Installation and Care Guide Amplifier K-99696-NA Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1232038-2-A
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Risk of electric shock. A qualified electrician should route all electrical wiring. WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power before servicing. CAUTION: Risk of product damage. The amplifier is rated to operate in temperatures up to 104°F (40°C).
FCC, IC and CE Compliance The term ″IC:″ before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Contains: Kohler Company, Model: K-99696-NA, IC: 4554AKOHLER010,FCCID:N82-KOHLER010, CE2200 FCC Caution This device complies with part 15 of the FCC Rules.
- French: Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Range and Function Disclaimer (cont.) BLUETOOTH transmitter (mobile phone, tablet, etc.) as possible. The less distance between the two devices, the greater will be the reliability of your BLUETOOTH audio signal, and the less distance means less obstacles in the medium through which the transmission is passing, so there is a reduced chance of audio signal loss.
Tools and Materials Plus: • Wire Cutter/Stripper Before You Begin Determine amplifier and speaker locations before beginning installation. Test the BLUETOOTH® range between the amplifier and your wireless device when determining amplifier location. The amplifier can be mounted in any orientation. Use the supplied brackets or rubber feet to accommodate your mounting configuration. Locate the amplifier within close proximity to a 15 A 120 V electrical outlet.
Speaker Terminal 3.5 mm Line-In (1) LED 3.5 mm Line-In (2) DTV+ Data Cable 3.5 mm Line-Out Front Power Cable Back 1. Preparation Plan the location of the amplifier to allow access to the front and back ports. To play your personal music files, you need a wireless BLUETOOTH device, or a device with a 3.5 mm stereo cable connection. The speaker terminal connections on the amplifier will accept a 12-24 AWG wire. Follow local codes for speaker wire type and routing.
Wall-Mount Anchor Cabinet-Mount Foot Surface-Mount Under-Mount 2. Installation CAUTION: Risk of product damage. The amplifier is rated to operate in temperatures up to 104°F (40°C). Do not install near heat sources (such as radiators or heat registers) or in any location where the temperature may exceed 104°F (40°C). NOTICE: Mount the amplifier in a dry location, and provide a minimum of 6″ (152 mm) of space for proper air flow.
Installation (cont.) Bracket Installation Position the amplifier with attached brackets in the desired location. Mark the bracket hole locations with a pencil. Drill pilot holes or insert anchors as needed at the marked locations. Secure the brackets using the four screws provided. 1232038-2- 9 KohlerCo.
AC Power Router Interface (Up to Three) 6' (1.83 m) Data Cable Controller Speakers Component Cable Connections Digital Valve(s) AC Power Amplifier 3. DTV+ System Layout The amplifier can be controlled digitally when connected to the K-99695 system controller. The controller powers the interface(s) and controls the amplifier and other system components. NOTE: A data cable is provided to connect the amplifier to the controller. If the amplifier is not within 6’ (1.
Series Connection - 4 Ohm + - - + + R + - - Parallel Connection - 8 Ohm + + - + - - + + - Or L + Speaker Terminal + R R - + - - + - + L + - + L 4. Speaker Connections NOTE: This amplifier allows 2- or 4-speaker stereo output. Refer to the connection diagram above for your wiring configuration. NOTE: The speaker terminal will accept a 12-24 AWG wire. Follow local codes for routing speaker wires. Disconnect the power from the amplifier.
Speaker Terminal 3.5 mm Line-In (1) 3.5 mm Line-In (2) LED DTV+ Data Cable 3.5 mm Line-Out Front Power Cable Back 5. Operation NOTE: Set your music device to a midrange volume after connecting to the amplifier, but prior to sending an audio signal from the device. Status LED Light Yellow = standby mode. Blue blink = standby mode with BLUETOOTH® connection. Blue = audio input from a BLUETOOTH device. Green = audio input from the front or back 3.5 mm line-in port. 3.
Operation (cont.) NOTE: If connected to a DTV+ system, the pin and device name can be changed using the controller Web pages. Upon receiving a wireless signal, the LED will turn solid blue and the audio input will fade in. Wireless input will override any signal that may be coming from the front or back line-in ports. 3.5 mm Stereo Output A line-out port is available to provide unamplified stereo output of the audio signal that can be fed to another external device.
Troubleshooting (cont.) Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause 1. One or both A. Speaker cable is speakers do not plugged in not produce properly. sound, or sound is too low in a two speaker setup. 2. One or more A. Damaged speaker speakers do or speaker not not produce plugged in. sound, or sound is too low in a four speaker setup. B. Speaker cable is not connected properly. 3. 4. After playing A. Thermal shut music loudly, down. the music stops even though a song is properly selected.
