Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Kitchen and Entertainment Sinks Éviers de cuisine et de récréation Fregaderos de cocina y para ocasiones especiales K-3018, K-3199, K-3206, K-3208, K-3222, K-3224, K-3228, K-3231, K-3232, K-3234, K-3246, K-3248, K-3256, K-3258, K-3260, K-3262, K-3268, K-3283, K-3285, K-3288, K-3290, K-3300, K-3310, K-3312, K-3314, K-3346, K-3347, K-3348, K-3349, K-3358 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come. All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication.
Important Information (cont.) NOTE: More specialized tools may be required to install the sink to countertop materials other than wood or wood composites. The number of clips included with your sink may differ from the number of clips illustrated. Use all clips included with the sink. For replacement installations, make sure the existing cutout is the same size or smaller than the cutout for the new sink. This sink is not intended for undercounter installation.
Información importante (cont.) Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1068903-2-B 4 Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación Jigsaw or Keyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar Rags Chiffons Trapos 1 Verify cabinet clearance. Vérifier l'espace du meuble. Verifique el espacio libre del gabinete. 2 Position the sink and trace the outline. Positionner l'évier et tracer le pourtour. Coloque el fregadero y trace el contorno. Draw the cut-out line 1/4" (6 mm) inside 3 the sink outline.
Installation/Installation/Instalación 4 Drill pilot hole and cut the countertop opening. Percer un trou-pilote et découper l'ouverture du comptoir. Taladre el orificio guía y corte la abertura en la cubierta. 5 Verify fit. Adjust cutout if needed. Vérifier l'ajustement. Régler la découpe si nécessaire. Verifique que quede bien. Ajuste la abertura si es necesario.
Installation/Installation/Instalación Sealant Mastic Sellador 9 Insert the Adjust clips as needed to sink. eliminate gaps! Insérer l'évier. Ajuster les clips selon le Inserte el besoin pour éliminer les fregadero. espaces! ¡Ajuste los clips según sea necesario para eliminar las separaciones! 10 Wipe away the excess sealant and allow to dry. Essuyer l'excès d'étanchéité et laisser sécher. Limpie el exceso de sellador y deje secar. Rotate the clip. Pivoter le clip. Gire el clip. 11 Tighten the nut.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Cleaners containing chloride are not recommended. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth.
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. One-Year Limited Warranty KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co.
Garantía limitada de un año Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co.
Kohler Co.
1068903-2-B