Installation Guide

1238241-2-A Kohler Co.
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Discard.
Jeter.
Deseche.
Long Screws (Retain.)
Vis longues (Conserver.)
Tornillos largos (Guarde.)
Stem Adapter (Retain.)
Adaptateur de tige (Conserver.)
Adaptador de espiga (Guarde.)
Retain.
Conserver.
Guarde.
K-304
Sort Trim Parts
NOTE: The original parts provided with the trim are for installation to the K-304 valve. For
installation to the K-8302, K-8304, or K-8305 valve/cartridge, retain or discard speci ed parts.
Retain the long screws.
Retain the stem adapter.
Discard the stem adapter screw.
Trier les pièces de garniture
REMARQUE: Les pièces originales fournies avec la garniture sont destinées à l’installation sur la
vanne K-304. Pour une installation sur la vanne/cartouche K-8302, K-8304 ou K-8305, conserver ou
jeter les pièces spéci ées.
Conserver les vis longues.
Conserver l’adaptateur de tige.
Jeter la vis de l’adaptateur de tige.
Clasifi que las piezas de la guarnición
NOTA: Las piezas originales que se incluyen con la guarnición son para ser instaladas a la válvula
K-304. Para la instalación a las válvulas/los cartuchos K-8302, K-8304 o K-8305, guarde o deseche las
piezas especi cadas.
Guarde los tornillos largos.
Guarde el adaptador de espiga.
Deseche el tornillo del adaptador de espiga.
Purpose Objectif Objetivo
Use this kit to install
Rite-Temp
®
handle trim to
the K-8302, K-8304, K-8305
valve/cartridge.
Utiliser ce kit pour installer
la garniture de poignée
Rite-Temp
®
sur la vanne/
cartouche K-8302, K-8304,
K-8305.
Use este kit para instalar
la guarnición de manija
Rite-Temp
®
a válvulas/
cartuchos K-8302, K-8304,
K-8305.

Summary of content (2 pages)