Installation and Care Guide

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Rags
Chiffons
Trapos
Siliconized Acrylic Caulk
Pâte à l'acrylique siliconé
Sellador acrílico siliconado
Jigsaw or Keyhole Saw
Scie sauteuse ou scie cylindrique
Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar
1-3/8" Hole Saw
Scie cylindrique 1-3/8"
Corona perforadora de 1-3/8"
NOTE: This installation covers precut
and uncut countertops. Precut
countertops only are intended for
under-mount sinks.
REMARQUE: Cette installation
couvre les comptoirs prédécoupés
et non découpés. Les comptoirs
prédécoupés sont destinés à des
installations de lavabos à montage
sous plan.
NOTA: Esta instalación cubre
encimeras previamente cortadas y
sin cortar. Las encimeras
previamente cortadas solo tienen el
propósito de ser usadas con lavabos
de montaje por abajo.
Inspect the water supplies, drain
pipes, and trap. Replace if
necessary.
Inspecter les alimentations en eau,
la tuyauterie d'évacuation et le
siphon. Remplacer si nécessaire.
Inspeccione los suministros de agua,
los tubos del desagüe y la trampa.
Reemplace si es necesario.
Important Information
Observe all local plumbing and
building codes.
This countertop is designed to be
installed with a KOHLER or standard
size vanity.
Informations importantes
Respecter tous les codes de
plomberie et de bâtiment locaux.
Ce comptoir est conçu pour être
installé avec un meuble de taille
standard ou KOHLER.
Información importante
Cumpla con todos los códigos
locales de plomería y construcción.
La encimera está diseñada para ser
instalada con un tocador KOHLER o
de tamaño estándar.
IMPORTANT! Risk of product
damage. Product can break or chip
if struck against a hard surface.
Handle the countertop with care and
get help when lifting.
IMPORTANT! Risque
d'endommagement du produit. Le
produit peut se briser ou se fêler s'il
cogne contre une surface dure.
Manipuler le comptoir avec
précaution et demander de l'aide lors
de son soulèvement.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños
al producto. El producto puede
romperse o desportillarse si se
golpea contra una superficie dura.
Maneje la encimera con cuidado y
obtenga ayuda para levantarla.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Apunte abajo su número de
modelo para referencia futura:
4
Install the faucet and drain.
Installer le robinet et le drain.
Instale la grifería y el desagüe.
3
Follow the sink manufacturer’s
instructions to secure the sink to
the countertop.
Suivre les instructions du fabricant
du lavabo pour fixer le lavabo sur
le comptoir.
Siga las instrucciones del
fabricante del lavabo para fijar el
lavabo a la encimera.
2
If needed, drill holes in the
countertop for the faucet
installation.
Si nécessaire, percer des trous
dans le comptoir pour l'installation
du robinet.
De ser necesario, taladre orificios
en la encimera para la instalación
de la grifería.
1
For uncut countertops, follow
the sink manufacturer’s
instructions for the cutout.
Pour les comptoirs non coupés,
suivre les instructions du fabricant
du lavabo pour la découpe.
En el caso de encimeras no
cortadas, siga las instrucciones
del fabricante del lavabo para
hacer el corte.
NOTE: Faucet hole and sink
mounting locations are marked on
the underside of the precut
countertops.
REMARQUE: Les emplacements
d'orifices de robinet et de montage
de lavabo sont marqués sur le
dessous de comptoirs prédécoupés.
NOTA: Los lugares para el orificio
para la grifería y para el montaje del
lavabo están marcados en el lado de
abajo de las encimeras previamente
cortadas.
9
Run water and check all
connections for leaks.
Faire couler l'eau et inspecter
toutes les connexions pour y
rechercher des fuites.
Haga correr agua y revise que no
haya fugas en ninguna conexión.
8
Complete the faucet and drain
connections.
Effectuer les connexions du
robinet et du drain.
Termine las conexiones de la
grifería y del desagüe.
7
Gently press down until level.
Wipe away excess caulk.
Appuyer doucement jusqu'à ce
qu'il soit de niveau. Essuyer
l'excédent de pâte.
Oprima con cuidado hacia abajo
hasta que quede nivelado. Limpie
el exceso de sellador.
6
With assistance, position the sink
on the vanity.
Avec de l'aide, positionner le
lavabo sur le meuble.
Con ayuda, coloque el lavabo
sobre el tocador.
5
Apply a bead of siliconized acrylic
caulk around the top of the vanity.
Appliquer un boudin de pâte à
l'acrylique siliconisé autour de la
partie supérieure du meuble de
toilette.
Aplique una tira delgada y
continua de sellador acrílico
siliconado alrededor de todo el filo
superior del tocador.
1226105-2-A

Summary of content (2 pages)