Installation and Care Guide without Service Parts

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
• Conventional woodworking tools and materials
Outils conventionnels de menuiserie et matériels
Herramientas y materiales convencionales de carpintería
• Drop cloth/Toile de protection/Lona
• Metal shims/Cales en métal/Cuñas de metal
100% Silicone Sealant
Mastic à la silicone à 100%
Sellador 100% de silicona
An undermount kit is required for
undermount installations.
Un kit de montage par le dessous est
requis pour les installations par le
dessous.
Se requiere un kit de montaje bajo
cubierta para las instalaciones de
montaje bajo cubierta.
Make sure the subfloor is level.
Provide drain access from below.
Provide access to all plumbing
connections.
Observe all local building and
plumbing codes.
Vérifier que le sol soit nivelé.
Fournir l'accès du drain à partir du
dessous.
Prévoir l'accès à toutes les
connexions de plomberie.
Respecter tous les codes de
bâtiment et de plomberie locaux.
Verifique que el subpiso esté a nivel.
Provea acceso al desagüe por abajo.
Provea acceso a todas las
conexiones de plomería.
Cumpla con todos los códigos
locales de construcción y plomería.
Provide adequate floor support.
Refer to the Roughing-in Guide for
specific floor-loading requirements.
Fournir un support de sol adéquat.
Se reporter au guide de
raccordement pour les exigences
spécifiques de charge de plancher.
Provea el soporte de piso adecuado.
Consulte el diagrama de instalación
para obtener los requisitos de carga
específicos para el piso.
Important Information
The bath must only be supported by
the feet. Do not support the bath by
the rim.
Informations importantes
La baignoire doit seulement être
supportée par les pieds. Ne pas
supporter la baignoire par le rebord.
Información importante
Sólo los pies de la bañera deben
soportarla. No apoye la bañera por
los bordes.
CAUTION: Risk of personal
injury.
This bath is extremely heavy. Get
help lifting and moving this bath.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Cette baignoire est extrêmement
lourde. Demander de l'aide pour
soulever et déplacer cette baignoire.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales.
Esta bañera es demasiado pesada.
Obtenga ayuda para levantar y
mover esta bañera.
5
With help, carefully lift the bath
into position. Verify that the bath
is level.
Avec de l'aide, positionner la
baignoire. Vérifier que la Baignoire
est de niveau.
Obtenga ayuda para colocar con
cuidado la bañera en su lugar.
Verifique que la bañera esté a
nivel.
Grip Rail
Rail d'appui
Agarradera
4
If required, install grip rails to the
bath according to the installation
instructions.
Si nécessaire, installer les barres
d'appui sur la baignoire selon les
instructions d'installation.
Si se requiere, instale agarraderas
a la bañera según las
instrucciones de instalación.
3
Install the drain to the bath.
Position a protective liner in the
bath basin.
Installer le drain sur la baignoire.
Placer une couverture de
protection dans le bassin de la
baignoire.
Instale el desagüe a la bañera.
Coloque un recubrimiento
protector en el área de la bañera.
2
Install the rough plumbing.
Installer la plomberie de
raccordement.
Instale las tuberías de plomería.
1
Construct the framing according
to the Roughing-in Guide.
Construire le cadrage selon le
guide de raccordement.
Construya la estructura de postes
de madera según el diagrama de
instalación.
Silicone Sealant
Mastic à la silicone
Sellador de silicona
10
Apply 100% silicone sealant
around the bath along the
finished walls and deck.
Appliquer du mastic d'étanchéité
à la silicone à 100 % autour de
la baignoire le long des murs finis
et du comptoir.
Aplique sellador 100% de silicona
alrededor de la bañera a lo largo
de las paredes acabadas y la
cubierta.
Finished Material
Matériau fini
Material de acabado
9
Install the finished wall and deck
material to within 1/16" (2 mm) of
the bath rim.
Installer le mur et le matériau du
comptoir finis dans un espace de
1/16" (2 mm) du rebord de la
baignoire.
Instale el material de acabado de
la pared y la cubierta a 1/16" (2
mm) del borde de la bañera.
Water-Resistant Wallboard
Panneau mural hydrorésistant
Panel de yeso resistente al agua
8
Install water-resistant wallboard
over the framing. Apply 100%
silicone sealant along the seam.
Installer un panneau de
revêtement résistant à l'eau
par-dessus la charpente.
Appliquer de l'agent d'étanchéité
à la silicone à 100 % le long du
joint.
Instale panel de yeso resistente al
agua sobre la estructura de
madera. Aplique sellador 100% de
silicona a lo largo de la unión.
7
Make sure the bath is level, plumb,
and resting on all four feet. Install
metal shims as needed.
S'assurer que la baignoire est à
niveau et d'aplomb, et qu'elle
repose sur les quatre pieds.
Installer des cales en métal selon
les besoins.
Verifique que la bañera esté a
nivel, aplomo y apoyada en todos
los cuatro pies. Instale cuñas de
metal según sea necesario.
6
Connect the bath drain to the drain
pipe.
Connecter le drain de la baignoire
au tuyau du drain.
Conecte el desagüe de la bañera
al tubo de desagüe.
1084219-2-C

Summary of content (2 pages)