Installation Guide

1411597-2-B©2020 Kohler Co. USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com
87
9
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención
al Cliente.
EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537), México: 001-
800-456-4537
Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
kohler.com/serviceparts.
Para consultar información de cuidado y limpieza, visite kohler.
com/clean.
A este producto lo cubre la Garantía limitada de por vida para
griferías KOHLER®, que puede consultarse en kohler. com/
warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía
al Centro de Atención al Cliente.
Besoin d’aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537), Mexique : 001-
800-456-4537
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site
kohler.com/serviceparts.
Pour des renseignements sur l’entretien et le neoyage, visiter le
site kohler.com/clean.
Ce produit est couvert sous la Garantie limitée à vie des robinets
KOHLER®, fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir
une copie imprimée des termes de la garantie, s’adresser au centre
de service à la clientèle.
Need help? Contact our Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537), Mexico: 001-800-
456-4537
For service parts information, visit kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning information, visit kohler.com/clean.
This product is covered under the KOHLER® Faucet Lifetime
Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy
of warranty terms, contact the Customer Care Center.
la surface de la douche seulement. Ne pas percer dans le
support structurel.
6A. Appliquer du mastic d’étanchéité dans les trous.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Es
posible que la agarradera no soporte los límites de peso si
no está bien instalada. Cumpla todas las instrucciones de
instalación, que incluyen instalar los soportes a estructuras
adecuadas.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. El
agua que penetre detrás de la supercie acabada causará
daños. Antes de jar la agarradera, aplique sellador en los
oricios taladrados.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Los
azulejos se pueden cuartear si no se taladra correctamente.
Aplique presión ligera y uniforme.
Antes de instalar el material de acabado de pared, instale
un refuerzo estructural entre los postes de madera de la
pared, en donde se vayan a instalar los soportes.
Es posible que su modelo se vea diferente al ilustrado. Los
pasos de instalación son los mismos.
1A. Cinta de enmascarar
1B. Sellador
3A. Verique la dimensión “X” contra las medidas de su
producto.
4A. Aoje los tornillos de jación y retire las placas murales.
5A. Taladre oricios guía de 3/16" (5 mm) solo a través
de la supercie de la ducha. No taladre en el refuerzo
estructural.
6A. Aplique sellador en los oricios.