Troubleshooting (cont.) Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause 5. No sound A. The song is plays through paused. the speakers. B. The volume is too low. 6. The amplifier is not connecting to my BLUETOOTH® device. A. The BLUETOOTH device is not within range. B. The BLUETOOTH device is not paired with the amplifier. 7. The LED is blue, but the audio signal is intermittent. A. The BLUETOOTH device is not within full range. Recommended Action A. Make sure a song is playing.
Warranty (cont.) covered by this warranty. Improper care and cleaning will void the warranty*. Proof of purchase (original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs other than those noted above. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the faucet, valve or control.
Warranty (cont.) acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the warranty. 1232038-2-A 16 Kohler Co.
Guide d’installation et d’entretien Amplificateur INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment: AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Tout le câblage électrique doit être réalisé par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien. ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) Se référer à la section ″Disposition du système DTV+″ dans ce guide. Avant de faire fonctionner le système la première fois: Télécharger et installer le dernier logiciel pour les composants connectés. Une heure ou plus peuvent être nécessaires en fonction de la configuration du système et de la vitesse de connexion Internet. Ne pas déconnecter l’alimentation électrique des composants pendant le téléchargement et l’installation du logiciel.
Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement (cont.) BLUETOOTH sont conçus pour une utilisation très faible de courant. La compatibilité de l’interface de l’amplificateur BLUETOOTH avec les dispositifs mobiles/portables varie en fonction des divers dispositifs individuels, et, en particulier, elle peut varier avec des versions de logiciel différentes pour un appareil.
Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement (cont.) marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et une utilisation quelconque de telles marques par les fournisseurs approuvés par Kohler Co. est sous licence. D’autres marques et noms de commerce sont celles de leurs propriétaires respectifs.
Avant de commencer (cont.) L’amplificateur peut être monté dans n’importe quelle orientation. Utiliser les brides ou les pieds en caoutchouc fournis pour adapter la configuration de montage. Positionner l’amplificateur à proximité d’une sortie électrique de 15 A 120 V. Une prise pour disjoncteur de fuite de terre (GFCI) pourrait être requise dans certaines applications. Toutes les prises électriques doivent être installées par un électricien qualifié.
Borne de haut-parleur Ligne d'entrée Ligne d'entrée Ligne de 3,5 mm (1) 3,5 mm (2) sortie 3,5 mm DEL Avant Câble de données DTV+ Câble d'alimentation Arrière 1. Préparation Planifier l’emplacement de l’amplificateur de manière à permettre un accès aux ports avant et arrière. Un dispositif BLUETOOTH sans fil ou un appareil avec une connexion de câble stéréo de 3,5 mm sont nécessaires pour lire des fichiers de musique personnels.
Montage mural Ancrage Montage sur meuble Montage en surface Pied Montage sous plan 2. Installation ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. L’amplificateur est destiné à fonctionner à des températures de 104°F (40°C) maximum. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur (comme des radiateurs ou des registres de chaleur), ni dans des endroits où la température pourrait dépasser 104°F (40°C).
Installation (cont.) Montage mural: Fixer l’amplificateur en place en utilisant les brides de fixation, les vis longues, et les dispositifs d’ancrage muraux (si nécessaire). Installation de support Positionner l’amplificateur avec les brides attachées dans l’emplacement souhaité. Marquer les emplacements des orifices des brides avec un crayon. Percer des trous pilotes ou insérer les dispositifs d’ancrage selon les besoins aux emplacements marqués. Sécuriser les brides en utilisant les quatre vis fournies.
Routeur Alimentation c.a. Interface (jusqu'à trois) Câble de données 6' (1,83 m) Module de commande Haut-parleurs Connexions de câble et de composant Vanne(s) numérique(s) Alimentation c.a. Amplificateur 3. Disposition du système DTV+ L’amplificateur peut être contrôlé par voie numérique lorsqu’il est connecté au module de commande du système K-99695. Le module de commande alimente l’interface ou les interfaces et commande l’amplificateur et les autres composants du système.
Disposition du système DTV+ (cont.) téléchargement et l’installation du logiciel. Pour obtenir de l’information supplémentaire sur la configuration et l’utilisation du système, se référer au guide sur la page du produit à www.us.kohler.com. 1232038-2-A Français-10 Kohler Co.
Connexion en série - 4 ohms + - - + + R + - - Connexion parallèle - 8 ohms + + - + + - - + ou L + Borne de haut-parleur - + R R - + - - + - + L + - + L 4. Connexions des haut-parleurs REMARQUE: Cet amplificateur permet une sortie stéréo à 2 ou à 4 haut-parleurs. Consulter le schéma des connexions ci-dessus pour la configuration du câblage. REMARQUE: La borne de haut-parleur accepte un fil de 12-24 AWG. Suivre les codes locaux pour l’acheminement des fils de haut-parleurs.
