Installation Guide Close-Coupled Toilets K-3422, K-3423, K-3427, K-3429, K-3432, K-3439, K-3452, K-3457, K-3462, K-3465, K-3481, K-3482, K-3484, K-3485, K-3486, K-3591, K-14231, K-14247 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials 10" Adjustable Wrench Tape Supply Shut-Off Measure Valve Wax Seal Tubing Cutter Safety Glasses Sponge Pipe Wrench Level Plus: • 5/16" T-Bolts w/ Nuts and Washers • Putty Knife • Metal File • 1/2" Nut Driver/Socket • Hacksaw • Screwdriver Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation.
T-Bolt Scrape off the old wax seal. Closet Flange 1. Remove the Existing Toilet CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed immediately, temporarily place a rag in the closet flange. Turn off the water supply. Flush the toilet. Sponge out all remaining water from the tank. Disconnect the supply shut-off valve, if present. Remove the old toilet. Remove the old wax seal from the floor with a putty knife. Replace the old T-bolts with the new 5/16″ diameter T-bolts. Kohler Co.
Wax Seal Bolt Cap Nut Bottom of Bowl Bolt Cap Base Closet Flange Washer T-Bolt T-Bolt 2. Install the New Toilet Install or relocate the supply and outlet as necessary to conform to the roughing-in dimensions. Install a supply shut-off valve. Lay the toilet down onto a padded surface. From the bottom of the toilet, firmly press a new wax seal around the toilet outlet. Remove the temporary rag (if used) from the toilet flange hole. Align and lower the toilet over the flange and T-bolts.
Install the New Toilet (cont.) Measure the length of the T-bolts from the top of the nuts. If the bolts extend 1/4″ (6 mm) or more, cut off the excess. Attach the bolt caps. Kohler Co.
Tank Bolt Tank Tank Gasket Tank Bolt Tank Bowl Inlet Gasket Viewing The Assembly From Under The Tank Washer Brass Nut 3. Install the Tank IMPORTANT! Risk of product damage. Overtightening the tank bolts may cause breakage or chipping of the vitreous china. Remove the nuts and washers from the preassembled tank bolts on the bottom of the tank. Set the nuts and washers aside. Position the tank on the bowl by centering the gasket on the bowl inlet. Assemble the washers and nuts to the tank bolts.
Fill Valve Nut Supply Shank Seal Washer Coupling Nut Threaded Rod Compression Washer Waterline Tubing Compression Nut Ferrule Supply Shut-Off Valve Supply Shut-Off Valve Connection Adjusting the Water Level 4. Complete the Installation Install the trip lever if one is not already installed. Follow the instructions packed with the trip lever. Connect the supply shut-off valve to the toilet supply shank. Open the supply shut-off valve slowly to check for leaks.
Guide d’installation W.C. à couplage direct Outils et matériels Niveau à bulle Éponge Clé à tuyau Plus: • Boulons en T avec écrous et rondelles de 5/16" • Couteau à mastic • Lime en fer Joint en cire Lunettes de • Tourne-écrou ou douille 1/2" Coupe-tuyauterie protection • Scie à métaux • Tournevis Clé à molette Valve d'arrêt Mètre d'alimentation ruban de 10" Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler.
Boulon en T Retirer le vieux joint en cire Bride de sol pour W.C. 1. Retirer le W.C. éxistant ATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation du nouveau W.C. n’est pas immédiate, recouvrir temporairement la bride avec un chiffon. Fermer l’alimentation d’eau. Activer la chasse du W.C. Éponger toute eau résiduelle du réservoir. Déconnecter la valve d’arrêt d’alimentation si présente. Retirer l’ancien W.C. Retirer du sol l’anneau en cire existant avec un couteau à mastic.
