Installation Guide Deck-Mount Bath Faucet Trim K-T7019 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Plumbers Putty Adjustable Wrench Hex Wrench Tape Measure Plus: • Rag Assorted Screwdrivers Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the water supply. Install the required valves (K-300-K-NA, K-300-KR-NA, or K-301-K-NA) prior to installing the product. Refer to the installation instructions packed with the valves. Complete the finished deck material before installing the product. Kohler Co.
Pipe Plug Close Cold Close Hot 1. Remove the Pipe Plug Make sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise; hot = fully clockwise). Turn off the main water supply. WARNING: Risk of personal injury. Do not lean over the pipe plug when turning or removing the pipe plug. The water supply lines may be pressurized, causing water to spray or purge when removing the pipe plug. Carefully remove and discard the pipe plug. Kohler Co.
For Tile-Covered Deck Installation Brass Washer Install Spout Supply Tube Spout Supply Tube Spout Supply Tube 1-1/4" (3.2 cm) Install Sleeve Finished Deck Sleeve Screws 2. Install the Spout Supply Tube Remove the plaster guard from the spout supply tube. Using a tube cutter, cut the spout supply tube 1-1/4″ (3.2 cm) above the finished surface. Using a file, remove all burrs from the spout supply tube. This will prevent damage to the O-ring inside the sleeve.
Setscrew Spout Supply Tube Plug Button O-Ring Spout Sleeve Assembly 3. Install the Spout NOTICE: To avoid damage to the seal in the base of the spout, use care when installing the spout. NOTICE: To avoid damage to the O-ring on the spout sleeve assembly, keep the spout supply tube clean and use care when installing the spout. Loosen the setscrew until it is clear of the inside wall of the spout.
Plug Button Screw Handle Assembly Vandal-Resistant Screw VandalResistant Button (Red/Blue) Spline Adapter Valve Stem Escutcheon Washer 4. Install the Handles NOTE: The handle assembly shown may differ from your actual product. The installation instructions still apply. Insert a washer into the underside of each escutcheon. Thread each escutcheon over each valve stem until it is snug against the finished surface. Slide a spline adapter half way down each valve stem.
Spout Aerator 5. Complete the Installation Ensure that both handles are turned off (hot = clockwise, cold = counterclockwise). Remove the aerator. Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Reinstall the aerator. Kohler Co.
Guide d’installation Garniture de robinet de baignoire sur comptoir Outils et matériels Mastic de plombier Clé à molette Clé hexagonale Mètre ruban Plus: • Chiffon Tournevis assortis Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau. Installer les valves requises (K-300-K-NA, K-300-KR-NA ou K-301-K-NA) avant d’installer le produit. Se référer aux instructions d’installation emballées avec les valves.
Bouchon du tuyau Fermer l'eau froide Fermer l'eau chaude 1. Retirer le bouchon du tuyau S’assurer que les robinets sont fermés (côté froid complètement vers la gauche, côté chaud complètement vers la droite). Fermer l’alimentation d’eau principale. AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Ne pas se pencher sur le bouchon du tuyau au moment de le tourner ou lors de son retrait.
Pour installation comptoir carrelé uniquement Installer le tube d'alimentation du bec Tuyau d'alimentation du bec Rondelle en laiton Tuyau d'alimentation du bec 1-1/4" (3,2 cm) Comptoir fini Installer manchon Manchon Vis 2. Installer le tube d’alimentation du bec Retirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec. Utiliser un coupe tube pour couper le tube d’alimentation du bec de 1-1/4″ (3,2 cm) au-dessus de la surface finie.
Tuyau d'alimentation du bec Vis de retenue Bouchon Joint torique Ensemble de manchon du bec 3. Installer le bec AVIS : Afin d’empêcher tout dommage du joint préinstallé dans la base du bec, procéder avec soin lors de l’installation du bec. AVIS : Pour éviter d’endommager le joint torique sur le manchon du bec, maintenir le tube d’alimentation du bec propre et procéder avec soin lors de l’installation du bec. Desserrer la vis de retenue jusqu’à ce qu’elle soit dégagée de l’intérieur de la paroi du bec.
Bouchon Vis Ensemble de poignée Vis anti-vandalisme Bouton antivandalisme (Rouge/Bleu) Adaptateur à cannelures Tige de la valve Applique Rondelle 4. Installer les poignées REMARQUE : L’ensemble illustré peut ne pas être identique au produit actuel. Les instructions d’installation s’appliquent tout de même. Insérer une rondelle dans le dessous de chaque applique. Enfiler chaque applique par-dessus chaque tige de valve, jusqu’à ce qu’elle soit à ras de la surface finie.
Bec Aérateur 5. Terminer l’installation S’assurer que les deux poignées de robinet sont fermées (chaud = dans les sens des aiguilles d’une montre, froid = dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). Retirer l’aérateur. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Réinstaller l’aérateur. Kohler Co.
Guía de instalación Guarnición de grifería de bañera de montaje en cubierta Herramientas y materiales Masilla de plomería Llave ajustable Llave hexagonal Cinta para medir Más: • Trapo Destornilladores surtidos Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro de agua. Antes de instalar el producto, instale las válvulas requeridas (K-300-K-NA, K-300-KR-NA o K-301-K-NA). Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con las válvulas.
Tapón de tubo Cierre el agua fría Cierre el agua caliente 1. Desinstale el tapón de tubo Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a la derecha). Cierre el suministro de agua. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Al girar o retirar el tapón de tubo, no se incline sobre el tapón de tubo. Las líneas de suministro de agua pueden estar presurizadas, lo que puede causar que el agua se rocíe o se purgue al quitar el tapón de tubo.
Sólo para la instalación sobre Instale el tubo de suministro cubierta revestida de azulejos del surtidor Tubo de Arandela de latón suministro Tubo de suministro del surtidor del surtidor 1-1/4" (3,2 cm) Cubierta acabada Instale la manga Manga Tornillos 2. Instale el tubo de suministro del surtidor Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor. Con un cortatubos, corte el tubo de suministro del surtidor 1-1/4″ (3,2 cm) arriba de la superficie acabada.
Tubo de suministro del surtidor Tornillo de fijación Tapón botón Arosello Montaje de manga del surtidor 3. Instale el surtidor AVISO: Para evitar daño al sello de la base del surtidor, tenga cuidado al instalar el surtidor. AVISO: Para evitar daño al arosello (O-ring) del montaje de la manga del surtidor, mantenga limpio el tubo de suministro del surtidor y tenga cuidado al instalar el surtidor. Afloje el tornillo de fijación hasta que libre la pared interior del surtidor.
Tapón Tornillo Montaje de manija Tornillo resistente al vandalismo Botón resistente al vandalismo (rojo/azul) Adaptador de ranura Espiga de la válvula Chapetón Arandela 4. Instale las manijas NOTA: Es posible que el montaje de grifería ilustrado sea diferente al producto que haya adquirido. Las instrucciones de instalación aun aplican. Inserte una arandela en el dorso de cada chapetón. Enrosque cada chapetón sobre cada espiga de válvula hasta que quede ajustado contra la superficie acabada.
Instale las manijas (cont.) Para ensambles de manija regulares: Presione el tapón botón sobre el tornillo. Kohler Co.
Surtidor Aireador 5. Termine la instalación Verifique que ambas manijas estén cerradas (caliente = hacia la derecha; fría = hacia la izquierda). Quite el aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Vuelva a instalar el aireador. 1011303-2-C Español-7 Kohler Co.
1011303-2-C
1011303-2-C
1011303-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2009 Kohler Co.