Borne de haut-parleur Câble de données DTV+ Ligne d'entrée Ligne d'entrée Ligne de 3,5 mm (1) 3,5 mm (2) sortie 3,5 mm DEL Avant Câble d'alimentation Arrière 5. Fonctionnement REMARQUE: Régler l’appareil de musique sur un volume moyen après avoir connecté l’amplificateur, mais avant d’envoyer un signal audio à partir de l’appareil. Voyant DEL d’état Jaune = mode attente. Clignotement bleu = mode attente avec connexion BLUETOOTH®. Bleu = entrée audio en provenance d’un dispositif BLUETOOTH.
Fonctionnement (cont.) L’amplificateur s’affiche sur l’appareil comme ″Kohler KA02.″ Si un code BLUETOOTH est requis, entrer ″0000.″ REMARQUE: S’il est connecté à un système DTV+, le code et le nom de l’appareil peuvent être changés en utilisant les pages Web du module de commande. Après avoir reçu un signal sans fil, le voyant DEL s’allume en bleu constant et l’entrée audio apparaît en fondu. L’entrée sans fil annule tous les signaux qui pourraient venir des ports de ligne d’entrée avant ou arrière.
Dépannage (cont.) Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4KOHLER. Tableau de dépannage Symptômes Cause probable 1. Un ou les deux A. Le câble de haut-parleurs haut-parleur n’est ne produisent pas branché pas de son, ou correctement. le son est trop bas dans une configuration à deux haut-parleurs. 2. Un ou A. Haut-parleur plusieurs endommagé ou haut-parleurs débranché.
Dépannage (cont.) Tableau de dépannage Symptômes Cause probable B. La connexion de l’alimentation électrique à l’amplificateur peut être desserrée ou déconnectée. C. La prise n’est pas sous alimentation électrique. D. Le disjoncteur s’est déclenché. 5. Aucun son à A. La chanson est en travers les pause. haut-parleurs. B. Le volume est trop bas. 6. L’amplificateur ne se connecte pas à mon dispositif BLUETOOTH®. A. Le dispositif BLUETOOTH ne se trouve pas dans les limites de la plage prévue. B.
Garantie Robinets électroniques, valves et contrôles KOHLER® GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Kohler Co. garantit les robinets, valves et contrôles électroniques contre tout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisation domestique normale, pendant cinq ans à partir de la date d’installation du produit. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets, valves et contrôles électroniques installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique (″Amérique du Nord″).
Garantie (cont.) COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques particuliers.
Guía de instalación y cuidado Amplificador INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siga siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Un electricista calificado debe realizar todo el cableado eléctrico. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) Consulte la sección ″Configuración del sistema DTV+″ en esta guía. Antes de usar el sistema por primera vez: Descargue e instale el software más reciente para los componentes conectados. Completar este proceso puede tomar una hora o más, de acuerdo a la configuración del sistema y a la velocidad de conexión de Internet. No desconecte el suministro eléctrico de ninguno de los componentes durante la descarga y la instalación del software.
Renuncia de rango y función (cont.) dispositivos individuales y, en particular, puede variar de acuerdo a las versiones de software del dispositivo. El rango normal de BLUETOOTH de un dispositivo móvil puede ser de hasta 10 metros; sin embargo, la ubicación de su dispositivo móvil y el entorno de instalación del amplificador BLUETOOTH afecta el rango de recepción.
Especificaciones Temperatura ambiental Humedad relativa máxima Servicio eléctrico Longitud del cable eléctrico Longitud del cable de datos Potencia de salida Respuesta de frecuencia Relación de señal/ruido Distorsión armónica total 104°F (40°C) máx. 90% sin condensación 100-240 VCA, 50-60 Hz, 1,2 A Máx 69″ (1753 mm) 6’ (1,83 m) 20 Watts x 2 en 4 Ohms 20 Hz - 18 kHz +/- 3dB >75 dB <0.
Antes de comenzar (cont.) Si es posible, instale el tomacorriente eléctrico antes de instalar el amplificador. Este amplificador cumple las normas de CE, FCC, y IC. 1232038-2-A Español-5 Kohler Co.
Puerto de línea Puerto de línea de entrada de entrada de 3,5 mm (1) de 3,5 mm (2) LED Terminal de bocina Puerto de línea de salida de 3,5 mm Frente Cable de datos DTV+ Cable eléctrico Atrás 1. Preparación Planee la ubicación del amplificador, de manera que los puertos delantero y posterior queden accesibles. Para tocar sus archivos de música personales necesita un dispositivo BLUETOOTH inalámbrico o un dispositivo con una conexión de cable estéreo de 3,5 mm.
