Installation Guide Handle Trim K-T9540 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Confirm dot alignment. O-Rings Cap Screw Knob Trim Rings Pin Align three dots (center dot should indicate bath fill). Grooves Valve Escutcheon 1. Round Handle Installation Turn the transfer valve to the bath fill position (fully clockwise for a two-way valve; center position for the three-way configuration). Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the escutcheon flange according to the putty manufacturer’s instructions.
Cap Confirm dot alignment. Screw O-Ring Lever Handle Pin Valve Align three dots (center dot should indicate bath fill). Escutcheon 2. Lever Handle Installation Turn the transfer valve to the bath fill position (fully clockwise for a two-way valve; center position for the three-way configuration). Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the escutcheon flange according to the putty manufacturer’s instructions.
Guide d’installation Garniture de poignée Outils et matériels Tournevis assortis Clé à molette Mastic de plombier Scie à métaux ou coupe tubes Soudure Ruban d'étanchéité Chalumeau à propane Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Confirmer l'alignement du point. Joint torique Capuchon Vis Bagues de garniture Tige Aligner trois points (point central devrait indiquer le remplissage de baignoire). Poignée Rainures Valve Applique 1. Installation de poignée arrondie Tourner la valve transfert à la position remplissage de baignoire (totalement vers la droite pour une valve à deux voies; position centrale pour une configuration à trois voies).
Confirmer l'alignement du point. Capuchon Vis Joint torique Poignée du levier Tige Aligner trois points (point central devrait indiquer le remplissage de baignoire). Valve Applique 2. Souder les connexions Tourner la valve transfert à la position remplissage de baignoire (totalement vers la droite pour une valve à deux voies; position centrale pour une configuration à trois voies).
Souder les connexions (cont.) Presser le capuchon sur la poignée de manière à ce que le point s’aligne avec le levier. 086840-2-AB Français-4 Kohler Co.
Guía de instalación Guarnición de manija Herramientas y materiales Surtido de destornilladores Llave ajustable Sierra para metales o cortatubos Soldadura Masilla de plomería Cinta selladora Soplete de propano Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Confirme la alineación del punto. Empaques de anillo (O-rings) Tapa Tornillo Perilla Anillos decorativos Clavija Alinee los tres puntos (el punto central debe indicar el llenado de la bañera). Ranuras Válvula Chapetón 1. Instalación de la manija redonda Gire la válvula de transferencia a la posición de llenado de la bañera (totalmente hacia la derecha para las válvulas de dos vías y en el centro para las configuraciones de tres vías).
Confirme la alineación del punto. Tapa Tornillo Empaque de anillo (O-Ring) Manija de palanca Clavija Alinee los tres puntos (el punto central debe indicar el llenado de la bañera). Válvula Chapetón 2. Instalación de la manija de palanca Gire la válvula de transferencia a la posición de llenado de la bañera (totalmente hacia la derecha para las válvulas de dos vías y en el centro para las configuraciones de tres vías).
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.