Homeowners Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-146 K-T6808 K-T6809 K-T6810 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
IMPORTANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE FOR THE CONSUMER WARNING: Risk of scalding or other severe injury. • Before completing installation, the installer must set the maximum water temperature setting of this valve to minimize the risks associated with scalding hazards according to ASTM F 444. • Do not install a shut-off device on either outlet of this valve. The installation of any such device may create a cross-flow condition at the valve and affect the water temperature.
IMPORTANT INSTRUCTIONS (cont.) IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the adjacent box and on the valve label. Then insert these instructions into the plastic bag included with the valve package, and attach the plastic bag to the valve handle for the homeowner’s reference. NOTICE TO HOMEOWNERS! This device has been preset by _______________________ of _______________________________ to ensure a safe maximum temperature.
Care and Cleaning (cont.) • Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth.
All Other Valves HiFlow Valve Setscrew Tab Collar Tab Valve Label Setscrew Collar Valve Stem O-Ring Adjustments CAUTION: Risk of personal injury. Do not set the water temperature above 120°F (49°C). Setting the water temperature at or below this temperature will minimize the risk associated with scalding hazards. Turn the valve clockwise to the full open position and let the hot water run for several minutes. Position a thermometer in the water stream and check the temperature.
Lifetime Limited Warranty — USA and Canada (cont.) leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition. Kohler also warrants all other aspects of the faucet, except gold finish, to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his/her own home. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co.
Lifetime Limited Warranty — USA and Canada (cont.) This is our exclusive written warranty. *Trend® faucets, MasterShowerTM Tower, polished gold finish, all items within the ″Fixture Related″ section of the KOHLER Faucets Price Book, drains, Duostrainer® sink strainers, soap/lotion dispensers and faucets used in commercial settings are covered by Kohler’s one-year limited warranty. One-Year Warranty For Mexico Only KOHLER CO.
One-Year Warranty (cont.) hardware not authorized by Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P.
73744** Spout 20536** Lift Rod 38808 Stream Breaker 75460** Escutcheon 42290 Gasket 50713 Washer 52705** Screw 36644** Escutcheon 36645** Washer 48694 O-Ring 1059027 Spring 51290 Gasket 41517 Nut 76010** Sleeve 73646 Bushing 59391 Washer 59347 Seal Plate 38676 O-Ring 38711 Cap 36635** Cap 77876 Washer 36639** Sleeve 36646** Bonnet 75372 O-Ring 55734** Cap 55774** Bonnet 58891 Screw 55852** Stud 77876 Washer 55738** Stud 58891 Screw 36631** Cap 36640** Sleeve 36622** Handle 55739** Arm 75372
41364 O-Ring 36662** Collar 36728** Escutcheon 1020007** Shower Arm 36638** Sleeve 32966** Setscrew 58314** Showerhead 57346** Ball Joint 1078427** Nut 24981 Packing 52843 Washer 29497 Spring 29266 Washer 29548** Nut 35719 Washer 29520 Washer 29476** Screw 29508** 20960 Handle 29426** O-Ring Crank 1078429** Showerhead 29424 Ring 29420 Plunger 29428** Washer 29422 Tube 29429 O-Ring 29501 Washer 58003** Face 29418** Screw **Finish/color code must be specified when ordering.
Guide du propriétaire Garniture mono-contrôle de baignoire et de douche INSTRUCTIONS IMPORTANTES À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou autres blessures graves. • Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la température maximale de l’eau de cette valve pour réduire au minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme ASTM F 444. • Ne pas installer un dispositif d’arrêt sur les sorties de cette valve.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016. S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur.
Votre robinet de baignoire Kohler (cont.) kit de garniture est conçu avec précision et fabriqué avec des matériaux de première qualité pour garantir un fonctionnement sans problème, et ceci même dans des conditions d’eau les plus extrêmes. Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer.
Toutes les autres valves Vis de retenue Languette Collier Valve haut débit Languette Etiquette valve Vis de retenue Collier Tige valve Joint torique Réglages ATTENTION : Risque de blessures corporelles. La température de l’eau ne devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C). Tourner la valve vers la droite à la position ouverte et laisser couler l’eau chaude pendant quelques minutes. Placer un thermomètre dans le courant d’eau et vérifier la température.