Montaje a la pared Anclaje Montaje en gabinete Montaje en superficie Pie Montaje por abajo 2. Instalación PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El amplificador tiene la capacidad de funcionar en temperaturas de hasta 104°F (40°C). No instale cerca de fuentes de calor (como radiadores o registros de calor) o en lugares donde la temperatura pueda exceder de 104°F (40°C). AVISO: Instale el amplificador en un lugar seco, y deje un mínimo de 6″ (152 mm) de espacio para que fluya bien el aire.
Instalación (cont.) Instalación en pared: Asegure el amplificador con los soportes de montaje, los tornillos largos y los anclajes de pared (si es necesario). Instalación en soportes Coloque el amplificador con los soportes instalados en el lugar deseado. Marque con un lápiz los lugares para los orificios del soporte. Taladre orificios guía o instale anclajes, si es necesario, en los lugares marcados. Fije los soportes con los cuatro tornillos que se incluyen. Kohler Co.
Enrutador Alimentación eléctrica de CA Interface (hasta 3) Cable de datos de 6' (1,83 m) Controlador Bocinas Conexiones de cables de componentes Válvulas digitales Alimentación eléctrica de CA Amplificador 3. Configuración del sistema DTV+ El amplificador puede ser controlado digitalmente cuando está conectado al controlador del sistema K-99695. El controlador provee energía a las interfaces y controla el amplificador y otros componentes del sistema.
Configuración del sistema DTV+ (cont.) componentes durante la descarga y la instalación del software. En la guía en la página del producto controlador en www.us.kohler.com puede consultar más información acerca de la configuración y el funcionamiento del sistema. Kohler Co.
Conexión en serie - 4 Ohms + - - + + R + - - Conexión en paralelo - 8 Ohms + + - + + - - + O bien L + Terminal de bocina - + R - R + - - + - + L + - + L 4. Conexiones de bocinas NOTA: Este amplificador permite la salida estéreo a 2 o a 4 bocinas. Consulte el diagrama de conexiones que se muestra arriba para su configuración de cableado. NOTA: El terminal de las bocinas acepta un cable 12-24 AWG. Cumpla los códigos locales de tendido de cableado de bocinas.
Puerto de línea Puerto de línea de entrada de entrada de 3,5 mm (1) de 3,5 mm (2) LED Terminal de bocina Puerto de línea de salida de 3,5 mm Frente Cable de datos DTV+ Cable eléctrico Atrás 5. Funcionamiento NOTA: Ajuste su dispositivo de música a un volumen intermedio después de conectarlo al amplificador, pero antes de enviar la señal de audio del dispositivo. Luz del LED de estado Amarilla = modo de espera. Azul parpadeante = modo en espera con conexión BLUETOOTH®.
Funcionamiento (cont.) En el amplificador aparece en el dispositivo como ″Kohler KA02″. Si se requiere una clave para BLUETOOTH, ingrese ″0000″. NOTA: Si se conecta a un sistema DTV+, la clave y el nombre del dispositivo pueden cambiarse mediante las páginas en Internet del controlador. Al recibir una señal inalámbrica, la luz LED se torna azul constante y la señal de entrada de audio se intensifica.
Guía para resolver problemas (cont.) ayuda general. Si tiene preguntas con respecto al servicio o a la instalación, llame a 1-800-4KOHLER. Tabla para resolver Síntomas 1. Una o ambas bocinas no reproducen el sonido, o el sonido es demasiado bajo en una configuración de dos bocinas. 2. Una o ambas bocinas no reproducen el sonido, o el sonido es demasiado bajo en una configuración de cuatro bocinas. 3. 4.
Guía para resolver problemas (cont.) Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable B. La conexión de la fuente de alimentación eléctrica puede estar suelta o desconectada. C. El tomacorriente no recibe alimentación eléctrica. D. El interruptor de circuito se ha disparado. 5. No sale sonido A. La canción está en de las bocinas. pausa. B. El volumen está muy bajo. 6. El amplificador no se conecta a mi dispositivo BLUETOOTH®. A. El dispositivo BLUETOOTH no está dentro del rango de alcance. B.
Guía para resolver problemas (cont.) Garantía Griferías electrónicas, válvulas y controles KOHLER® GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Kohler Co. garantiza que las griferías, las válvulas y los controles electrónicos estarán libres de defectos de material y mano de obra durante el uso normal residencial, durante cinco años a partir de la fecha de instalación del producto.
Garantía (cont.) México. LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
1232038-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co.