Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Accessories Accessoires Accesorios K-13500, K-13501, K-13502, K-13503, K-13504, K-13505, K-13507 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com 1116341-2-B ©2009 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas Important Information CAUTION: Risk of personal injury. Do not install these products in any area where they are likely to be used inadvertently as a grab bar or support bar. These products are not designed or intended for use as a grab bar or support bar. • • • These products should be located and mounted to a wall stud. While it is possible to mount them to any surface, a stud mounted product will yield the best results.
Informations importantes (cont.) Lors de l’installation de portes-papier hygiénique, il est recommandé qu’ils soient localisés de 8″ (20,3 cm) à 12″ (30,5 cm) au-dessus du rebord du W.C. et 6″ (15,2 cm) à l’avant de la cuvette du W.C. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception de ses produits sans préavis comme cela est indiqué dans le catalogue des prix.
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación 20-7/16" (51.9 cm) K-13500 26-7/16" (67.2 cm) K-13501 32-7/16" (82.4.2 cm) K-13502 3-15/16" (10 cm) 18" (45.7 cm) K-13500 24" (61 cm) K-13501 30" (76.2 cm) K-13502 2-7/16" (6.2 cm) D. Ø 2-7/16" (6,2 cm) 2-7/16" (6,2 cm) D. 2-7/16" (6.2 cm) D. Ø 2-7/16" (6,2 cm) 2-7/16" (6,2 cm) D. 26-7/16" (67.2 cm) 6-11/16" (17 cm) 24" (61 cm) K-13503 2-7/16" (6.2 cm) D. Ø 2-7/16" (6,2 cm) 2-7/16" (6,2 cm) D. 3-15/16" (10 cm) 4-5/16" (11 cm) 2-7/16" (6.
Installation/Installation/Instalación 1 Multiple-Post Installation Installation à montants multiples Instalación de varios postes Mark the centerpoints of the multiple-post accessory. Marquer les points centraux de l'accessoire de montants multiples. Marque los puntos centrales del accesorio de varios postes. Verify level. Vérifier la mise à niveau. Verifique el nivel.
Installation/Installation/Instalación 4 Secure the Accessory Sécuriser l'accessoire Fije el accesorio 5 Secure the Accessory Sécuriser l'accessoire Fije el accesorio Slide accessory post onto wall plate. Glisser l'accessoire à montant sur la plaque du mur. Deslice el poste del accesorio en la placa mural. Plate Plaque Placa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Secure with setscrew. Sécuriser avec vis de retenue. Asegure con un tornillo de fijación.
Warranty (cont.) from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited warranty. If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
Garantie (cont.) Si le robinet est utilisé commercialement ou est installé hors d’Amérique du Nord, ou que les finitions sont dorées, non-Vibrants, ou peinte ou revêtu finition couleur, Kohler Co. garantit le robinet contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) and à partir de la date d’installation, sous les termes de la garantie limitée standard d’un an de Kohler Co. Pour vous prévaloir d’une indemnisation en vertu de cette garantie, veuillez contacter Kohler Co.
Garantía (cont.) limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la Grifería.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1116341-2-B 10 Kohler Co.
Kohler Co.
1116341-2-B