Garantie limitée à vie - É.U. et Canada (cont.) d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet, à l’exception de la finition dorée, sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l’utilisation résidentielle normale, aussi longtemps que l’acquéreur initial soit propriétaire de son domicile.
Garantie limitée à vie - É.U. et Canada (cont.) l’acquéreur initial et exclut tous dommages dûs à une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
73744** Bec 75460** Applique 42290 Joint 20536** Tige de levage 38808 Brise jet 50713 Rondelle 52705** Vis 36644** Applique 36645** Rondelle 73646 Bague 1059027 Ressort 59391 Rondelle 51290 Joint 59347 Plaque d'étanchéité 38676 Joint torique 41517 Écrou 48694 Joint 76010** torique Manchon 38711 Capuchon 36635** Capuchon 77876 Rondelle 36639** Manchon 36646** Chapeau 75372 Joint torique 55734** Capuchon 55738** Montant 36631** Capuchon 36640** Manchon 36622** Poignée 55739** Bras 55774**
41364 Joint torique 36662** Collier 36728** Applique 1020007** Bras de douche 36638** Manchon 32966** Vis de retenue 58314** Pomme de douche 57346** Rotule 1078427** Écrou 24981 Emballage 52843 Rondelle 29497 Ressort 29266 Rondelle 29548** 35719 Rondelle Écrou 29520 Rondelle 29476** Vis 29508** 20960 Poignée 29426** Joint Bielle torique 1078429** Pomme de douche 29424 Anneau 29420 Plongeur 29428** Rondelle 29422 Tuyau 29429 Joint torique 58003** Face 29501 Rondelle 29418** Vis **Vous de
Guía del usuario Guarnición de bañera y ducha grifería monomando para INSTRUCCIONES IMPORTANTES LÉALAS Y GUÁRDELAS PARA EL CLIENTE ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otras lesiones graves. • Antes de terminar la instalación, el instalador debe ajustar la temperatura máxima del agua en la válvula para reducir el riesgo de quemaduras, según la norma ASTM F 444. • No instale llaves de paso en ninguna de las salidas de esta válvula.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE 1016. Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Por favor, llene la información en el cuadro adyacente y en la etiqueta de la válvula.
Su grifería de bañera Kohler (cont.) se ha diseñado con la mayor precisión y fabricado con materiales de la más alta calidad, para ofrecer un funcionamiento sin problemas, incluso en zonas de agua dura. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
El resto de las válvulas Tornillo de fijación Lengüeta Collarín Válvula HiFlow Lengüeta Tornillo de fijación Collarín Etiqueta de la válvula Espiga de la válvula Arosello Ajustes PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La temperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120°F (49°C). Si la temperatura se fija a esta temperatura o una temperatura menor se reducirá al mínimo el riesgo asociado con el peligro de quemaduras.
Garantía limitada de por vida - Estados Unidos y Canadá Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la grifería funcione correctamente.
Garantía limitada de por vida - Estados Unidos y Canadá (cont.) particulares, incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Garantía de un año (cont.) compra como protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la garantía, en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma. EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos: 1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas.
73744** Surtidor 20536** Tirador 42290 Empaque 75460** Chapetón 52705** Tornillo 36644** Chapetón 36645** Arandela 48694 Arosello 76010** Manga 38808 Rompedor de flujo 50713 Arandela 73646 Buje 1059027 Resorte 59391 Arandela 51290 Empaque 59347 Placa de 41517 sellado Tuerca 38676 Arosello 38711 Tapa 36635** Tapa 77876 Arandela 36639** Manga 36646** Bonete 75372 Arosello 55734** Tapa 55774** Bonete 58891 Tornillo 55852** Varilla roscada 77876 Arandela 55738** Varilla roscada 58891 Tornillo 36631**
41364 Arosello 36662** Collarín 36728** Chapetón 1020007** Brazo de ducha 36638** Manga 32966** Tornillo de fijación 58314** Cabeza de ducha 57346** Articulación de bola 1078427** Tuerca 24981 Empaque 52843 Arandela 29497 Resorte 29266 Arandela 29548** 35719 Arandela Tuerca 29520 Arandela 29476** Tornillo 29508** 20960 Manija 29426** Arosello Manivela 1078429** Cabeza de ducha 29424 Anillo 29420 Émbolo 29428** Arandela 29422 Tubo 29429 Arosello 58003** Placa frontal 29501 Arandela 29418*
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co.