Installation Guide Lavatory and Optional Hand Basin K-2314, K-2335 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Pencil Phillips Screwdriver Measuring Tape Drill Safety Glasses Plus: • Screws • Washers Level Silicone Sealant Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Do not attempt to lift or install the lavatory without assistance. The lavatory can break, chip or cause personal injury if handled carelessly. CAUTION: Risk of product damage. Do not use plumbers putty with this product. Plumbers putty can cause permanent discoloration of product surfaces.
Bracket Lag Screw 1. Prepare the Wall CAUTION: Risk of personal injury and product damage. Extend the brace beyond the lavatory to the nearest stud. This will ensure proper support for the lavatory. If installing the lavatory with brackets only: Install a 2x12 brace per the installation instructions packed with the K-9583 lavatory bracket kit. Refer to the ″Install the Lavatory with Brackets Only″ section through the ″Install the Lavatory to the Brackets″ section to complete the lavatory installation.
Tie Bar Flush Head Bolt Bracket Washer Nut 3. Attach the Tie Bar to the Brackets Insert the 1/8″ bolts through a washer, then insert the 1/8″ bolts through the bracket holes closest to the wall. Spin the toggle wing nut onto the tip of each bolt. Place the tie bar on the brackets, aligning the inner holes of the tie bar with holes in front of the brackets. Bolt the tie bar down using the flush head bolt, washer, and nut. 1012580-2-E 4 Kohler Co.
As Viewed From Below Pinch wing nut closed to insert into lavatory hole. Toggle Wing Nut Toggle Bolt Assembly Insert toggle bolt into slot. Tie Bar Pocket in back of lavatory Insert lag bolt and washer through back of lavatory, then attach to finished wall. 4. Install the Lavatory to the Brackets CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Do not attempt to lift or install the lavatory without assistance. The lavatory can break, chip, or cause personal injury if handled carelessly.
Lavastone Countertop Sealant As viewed from below Wall-Mount Vanity 5. Install the Lavatory to the Countertop/Vanity CAUTION: Risk of product damage. Do not use plumbers putty with this product. Plumbers putty can cause permanent discoloration of product surfaces. Silicone sealant is required for the installation. Make sure the countertop/vanity surface is clean and dry. Temporarily position the lavatory on the countertop/vanity cut-out. Lightly mark the outline with a pencil.
Open Bottom Hand Basin (closed bottom version not shown) 7. Install the Hand Basin (optional) NOTE: There are two optional hand basins, one with an open bottom (K-2315) and one with a closed bottom (K-2316). These basins are designed to catch and retain water. Set the hand basin on the lavatory. For Open Bottom Basins: Lift up the open bottom basin evenly or tip to one side to allow the water to drain through the hole. For Closed Bottom Basins: Pour the water out of the closed bottom basin. Kohler Co.
Guide d’installation Lavabo et bassin à main optionnel Outils et matériels Crayon Mètre ruban Tournevis Perceuse Niveau à bulle Matériau d'étanchéité Lunettes de protection Et: • Vis • Rondelles Avant de commencer ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Ne pas essayer de soulever ou d’installer le lavabo sans assistance. Le produit peut casser, se fendre ou causer des blessures si il est manipulé sans précaution. ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.
Avant de commencer (cont.) Le lavabo sans forage d’orifice est conçu pour être installé avec les meubles à miroir Kohler avec robinet à débit laminaire intégré. Un robinet à montage mural (longueur minimum du bec de 9″ (22,9 cm)) peut aussi être utilisé avec ce lavabo. Avant de compléter le mur, s’assurer d’avoir installé les linteaux appropriés pour chaque choix de composant de cette ligne de produits (se reporter au guide du propriétaire pour la configuration correcte).
Support Vis tire-fond 1. Préparer le mur ATTENTION : Risque de dommage corporel ou d’endommagement du produit. Étendre la pièce de renfort au-delà du lavabo jusqu’au montant le plus proche. Cela assurera le support approprié pour le lavabo. Si le lavabo est installé uniquement avec des supports: Installer un montant de 2x12 selon les instructions d’installation emballées avec le kit de montant de lavabo K-9583.
2. Installer le lavabo avec supports uniquement Attacher les supports au mur selon les instructions d’installation emballées avec le kit de support du lavabo. Kohler Co.
Barre de jonction Vis à tête plate Support Rondelle Écrou 3. Attacher la barre de jonction aux supports Insérer les boulons de 1/8″ dans une rondelle, puis dans les trous des supports les plus proches du mur. Visser l’écrou à oreilles sur la tige de chaque boulon. Placer la barre de jonction sur les supports, en alignant les orifices intérieurs de la barre de jonction et les orifices à l’avant des supports. Fixer la barre de jonction avec le boulon à tête plate, la rondelle et l’écrou.
