Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Supplies Alimentations Suministros K-7600, K-7601, K-7605, K-7606, K-7607, K-7608, K-7637, K-7638, K-7639 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1114756-2-B ©2010 Kohler Co.
Important Information Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. The supply shown in this guide may differ from your actual product. The installation steps still apply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. Informations importantes Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale.
Installation/Installation/Instalación 1 Strap Wrench Adjustable Wrench Sealant Tape Clé à sangle Clé à molette Ruban d'étanchéité Llave de correa Llave ajustable Cinta selladora Remove from supply pipe. Reconnect and tighten Retirer du tuyau d'alimentation. with strap wrench. Retire del tubo de suministro. Reconnecter et serrer avec la clé à courroie. Vuelva a conectar y apriete con una llave de correa. a 2 b Apply sealant tape to threaded connections.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co.
Garantie (cont.) ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 35710** (K-7606, K-7608) Faucet Supply Tube Tube d'alimentation du robinet Tubo de suministro de la grifería 35708** (K-7638) Toilet Supply Tube Tube d'alimentation des W.C. Tubo de suministro del inodoro 33424** Coupling Nut Écrou de raccordement Tuerca de acoplamiento 42397** Coupling Nut (Supplied with Toilet) Écrou de raccordement (fourni avec les W.C.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.
1114756-2-B Kohler Co.
Kohler Co.
1114756-2-B