Installation Guide

Installation/Installation/Instalación
Valve Trim Installation
Installation de la garniture de robinet
Instalación de la guarnición de válvula
Snap the retainer to the seal plate. Secure the seal
plate with the 2-3/8" (60 mm) screws.
IMPORTANT: When installing K-2971, if the
finished wall is less than 13/16" (21 mm), use
the 1-5/8" (41 mm) screws.
Enclencher le dispositif de retenue sur la plaque
d'étanchéité. Fixer la plaque
d'étanchéité avec les vis 2-3/8” (60 mm).
IMPORTANT: Lors de l'installation de la valve
K-2971, avec une épaisseur de mur inférieure à
13/16" (21 mm), utiliser les vis 13/16" (21 mm).
Encaje el retén a la placa de sellado. Fije la placa
de sellado con los tornillos de
2-3/8" (60 mm).
IMPORTANTE: Al instalar a la válvula K-2971,
con pared de grosor menor de 13/16" (21 mm),
use los tornillos de 1-5/8" (41 mm).
Snap the retainer to the seal plate.
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
Notch
Encoche
Muesca
Place the escutcheon over the
retainer with the notch located at
the bottom.
Placer l'applique au-dessus de la
rétention avec l'encoche localisée
à la base.
Coloque el chapetón sobre el retén
con la muesca hacia abajo.
3
2
Retainer
Rétention
Retén
Apply silicone sealant.
Appliquer du mastic à la silicone.
Aplique sellador de silicona.
1
Tiled Wall Installations Only
Installations de mur carrelé uniquement
Sólo instalaciones en pared de azulejo
Kohler Co. 11 1091244-2-D