Pincer l'écrou à oreilles pour l'insérer dans l'orifice du lavabo. Vue de dessous Écrou à oreilles Ensemble boulon à oreilles Barre de jonction Poche à l'arrière du lavabo Inserer le boulon dans la rainure. Introduire le tire-fond et la rondelle au mur par le côté arrière du lavabo. 4. Installer le lavabo sur les supports ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Ne pas essayer de soulever ou d’installer le lavabo sans assistance.
Comptoir en pierre volcanique Matériau d'étanchéité Vue de dessous Meuble montage mural 5. Installer le lavabo sur le comptoir/meuble ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas utiliser du mastic de plombier avec ce produit. Le mastic de plombier peut causer une décoloration permanente des surfaces du produit. Un joint à la silicone est requis pour l’installation. S’assurer que la surface du comptoir/meuble soit propre et sèche.
Vasque à fond ouvert (version à fond fermé non-illustrée) 7. Installer le bassin à main REMARQUE : Il y a deux vasques optionnelles: l’une avec fond ouvert (K-2315) et l’autre avec un fond fermé (K-2316). Ces vasques sont conçues pour recevoir et retenir l’eau. Positionner la vasque sur le lavabo. Pour des vasques à fonds ouverts: Soulever ou incliner la vasque à fond ouvert pour évacuer l’eau par l’orifice. Pour des vasques à fonds fermés: Verser l’eau en dehors de la vasque à fond fermé. Kohler Co.
Guía de instalación Lavabo y palangana opcional Herramientas y materiales Lápiz Cinta para medir Destornillador de punta de cruz (Phillips) Taladro Lentes de seguridad Más • Tornillos • Arandelas Nivel Sellador de silicona Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. No intente levantar o instalar el lavabo sin ayuda. El lavabo puede romperse, despostillarse o causar lesiones personales si no se maneja con cuidado. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.
Antes de comenzar (cont.) Antes de instalar la pared acabada, asegúrese de haber instalado los dinteles adecuados para cada uno de los componentes elegidos en esta línea de productos (consulte la Guía del usuario para la configuración correcta). También debe haberse instalado la tubería de plomería y electricidad (si aplica) antes de instalar la pared acabada. Kohler Co.
Soporte Tornillo de fijación 1. Prepare la pared PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales y daños al producto. Extienda el refuerzo más allá del lavabo al poste de madera más cercano. Esto asegurará el soporte adecuado para el lavabo. Si va a instalar el lavabo con soportes solamente: Instale un listón de refuerzo de 2x12 conforme a las instrucciones de instalación incluidas con el kit de soportes del lavabo K-9583.
Barra de unión Soporte Perno de cabeza plana Arandela Tuerca 3. Fije la barra de unión a los soportes Inserte los pernos de 1/8″ a través de una arandela, luego inserte los pernos de 1/8″ a través de los orificios de soporte más cercanos a la pared. Gire la tuerca de mariposa articulada en la punta de cada perno. Coloque la barra de unión en los soportes, alineando los orificios internos de la barra con los orificios en frente de los soportes.
Vista por debajo Cierre la tuerca de mariposa articulada para introducirla en el orificio del lavabo. Tuerca de mariposa articulada Ensamble de perno articulado Inserte el perno articulado en la ranura. Barra de unión Cavidad en la parte posterior del lavabo Inserte el perno de fijación y la arandela a través de la parte posterior del lavabo y fije a la pared acabada. 4. Instale el lavabo a los soportes PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Cubierta de piedra volcánica Sellador Vista por debajo Tocador de montaje a la pared 5. Instale el lavabo a la cubierta/tocador PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice masilla de plomería con este producto. La masilla de plomería puede causar la decoloración permanente de las superficies del producto. La instalación requiere de sellador de silicona. Verifique que la superficie de la cubierta/tocador esté limpia y seca. Coloque temporalmente el lavabo sobre la abertura de la cubierta/tocador.
Palangana de fondo abierto (versión de fondo cerrado no ilustrada) 7. Instale la palangana (opcional) NOTA: Hay dos palanganas opcionales; una de fondo abierto (K-2315) y otra de fondo cerrado (K-2316). Estas palanganas están diseñadas para recibir y retener el agua. Coloque la palangana en el lavabo. Para palanganas de fondo abierto: Levante la palangana de fondo abierto uniformemente o incline hacia un lado para dejar que el agua salga a través del orificio.
1012580-2-E
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co.