baby sit & step® 2-IN-1 ACTIVITY CENTER | CENTRO DE ACTIVIDAD 2-EN-1 Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.
mWARNING Read all instructions BEFORE assembly and USE of the stationary activity walker. Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. For your child’s safety, read the labels and the instructions before using product. Keep instructions for future use. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: How to Keep Your Child Safe While Using this Product • NEVER leave child unattended. Always keep child in view while in product.
• Stop using this product in Stage 1, Activity Center, when your child reaches any of the following developmental stages: - Can walk by themselves - Is over 30” tall - Can climb out of the product - Can stand flat footed in the unit What to Avoid While Using this Product • Do not use seat or top tray in Walk-Behind stage. • Do not store outdoors or in sunlight. • Do not spin baby in seat or push around.
• ¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! No situé objetos con cuerdas alrededor del cuello de su hijo, como cuerdas de capuchas o cordones de chupones. No suspenda cuerdas sobre el centro de actividades o ate cuerdas a los juguetes. • NUNCA utilice la charola superior o la base a menos que estén conectadas con la bisagra de enlace de tela. • Nunca remueva el enlace de tela. • El producto se puede mover gradualmente a lo largo del piso a medida que el niño juegue en él.
PARTS LIST - LISTA DE PARTES Tray & Base Charola y base Tray Hooks (2) Enganches de la charola (2) Walk-Behind Frame Marco para caminar por detrás Front Leg Pata delantera Spinning Bear Globe Globo giratorio con oso Left Leg Pata izquierda Bumble Bee Abejorro Fabric Toy Arch Arco de tela para juguetes Tool Needed: Phillips screwdriver Herramienta necesitada: Desarmador de estrella Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.
HOW TO ASSEMBLE YOUR ACTIVITY CENTER - CÓMO ARMAR SU CENTRO DE ACTIVIDAD To Attach Components to Bottom Of Tray Para unir los componentes a la parte inferior de la charola 1 Lay top tray back as shown. Face the product in front of Fabric Link Enlace de tela you so the top of the fabric link is positioned at 12 o’clock. Sitúe la charola superior hacia atrás como se muestra.
To Assemble Walk-Behind - Para armar la andadera para caminar por detrás 1 Find the walk-behind frame and the front leg. Turn walk-behind frame over as shown. Align the screw holes of the front leg with the raised screw holes on the walk-behind frame. Localice el marco para caminar por detrás y la pata delantera. Voltée el marco de la andadera para caminar por detrás como se muestra.
To Attach Walk-Behind to Activity Center Para unir la andadera al centro de actividades 1 Position assembled walk-behind walker as shown. 1 Sitúe la andadera ensamblada como se muestra. 2 2 Press down on walk-behind walker until buttons on all 3 legs lock into base. Presione hacia abajo la andadera para caminar por detrás hasta que todos los botones de las patas se aseguren en la base. mCAUTION mPRECAUCIÓN Pull up on each leg.
4 Align both tray hooks with the slots in walk-behind frame 4 as shown. To properly secure the top tray, both tray hooks must be aligned and fed through the slots. Alinée ambos enganches de la charola con las ranuras en el marco de la andadera para caminar por detrás como se muestra. Para asegurar la charola superior apropiadamente, ambos enganches de la charola deben estar alineados e introducidos a través de las ranuras.
To Attach Toys to Tray - Cómo unir los juguetes a la charola mADVERTENCIA mWARNING Do Not lift activity center by toys or tray. No levante el centro de actividad por los juguetes o la bandeja. 12 9 CAUTION: Toys intended to be assembled by adult! 3 PRECAUCIÓN: Los juguetes están pretendidos para ensamblar por el adulto. 1 Face the product so that the front leg with the Baby Sit 6 and Step label is facing you. The toys will only fit into the specific locations of the tray as listed below.
5 Find the 2 Toy Hooks – these will assemble at the 3 o’clock and 9 o’clock positions. Align the tabs with each position and press firmly until they snap into place. Busque los 2 ganchos para juguetes: se colocan en las posiciones de las 3 y las 9 del reloj. Alinee las pestañas con cada una de las posiciones y presione firmemente hacia abajo hasta que encastren en su lugar. 6 Find the Fabric Toy Arch.
To Assemble Seat Pad - Para ensamblar la almohadilla del asiento 1 Pull crotch portion of the seat pad so it forms the shape of 1 the seat ring. The strap will be at the bottom of the seat and the warning label along the back. Estire de la porción de la entrepierna en la almohadilla del asiento para que tome la forma del anillo del asiento. El cinturón estará en la parte inferior del asiento y la etiqueta de aviso a lo largo de la parte trasera.
To Attach Seat Pad to Activity Center Para unir la almohadilla del asiento al centro de actividades 1 Align seat ring with top tray. Snap into place. The seat ring Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com should easily spin. Pull up on seat pad to make sure seat is secure. Alinee el anillo del asiento con la charola superior. Encájela en su lugar. El anillo del asiento debe girar con facilidad.
To Adjust Seat Pad Height - Para ajustar la altura del asiento mWARNING mADVERTENCIA DO NOT disassemble or adjust height while NO desarme a ajuste la altura mientrás el bebé baby is sitting in or near product. Always está sentado en o cerca del producto. Asegúrese make sure seat pad is adjusted to the correct siempre de que la almohadilla del asiento está height position before placing child in product. ajustada en la posición de altura adecuada antes de situar al bebé en el producto.
To Convert to a Walk-Behind Walker Para convertir en andadera para caminar por detrás mWARNING: Do not use seat or top tray in Walk-Behind stage. mADVERTENCIA: No utilice el asiento o charola superior en la etapa para caminar por detrás. When your child is ready to walk, the activity center easily converts into a walk-behind walker. Cuando su niño esté listo para caminar, el centro de actividades se convierte fácilmente en andadera para caminar por detrás.
5 Remove walk-behind handle from the walk-behind frame and fit handle ends in the holes on the top tray of the walker. Push down on handle to ensure the handle locks in. Pull on handle to make sure it is secure. Remueva el asa para caminar por detrás del marco de la andadera y encaje los extremos del asa en los agujeros en la parte superior de la charola de la andadera. Presione el asa hacia abajo para asegurar que el asa se enganche en su sitio.
LIMITED WARRANTY Kolcraft® warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
GARANTÍA LIMITADA Kolcraft® garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de la siguiente manera: Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CONSUMIDOR.