Installation Guide

Installation/Installation/Instalación
16
Guide/Guide/Guía
17
18 19
20
Diverter Stem
Tige d'inverseur
Espiga del desviador
Valve Stem
Tige de valve
Espiga de la válvula
Collar/Collier/Collarín
Faceplate
Couvercle
Placa frontal
Thread the guide onto the diverter stem.
Installer le guide sur la tige d'inverseur.
Enrosque la guía en la espiga del desviador.
K-305 Valve Only
Valve K-305 uniquement
Sólo válvula K-305
Turn the valve stem counterclockwise to
the "OFF" position.
Tourner la tige de la valve complètement
vers la gauche à la position fermée "OFF".
Gire la espiga de la válvula a la izquierda a
la posición cerrada.
Break off tab. Install the backing plate. Do not
overtighten screws.
Casser la languette. Installer la plaque de support.
Ne pas trop serrer les vis.
Rompa la lengüeta. Instale la placa de soporte.
No apriete demasiado los tornillos.
Tiled Wall Installations Only
Installations mur
carrelé uniquement
Sólo instalaciones en pared
de azulejo
Apply silicone sealant.
Appliquer du mastic à la silicone.
Aplique sellador de silicona.
Position faceplate over the backing plate. Thread the collar in place. Do not cross thread.
Tighten the collar using the notched end of the tool.
Positionner le couvercle par-dessus la plaque d'appui. Enfiler le collier en place.
Ne pas fausser le filetage. Serrer le collier en utilisant l'extrémité entaillée de l'outil.
Coloque la placa frontal sobre la placa de soporte. Enrosque el collarín en su lugar. No
estropee la rosca. Apriete el collarín utilizando el extremo con muesca de la herramienta.
NOTE: If the collar does not thread into
the backing plate, thread the backing
plate screws 1/2 turn back.
REMARQUE: Si le collier ne peut pas
être vissé dans la plaque de support,
dévisser les vis de la plaque de
support d'un 1/2 tour.
NOTA: Si el collarín no enrosca en la
placa de soporte, afloje los tornillos
de la placa de soporte 1/2 vuelta.
Tool
Outil
Herramienta
1153946-2-B 8 Kohler Co.