sur l’étiquette de la valve. Conserver le guide du propriétaire pour future référence.
Avant de commencer (cont.) La valve s’arrête par pression d’eau. Ne forcer la poignée dans aucune direction. Pour fermer la valve, la tourner doucement sur la position ″OFF″. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
Mamelon de 1/2" 1/2" (1,3 cm) Bec 1. Installer le bec Retirer le mamelon temporaire. Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer un mamelon de 1/2″ de manière à ce qu’il s’étende de 1/2″ (1,3 cm) au-delà du mur fini. Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le périmètre de l’extrémité arrière du bec, selon les instructions du fabricant du mastic. Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du mamelon et visser le bec sur ce dernier.
Appliquer du mastic de plomberie. Mamelon de 1/2" 1/2" (1,3 cm) 2. Installer l’ensemble de pomme de douche ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviter de boucher les orifices de la pomme de douche, utiliser du ruban d’étanchéité sur la tige filetée du bras de douche. Ne pas utiliser de joint d’étanchéité pour filetage (colle à tuyau). Retirer le mamelon temporaire du coude de la douche.
Valve haut débit Vis de retenue Languette Valve standard Languette Collier Tige de valve Etiquette de valve Collier Vis de retenue Joint torique 3. Réglage optionnel de limitation de température ATTENTION : Risque de blessures corporelles. La température de l’eau ne devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C). Tourner la valve vers la droite à la position ouverte et laisser couler l’eau chaude pendant quelques minutes. Placer un thermomètre dans le courant d’eau et vérifier la température.
Jeter le renfort en plâtre avec dôme. Tige de la valve Tige d'inverseur Interrupteur Guide Vis de retenue Ensemble inverseur 4. Ensemble inverseur Retirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé. Positionner l’actionneur sur la tige d’inverseur. Serrer la vis de retenue. Glisser le guide sur l’actionneur et le visser sur la tige de l’inverseur. Kohler Co.
Couvercle Collier Section plate Vis à tête plate Jeter le renfort en Encoche plâtre avec dôme. Extension Plaque de support de la tige Poignée Vis Vis de retenue Valve 5. Installer le couvercle et la poignée ATTENTION : Risque d’endommagement de l’ensemble de valve K-306KS. Lorsque cette valve est utilisée en installation fibres de verre ou acrylique, utiliser le kit d’installation de mur fin (88526).
Installer le couvercle et la poignée (cont.) Pour ajuster la position de la poignée, retirer celle-ci et repositionner la tige. Réinstaller la poignée et vérifier l’alignement. Répéter jusqu’à atteindre l’alignement approprié. Pour des réglages ultérieurs, retirer la vis de levier puis pivoter le levier sur l’extension de la tige. Réinstaller la vis de la poignée. Kohler Co.
Aérateur 6. Compléter l’installation REMARQUE : L’illustration représente une installation à trois voies typique. Tourner la valve complètement vers la gauche à la position fermée. Tourner l’ensemble de l’aérateur du bec vers la gauche pour le retirer. Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Tourner la valve vers le centre et faire couler l’eau pendant une minute environ pour purger le système. Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. Réinstaller l’aérateur. 1031652-2-C Français-10 Kohler Co.
Guía de instalación Guarnición monomando de bañera y ducha INSTRUCCIONES IMPORTANTES LÉALAS Y GUÁRDELAS PARA EL CLIENTE ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otras lesiones graves. • Antes de terminar la instalación, el instalador debe ajustar la temperatura máxima del agua en la válvula para reducir el riesgo de quemaduras, según la norma ASTM F 444. • No instale llaves de paso en ninguna de las salidas de esta válvula.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Por favor, llene los espacios en blanco del cuadro de información de la Guía del usuario y en la etiqueta de la válvula.
Antes de comenzar (cont.) Antes de instalar la guarnición, determine si la temperatura máxima del agua es aceptable para el usuario. Si es necesario ajustar la temperatura, consulte la sección ″Ajuste opcional del límite de temperatura″ en este guía. La presión del agua cierra la válvula. No fuerce la manija en ninguna dirección. Para cerrar la válvula, gire suavemente a la posición cerrada. Cierre el suministro principal de agua. Kohler Co.
Niple de 1/2" 1/2" (1,3 cm) Surtidor 1. Instale el surtidor Retire el niple provisional. Aplique sellador de roscas e instale un niple de 1/2″ de modo que sobresalga 1/2″ (1,3 cm) de la pared acabada. Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor, según las instrucciones del fabricante. Aplique sellador de roscas en el niple y enrosque el surtidor en el niple. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Limpie el exceso de masilla.
Aplique masilla de plomería. Niple de 1/2" 1/2" (1,3 cm) 2. Instale el montaje de la cabeza de ducha PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para no obstruir las salidas del rociador de la cabeza de ducha, utilice cinta selladora de roscas en las roscas del brazo de la ducha. No utilice sellador líquido de rosca (pasta lubrificante). Retire el niple provisional del codo de la ducha.
Válvula de Válvula alto flujo estándar Tornillo de Lengüeta fijación Collarín Lengüeta Etiqueta de la válvula Espiga de válvula Collarín Tornillo de fijación Arosello 3. Ajuste de la temperatura del agua PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La temperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120°F (49°C). Gire la válvula a la derecha, a la posición completamente abierta, y deje correr el agua caliente durante varios minutos. Coloque un termómetro en el chorro de agua y verifique la temperatura.
Deseche el protector de yeso con cúpula. Espiga de válvula Accionador Espiga de desviador Guía Tornillo de fijación Montaje del desviador 4. Montaje del desviador Retire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si están instalados. Coloque el accionador sobre la espiga del desviador. Apriete el tornillo de fijación. Deslice la guía sobre el accionador y enrósquelo en la espiga del desviador. Kohler Co.
Placa frontal Collarín Deseche el protector Muesca de yeso con cúpula. Extensión Placa de soporte de espiga Sección plana Tornillo de cabeza plana Manija Tornillos Tornillo de fijación Válvula 5. Instale la placa frontal y la manija PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al montaje de válvula K-306-KS. Al emplear esta válvula en una instalación de fibra de vidrio o acrílica, utilice el Kit de instalación en paredes delgadas (88526).
Instale la placa frontal y la manija (cont.) Para ajustar la posición de la manija, quite la manija y cambie la posición de la espiga. Vuelva a instalar la manija y verifique la alineación. Repita hasta obtener una alineación satisfactoria. Para realizar más ajustes, retire el tornillo de la manija y gire la manija sobre la extensión de la espiga. Vuelva a instalar el tornillo de la manija. Kohler Co.
Aireador 6. Termine la instalación NOTA: La ilustración muestra una instalación típica de tres vías. Gire la válvula totalmente a la izquierda, a la posición cerrada. Gire el montaje del aireador hacia la izquierda para sacarlo del surtidor. Abra el suministro principal de agua. Gire la válvula al centro y deje correr el agua durante aproximadamente un minuto para limpiar el sistema. Revise que no haya fugas en las conexiones. Vuelva a instalar el aireador. 1031652-2-C Español-10 Kohler Co.
1031652-2-C
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co.