Instructions / Assembly

Sort Trim Parts
NOTE: The original parts provided with the trim are for installation to the K-304 valve. For
installation to the K-8302, K-8304, or K-8305 valve/cartridge, retain or discard speci ed parts.
Retain the long screws.
Trier les pièces de garniture
REMARQUE: Les pièces originales fournies avec la garniture sont destinées à l’installation sur la
vanne K-304. Pour une installation sur la vanne/cartouche K-8302, K-8304 ou K-8305, conserver ou
jeter les pièces spéci ées.
Conserver les vis longues.
Clasifi que las piezas de la guarnición
NOTA: Las piezas originales que se incluyen con la guarnición son para ser instaladas a la válvula
K-304. En la instalación a las válvulas/los cartuchos K-8302, K-8304 o K-8305, guarde o deseche las
piezas especi cadas.
Guarde los tornillos largos.
1242483-2-B Kohler Co.
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
1
Faceplate
Plaque de face
Placa frontal
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
K-304
Long Screws (Retain.)
Vis longues (Conserver.)
Tornillos largos (Guarde.)
Discard.
Jeter.
Deseche.
Discard./Jeter./Deseche.
Purpose Objectif Objetivo
Use this kit to install
Rite-Temp
®
handle trim to
the K-8302, K-8304, K-8305,
or K-82971 valve/cartridge.
Utiliser ce kit pour installer
la garniture de poignée
Rite-Temp® sur la vanne/
cartouche K-8302, K-8304,
K-8305 ou K-82971.
Use este kit para instalar la
guarnición de manija Rite-
Temp® a válvulas/cartuchos
K-8302, K-8304, K-8305 o
K-82971.

Summary of content (4 pages)