Installation Guide Bath/Deck Mount Faucet and Trim K-T398, K-R399 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Adjustable Wrench Hex Wrench Tube Cutter Plumbers Putty Tape Measure Plus: • Rag File Assorted Screwdrivers Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Pipe Plug Close Cold Close Hot 1. Remove the Pipe Plug WARNING: Risk of personal injury. Lines may be pressurized. Do not lean over the pipe plug when turning or removing the plug. Make sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise; hot = fully clockwise). Turn off the main water supply. Wrap a rag around the pipe plug to prevent water spray. IMPORTANT! Water may purge from the supply tube when you remove the plug. Carefully remove the pipe plug. Kohler Co.
Spout Assembly Plug Button Setscrew Sleeve Escutcheon Finished Deck Setscrews 2. Install the Spout CAUTION: Risk of product damage. Use care when installing the spout assembly to prevent damage to the O-ring seal. NOTE: If your installation is on a tile-covered rough deck, slide a brass washer, flat side facing forward, onto the supply tube. The brass washer is supplied with the spout. This washer is not needed for rim/finished deck installations. Remove the plaster guard from the spout supply tube.
Handle Short Brass Spline Adapter Apply plumbers putty. Screw Plastic Spline Adapter Valve Stem Long Brass Spline Adapter Valve Body Threaded Sleeve Valve Stem Height Measurement Finished Surface 3. Install Handles NOTE: There are different handle styles available for this product. Only one style of handle is shown. Installation of all handle styles is identical. Remove the plaster guards. Measure the distance from the top of the valve stem to the finished surface.
Aerator 4. Complete the Installation Turn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise). Remove the aerator assembly. Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Remove any debris from the aerator. Reinstall the aerator assembly. 1012740-2-E 6 Kohler Co.
Guide d’installation Robinet montage sur baignoire/comptoir et garniture Outils et matériels Clé à molette Clé hexagonale Coupe-tubes Mètre ruban Mastic de plombier Plus: • Chiffon Lime Tournevis assortis Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Avant de commencer (cont.) Compléter le matériau du comptoir fini avant d’installer. Avant l’installation, déballer la garniture du nouveau robinet et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le robinet dans l’emballage jusqu’à l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 1012740-2-E Français-2 Kohler Co.
Bouchon du tuyau Fermer l'eau froide Fermer l'eau chaude 1. Retirer le bouchon du tube AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Les canalisations peuvent être pressurisées. Ne pas se pencher sur le bouchon du tube au moment de le tourner et de le retirer. S’assurer que les robinets soient fermés (côté froid complètement vers la gauche, côté chaud complètement vers la droite). Fermer l’alimentation d’eau principale. Enrouler une serviette autour du bouchon du tube pour empêcher l’eau de gicler.
Ensemble du bec Bouchon Vis de retenue Manchon Applique Comptoir fini Vis de retenue 2. Installer le bec ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Travailler avec soin lors de l’installation de l’ensemble du bec afin d’éviter d’endommager le joint torique. REMARQUE : Dans les cas d’installations sur comptoir brut carrelé, glisser une rondelle en laiton, le côté plat dirigé vers l’avant, sur le tube d’alimentation. La rondelle en laiton est fournie avec le bec.
Installer le bec (cont.) Aligner le bec selon le désir et serrer la vis de retenue. Insérer le bouchon (si inclus) sur la vis de retenue, à égalité avec la surface du bec. Kohler Co.
Poignée Appliquer du mastic de plomberie. Vis Adaptateur à cannelures en laiton Adaptateur court à cannelures en laiton Adaptateur à cannelures en plastique Tige de la valve Corps de valve Manchon fileté Measure de hauteur Tige Valve Surface finie 3. Installer les poignées REMARQUE : Il y a des styles de poignée différents disponibles pour ce produit. Un seul style de poignée est montré uniquement. L’installation de tous les styles de poignée est identique. Retirer les renforts en plâtre.
Installer les poignées (cont.) Aligner la poignée. Réinstaller la poignée et vérifier l’alignement. Kohler Co.
Aérateur 4. Compléter l’installation Couper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = vers la gauche). Retirer l’ensemble de l’aérateur. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Nettoyer l’aérateur de tous débris. Réinstaller l’ensemble aérateur. 1012740-2-E Français-8 Kohler Co.
Guía de instalación Grifería de montaje en cubierta o bañera y guarnición Herramientas y materiales Llave ajustable Llave hexagonal Cortatubos Cinta métrica Masilla de plomería Más: • Trapo Lima Surtido de destornilladores Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Antes de comenzar (cont.) Termine el revestimiento de la cubierta antes de comenzar la instalación. Antes de la instalación, desembale la guarnición de la grifería nueva y revísela para ver si está dañada. Vuelva a colocarla en la caja hasta que la instale. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1012740-2-E Español-2 Kohler Co.
Tapón de tubo Cierre el agua fría Cierre el agua caliente 1. Retire el tapón de tubo ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las tuberías pueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubo cuando gire o retire el tapón. Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a la derecha). Cierre el suministro de agua. Envuelva el tapón de tubo en un trapo para impedir que el agua salga a presión.
Tapón Tornillo de fijación Montaje del surtidor Manga Chapetón Cubierta acabada Tornillos de fijación 2. Instale el surtidor PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado al instalar el montaje del surtidor para no causar daños al sello del empaque de anillo (O-ring). NOTA: Si la instalación se realiza sobre una cubierta no acabada revestida de azulejos, deslice una arandela de latón por el tubo de suministro, con el lado plano orientado hacia el frente.
Instale el surtidor (cont.) Alinee el surtidor a la posición deseada y apriete el tornillo de fijación. Inserte el tapón (si está incluido) sobre el tornillo de fijación, a ras de la superficie del surtidor. Kohler Co.
Manija Adaptador de ranura corto de latón Aplique masilla de plomería. Tornillo Adaptador de ranura de plástico Espiga de la válvula Adaptador de ranura largo de latón Cuerpo de válvula Manga roscada Medida de la altura de la espiga de válvula Superficie acabada 3. Instale las manijas NOTA: Hay diversos estilos de manijas disponibles para este producto. Sólo se ha ilustrado un estilo de manija. La instalación de todos los estilos de manijas es idéntica. Retire los protectores de yeso.
Instale las manijas (cont.) Alinee la manija. Vuelva a instalar la manija y verifique la alineación. Kohler Co.
Aireador 4. Termine la instalación Cierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda). Retire el montaje del aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Elimine los desechos del aireador. Vuelva a instalar el montaje del aireador. 1012740-2-E Español-8 Kohler Co.
1012740-2-E
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.