Joint en cire Cache boulon Écrou Base du W.C. Base du cache boulon Bride de W.C. Rondelle Boulons en T Boulons en T 2. Installer le nouveau W.C. Installer ou déplacer l’alimentation et les sorties au besoin pour se conformer aux dimensions du plan de raccordement. Installer la valve d’arrêt d’alimentation. Poser le W.C. sur une surface molletonnée. De la base du W.C., presser fermement un nouvel anneau en cire sur la sortie du W.C. Retirer le chiffon (si utilisé) de l’orifice de la bride du W.C.
Installer le nouveau W.C. (cont.) IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Protéger la porcelaine vitrifiée contre les coups de lame de scie possibles, lors de la découpe d’excédent de longueur des boulons en T. Mesurer la longueur des boulons en T du dessus des écrous. Si les boulons s’étendent de 1/4″ (6 mm) ou plus, découper l’excès. Installer les bouchons des boulons. Kohler Co.
Boulon du réservoir Boulon du réservoir Réservoir Joint Réservoir Regardant l'ensemble d'en dessous du réservoir Rondelle Joint Écrou en laiton 3. Installer le réservoir IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Le serrage excessif des boulons du réservoir peut casser ou fendre la porcelaine vitrifiée. Retirer les écrous et les rondelles des boulons pré-assemblés du réservoir au dessous de ce dernier. Mettre les écrous et rondelles de côté.
Ecrou de la valve de remplissage Manche d'alimentation Rondelle d'étanchéité Écrou de couplage Rondelle à compression Tige filetée Ligne d'eau Tuyauterie Écrou à compression Collet Valve d'arrêt d'alimentation Connexion de robinet d'arrêt d'alimentation Régler le niveau d'eau 4. Compléter l’installation Installer le levier de déclenchement s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions fournies avec le levier de déclenchement. Connecter la valve d’arrêt d’alimentation au manche d’alimentation du W.C.
Guía de instalación Inodoros de dos piezas Herramientas y materiales Esponja Llave para Nivel Llave ajustable Llave de Cinta para Más: tubos paso del medir de 10" • Pernos en T de 5/16" con tuercas suministro y arandelas • Espátula • Lima metálica Sello de Lentes de • Llave para tuercas/dado de 1/2" cera Cortatubos seguridad • Sierra para metales • Destornillador Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler.
Perno en T Raspe el sello de cera viejo. Brida de inodoros 1. Desinstale el inodoro existente PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo. Cierre el suministro principal del agua. Accione la descarga del inodoro. Con una esponja seque el agua restante del tanque. Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente. Desinstale el inodoro viejo.
Sello de cera Tapaperno Tuerca Parte inferior de la taza Base del tapaperno Brida del inodoro Arandela Perno en T Perno en T 2. Instale el nuevo inodoro Instale o cambie de lugar el suministro y la salida según sea necesario para cumplir con las dimensiones de instalación. Instale una llave de paso de suministro. Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada. Desde abajo del inodoro, presione firmemente el sello de cera nuevo alrededor de la salida del inodoro.
Instale el nuevo inodoro (cont.) ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Proteja la porcelana vitrificada del contacto con la sierra al cortar el excedente de los pernos en T. Mida la longitud de los pernos en T desde la parte superior de las tuercas. Si los pernos se extienden 1/4″ (6 mm) o más, corte el exceso. Instale los tapapernos. Kohler Co.
Perno del tanque Tanque Perno del tanque Empaque del tanque Tanque Entrada de la taza Arandela Empaque Tuerca de latón Vista del montaje por debajo del tanque 3. Instale el tanque ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Si se aprietan demasiado los pernos del tanque, se puede romper o despostillar la porcelana vitrificada. Retire las tuercas y arandelas de los pernos preinstalados en la parte inferior del tanque. Ponga las tuercas y arandelas a un lado.
Tuerca de la válvula de llenado Vástago de suministro Arandela de sellado Tuerca de acoplamiento Arandela de compresión Varilla roscada Línea de agua Tubo Tuerca de compresión Casquillo Llave de paso del suministro Conexión de la llave de paso del suministro Ajuste del nivel de agua 4. Termine la instalación Instale la palanca de descarga, si no se ha instalado. Siga las instrucciones incluidas con la palanca de descarga. Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co.