Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Wall-Mount Lavatory Faucets Robinets de lavabo à montage mural Griferías de montaje a la pared para lavabo K-T11837, K-T11840 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) K-T11839, K-T11841 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1114829-2-B ©2011 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas Assorted Screwdrivers Tournevis assortis Destornilladores surtidos Hex Wrench Clé hexagonale Llave hexagonal Plumbers Putty Mastic de plombier Masilla de plomería Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
1. Install the Spout Faucet Outlet Port Port de sortie de robinet Puerto de salida de la grifería Plaster Guard Renfort en plâtre Protector de yeso Discard the thread protector. Jeter la protection de filetage. Deseche el protector de roscas. Flange/Bride/Brida Screws/Vis/Tornillos O-Ring/Joint torique/Arosello Escutcheon Applique Chapetón Sensor Cover Cache-capteur Tapa del sensor Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Spout/Bec/Surtidor Apply plumbers putty or sealant.
Installer le bec IMPORTANT! Travailler avec soin lors d’installer le bec pour ne pas endommager le fini. Retirer le renfort de plâtre et conserver les trois vis. Elles seront requises pour attacher le manche du bec. Retirer et jeter le protecteur de filetage. Visser le bec dans le port de sortie. Sécuriser la bride au mur avec les vis (clé fournie) qui ont été retirées du protecteur de filetage. Vérifier que le joint torique soit dans l’encoche de la rainure à l’intérieure de l’applique du bec.
Care and Cleaning (cont.) • • • • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Do not allow cleaners to sit or soak on the surface. Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces.
Warranty KOHLER® Faucet Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co. enverra par courrier à l’acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet.
Garantie (cont.) les crépines d’évier Duostrainer®, les distributeurs de savon/lotion; et les robinets utilisés dans des milieux commerciaux et en dehors d’Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.
Garantía (cont.) consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1006374 Sleeve/Manchon/Manga 34300 O-Ring/Joint torique/Arosello 34263 O-Ring Joint torique Arosello 1114101** [6" (152 mm)] 1114104** [9" (229 mm)] Spout/Bec/Surtidor 1006375 1014265** Flange Escutcheon Bride Applique Brida Chapetón 1097745** Aerator Aérateur Aireador 1052495 Wrench//Clé/Llave 1006374 Sleeve/Manchon/Manga 34263 O-Ring Joint torique Arosello 1114098** [6-1/4" (159 mm)] 1097736** [8-1/4" (210 mm)] Spout/Bec/Surtidor 1014265** Escutche
Kohler Co.
1114829-2-B